Videos relacionados con fonemas y grafemas

Informaciona

Comparte y descubre información

  • Que significa grafema

  • ACHAHALA_O1-OK

    http://quechuanuestralengua... En este vídeo iniciamos la presentación de los 31 grafemas del alfabeto quechua o Achahala con sus correspondientes fonemas según lo establece la Academia Mayor de la Lengua Quechua.

    Ver video "ACHAHALA_O1-OK"

  • ALFABETO QUECHUA 02 http://quechuanuestralengua.blogspot.com

    http://quechuanuestralengua.blogspot.... En este vídeo continuamos la presentación de los grafemas del alfabeto quechua o Achahala con sus correspondientes fonemas según lo establece la Academia Mayor de la Lengua Quechua. Visita mi blog: http://quechuanuestralengua.blogspot.com

    Ver video "ALFABETO QUECHUA 02 http://quechuanuestralengua.blogspot.com"

  • Bilingüismo en bebes

    Los bebés entre cuatro y seis meses son capaces de distinguir visualmente entre dos idiomas con tan sólo observar los gestos faciales de su interlocutor. A partir de los seis meses, sólo los bebés que viven en un entorno en el que se hablan dos lenguas mantienen esta habilidad, porque se ven obligados a estar más atentos. Son los resultados de una investigación realizada por científicos españoles y canadienses publicada en Science.
    Ahora, una nueva investigación muestra que, con tan sólo mirar los gestos del rostro de su interlocutor, un bebé puede distinguir si se le habla en un idioma o en otro. Según Núria Sebastián, investigadora del GRNC, esta habilidad "forma parte del conjunto de capacidades que tiene el niño al nacer". Esta capacidad perceptiva les aporta "una información más, que utilizan para complementar la información auditiva", explica. Hasta el momento, se creía que la información visual tenía un papel irrelevante. Estudios anteriores se habían centrado en las habilidades auditivas del bebé. "Al nacer, un bebé ya puede distinguir fonemas, los haya oído o no", explica Sebastián. Ya se habían hecho investigaciones en las que se ha comprobado que, de oído, pueden distinguir entre dos lenguas. Concretamente, los bebés saben diferenciar si se les habla en español o en inglés, en francés o en ruso, en francés o en inglés y en holandés o en japonés.
    En esta nueva investigación han participado 12 bebés monolingües de cuatro y seis meses, y 12 bilingües de ocho meses, cuyas familias hablaban francés e inglés. A todos ellos se les mostró una serie de videoclips mudos, en los que sólo podían ver las caras de diversos interlocutores, recitando frases del cuento El pequeño príncipe, primero en un idioma, y luego en otro.
    Cuando el bebé ya no mostraba interés, se le cambiada por la imagen muda de la misma persona, pero recitando en otro idioma. "El bebé mira más, nota que ha pasado algo, y vuelve a prestar atención", explica la investigadora.

    Ver video "Bilingüismo en bebes"

  • R - POEMA DE VERANO BRISAS

    R

    Ese R.I.P. que indolente se pronuncia
    o se escribe con fingida santidad,
    es el soso papel que desempeñas
    en el rígido proscenio del difunto.

    Representas, seguida de la A,
    ese símbolo químico del radio,
    y al no ser coja ni manca ni cretina,
    te pusieron como re en el pentagrama
    para exigirte sublimar sonidos.

    Tienes rabo elegante (no de paja),
    y te pienso como dama en los salones
    de afectada etiqueta y larga cola,
    que pende de tu traje rebuscado
    como signo decadente o modernista.

    Inicias la razón en los humanos,
    exótico producto del entendimiento,
    que no alcanza a borrar las ilusiones
    y el engaño que vivimos cada día
    como topos rabiosos y castrados
    con la navaja del embrutecimiento.

    No escapas a la vil rapacidad
    de aquellos que intentan sin escrúpulo
    llevar hasta las cavas de sus bancos
    los sufridos ahorros de los clientes.

    Te duplicas como varias compañeras
    con un sonido fuerte, asaz bonito,
    imponiendo ante dicha situación
    fonemas perdurables en el tiempo,
    como barras de hierro en los carriles
    por donde avanza el indomable tren.

    Los cabalistas y los musulmanes
    te atribuyen cualidades muy extrañas
    en el conjunto de sus especulaciones.
    En cambio, quiero darte con mi canto
    un escaño decoroso en el poema,
    con cariño y respeto por tu forma,
    elegante nombradora de las Runas.

    Ver video "R - POEMA DE VERANO BRISAS"

  • Desarrollo del lenguaje: Del balbuceo a la holofrase

    A partir de los seis meses se produce un balbuceo constante, con control auditivo, curvas de entonación, ritmo y tono de voz variados e imitación mutua de sonidos. La simple repetición deja paso la una nueva modalidad de intercambios. Las emisiones propias y ajenas estimulan el niño. Se inicia la etapa de la ecolalia. En este período se pode distinguir entre expresiones vocales y verbales. Las primeras hacen referencia a sonidos sin significación, y las segundas anticipan los repertorios de sonidos correspondientes a la lengua materna.
    Entre los 12-18 meses, tiene lugar un profundo desarrollo fonológico (los primeros fonemas: /m/, /p/, /b/, /t/, /d/, /l/, /n/ y las vocales); aparecen las primeras palabras, que suelen ser monosílabos reduplicados (mama, papa, tata) y palabras onomatopéyicas, es decir, designan los objetos por el ruido que hacen (guauguau = "perro"). Estas primeras palabras, que normalmente son sustantivos, responden a estados afectivos y tienen un significado más amplio que la simple referencia. Con ellas se expresa todo el significado de una frase. Esta es una característica del vocabulario infantil; son las llamadas palabras-frase, que dan nombre la esta etapa: período holofrásico u holofrástico. Así, como por ejemplo, puede decir papa, cuándo ve su padre, cuándo su padre sale o cuándo ve un objeto que le pertenece. Su articulación de los fonemas del lenguaje aun no es la correcta, y pueden aparecer confusiones (dopo por roto, ti por sí, etc.), y omisiones, por no pronunciar todas las sílabas (pato por zapato, ota por pelota). Su comprensión es mejor que la suda expresión; comprenden más lenguaje de la que pueden usar. Utilizan el lenguaje, fundamentalmente, para pedir algo que satisfaga sus necesidades o para reclamar la atención del adulto.

    Ver video "Desarrollo del lenguaje: Del balbuceo a la holofrase"

  • cuando el hombre aprendio a escribir, Misterios y Enigmas

    La escritura es un sistema de representación gráfica de un idioma, por medio de signos trazados o grabados sobre un soporte. En tal sentido, la escritura es un modo gráfico típicamente humano de transmitir información.

    Como medio de representación, la escritura es una codificación sistemática mediante signos gráficos que permite registrar con gran precisión el lenguaje hablado por medio de signos visuales regularmente dispuestos; obvia excepción a esta regla es la bastante moderna escritura Braille cuyos signos son táctiles. La escritura se diferencia de los pictogramas en que estos no suelen tener una estructura secuencial lineal evidente. Existen dos principios generales en la escritura, de un lado la representación mediante logogramas que pueden representar conceptos o campos semánticas y de otro la codificación mediante grafemas que representan sonidos o grupos de sonidos (pudiéndose distinguir entre sistemas puramente alfabéticos, abugidas, silábicos o mixtos). Las escrituras egipcia y china combinan ambos tipos de principios (logramas y grafemas), mientras que las escrituras en alfabeto latino son puramente grafémicas.

    Las escrituras jeroglíficas son las más antiguas de las escrituras propiamente dichas (por ejemplo; la escritura cuneiforme fue primeramente jeroglífica hasta que a ciertos jeroglifos se les atribuyó un valor fonético) y se observan como una transición entre los pictogramas y los ideogramas. La escritura jeroglífica fue abandonada en el período helenizante de Egipto. En la actualidad la escritura china y japonesa conservan algunos logogramas combinados con signos cuya interpretación es puramente fonética. La mayor parte de las escrituras del mundo son puramente grafémicas, así las escrituras románicas (basadas en el alfabeto latino), arábigas (basadas en el alfabeto arábigo), cirílicas (basadas en el alfabeto griego), hebraicas (basadas en el alfabeto hebreo), helénicas (basadas en el alfabeto griego), indias (generalmente basadas en el devan

    Ver video "cuando el hombre aprendio a escribir, Misterios y Enigmas"

Esta Pagina participa en el Programa de Afiliados de Amazon EU y Amazon Services LLC, un programa de publicidad para afiliados diseñado para ofrecer a sitios web un modo de obtener comisiones por publicidad, publicitando e incluyendo enlaces a Amazon.es y Amazon.com

Utilizando el siguiente enlace podrás encontrar una página en la que se muestra la política de privacidad de esta web. Puedes usar el siguiente enlace para ver nuestras normas de uso. Si encuentras algún contenido inadecuado, puedes denunciarlo utilizando el siguiente enlace. Haciendo click en el siguiente enlace puedes ver el Aviso Legal de este sitio web.

Este sitio web utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso. Más información.