Videos relacionados con traduccion cancion stay rihanna

Informaciona

Comparte y descubre información

  • Traducción para canción camino hacia el horno

  • Limelight - Stay Gold (Traducción)

    Ver video "Limelight - Stay Gold (Traducción)"

  • CR7 cantó una canción de Rihanna

    CR7 cantó una canción de Rihanna

    Ver video "CR7 cantó una canción de Rihanna"

  • stay rihanna

    rihanna - stay

    Ver video "stay rihanna"

  • Rebecca Black - Stay - Rihanna - (Cover)

    Ver video "Rebecca Black - Stay - Rihanna - (Cover)"

  • Soldier Singing Rihanna Stay Cover

    Ver video "Soldier Singing Rihanna Stay Cover"

  • CR7 canta el tema "Stay" de Rihanna

    El jugador del Real MAdrid interpreta una canción de la artista de Barbados

    Ver video "CR7 canta el tema "Stay" de Rihanna"

  • WWE Asley Massaro Canción subtitulada 'Linght a fire' + Custom titantron

    ★☆ҳ̸Ҳ̸ҳИιҜ؆ΔҚЄЯҳ̸Ҳ̸ҳ☆★
    1 like porfas :D [f] https://www.facebook.com/Nikotaker100
    suscribete en Youtube https://www.youtube.com/user/Niikotaker100

    Ashley fue mi primer diva favorita desde que vi WWE, es tan sexy :3
    bueno aquí tienen su canción subtitulada, espero les guste :D

    [[© 2014 WWE All Rights Reserved...]]

    Ver video "WWE Asley Massaro Canción subtitulada 'Linght a fire' + Custom titantron"

  • BoA & Yoonhan - Love The Way You Lie [Español]

    Ver video "BoA & Yoonhan - Love The Way You Lie [Español]"

  • [FANMADE] STAY ALONG WITH T ARA [SUB ESPAÑOL]

    Hemos compartido grandes momentos, buenos y malos, y a pesar de todo acá seguimos. Y sabemos perfectamente que por estas seis chicas vamos a seguir luchando arduamente, pese a no ser ya un fandom grande seguimos siendo uno muy fuerte, Queen's debemos sentirnos orgullosos de eso, continuemos haciendo felices a nuestras chicas que por ellas aún seguimos aquí. ♥

    "Para mí... T-ARA es único e irremplazable. El tiempo vuela, pero T-ARA será como un tatuaje.
    Se convirtió en una marca imborrable en mi corazón. No voy a pedir mucho, sólo mi mejor deseo
    a T-ARA, para que tengan un seguro y sonido viaje en el futuro."

    Subtítulos Español: Annie FE
    Traducción Español: Annie FE & Soged Gust

    Todos los créditos a Mason Zhou por haber hecho este hermoso video ♥
    Video original: youtube.com/watch?v=z9Ht7-WjhiA

    Ver video "[FANMADE] STAY ALONG WITH T ARA [SUB ESPAÑOL]"

  • N-Trance - Staying Alive Video Mix

    Video Remix de la Cancion Staying Alive de N-Trance, puedes descargar el Video y la Cancion en www.VideosRemix.com

    Ver video "N-Trance - Staying Alive Video Mix"

  • El nuevo video de Rihanna es el primero grabado en 3D

    El video clip de la nueva canción de Rihanna, Sledgehammer, será el primer video musical de la historia que se estrene en exclusiva en salas de cine, y además en tres dimensiones. La canción ha sido escrita para la nueva película de 'Star Trek: Más allá”, que se estrenará el 19 de agosto.

    Ver video "El nuevo video de Rihanna es el primero grabado en 3D"

  • Lady Gaga vuelve al estudio de grabación

    A pesar de que publicó su último disco en octubre, Lady Gaga está demostrando ser una trabajadora voraz e incansable y ya está de vuelta en el estudio de grabación, tal y como hemos podido saber a través de una imagen de Instagram.

    Ver video "Lady Gaga vuelve al estudio de grabación"

  • Shakira y Rihanna lanzan su vídeo más esperado

    Es uno de los videoclips más esperados desde que comenzó este 2014. La atrevida unión de Rihanna y Shakira no ha dejado indiferente a nadie y su tema 'Can't Remember to Forget You' Ya ha dado mucho de que hablar. Ahora las cantantes ya han puesto imagen a la música y no tienen desperdicio.

    Ver video "Shakira y Rihanna lanzan su vídeo más esperado"

  • 'Diamonds', nuevo sencillo de Rihanna

    Rihanna ya tiene nuevo sencillo. 'Diamonds', que pertenece a su nuevo disco 'Unapologetic', que saldrá a la vente el próximo 19 de noviembre. Hace unos días se ha estrenado el esperado video que ilustra la sensual y sugestiva canción de la artista de Barbados. 

    Ver video "'Diamonds', nuevo sencillo de Rihanna"

  • Rihanna mostró todo en Tel Aviv

    La estrella del pop Rihanna se presentó anteayer en Tel Aviv con un concierto que sorprendió a 13.000 asistentes. 

    Ver video "Rihanna mostró todo en Tel Aviv"

  • Rihanna homenajea a una fan fallecida

    Rihanna ha homenajeado a una joven seguidora de 17 años que había fallecido recientemente en un accidente de tráfico mientras escuchaba una de las canciones de la artista. La cantante ha expresado sus condolencias a través de Twitter. 

    Ver video "Rihanna homenajea a una fan fallecida"

  • Pitbull confirma el dueto entre Rihanna y Shakira

    Después de que aparecieran los rumores del posible dueto entre Rihanna y Shakira, la exclusiva de su confirmación la ha dado, nada más y nada menos, que Pitbull. El cantante cubano agradecía públicamente la colaboración de Kesha, cuando anunció que Rihanna tuvo que rechazar cantar en su nuevo single porque ya estaba trabajando en el dueto con Shakira.

    Ver video "Pitbull confirma el dueto entre Rihanna y Shakira"

  • Rihanna estrena su nuevo videoclip

    La cantante de Barbados vuelve a demostrar que lo suyo es ser rebelde. Horas antes de hacerse oficial la presentación del videoclip de Stay, su nuevo single, Rihanna filtraba en su cuenta de Twitter un video diferente a la versión original que se esperaba estrenar.

    Ver video "Rihanna estrena su nuevo videoclip"

  • Rihanna se desnuda por completo en su último videoclip

    Luego de su gran actuación en los premios Grammy 2013, Rihanna se muestra como nunca antes en el videoclip de la canción “Stay”.

    Ver video "Rihanna se desnuda por completo en su último videoclip"

  • [SUB ESP] Kimi to nara - 三代目 J Soul Brothers.

    ''Kimi to nara'' de 三代目 J Soul Brothers. subtitulado al español.
    *Audiovisual content belongs to AVEX GROUP.
    ** La traducción no es 100% literal. Se ha adaptado para darle sentido.
    ***La canción es original de Sandaime JSoul Brothers, es el track número cinco del álbum J Soul Brothers.
    ****Es una colaboración para Kimi to nara durante el SURVIVAL. Shokichi y Nesmith, quienes usan la chaqueta roja son miembros de Nidaime J Soul Brothers, hoy, EXILE THE SECOND.

    Visitanos: https://www.facebook.com/LDHsubsESP/

    Ver video "[SUB ESP] Kimi to nara - 三代目 J Soul Brothers."

  • The Doll House! [Kanon x Kanon] Sub Español + Karaoke

    Con escenas del anime Petite Cossette

    ¿Te gusto el video y lo quieres descargar?

    Entonces visita: http://monochrome-mad-tea-party.blogspot.mx/search/label/The%20Doll%20House%20%5BKanon%20x%20Kanon%5D

    La traducción de esta canción fue hecha completamente por mí, si alguien desea utilizarla, por favor pídanmelo o simplemente denme mis respectivos créditos gracias (créditos a poner: Traducción by (o por como quieran) Kure ga Bara no FanSub.

    Ver video "The Doll House! [Kanon x Kanon] Sub Español + Karaoke"

  • rafiora - golden bomber sub español

    N/T:
    Rafiora o lafiora : es una contracción de "Life is all right". La canción fue dedicada a todas esas víctimas directas e indirectas del terremoto y tsunami de Japón. "Life is all right" también esta ligada con "Tatton Proyect" que consiste en la recuperación de los campos de arroz consiste en disminuir la salinidad del suelo cultivando algodón, para posteriormente volver a su función original de cultivar arroz (recordemos que los campos de arroz se habían inundado con agua de mar como efecto del terremoto y tsunami de 2011 por lo que ya no se cultivaba en ellos) los Kinbaku participaron activamente en el proyecto, fueron a sembrar y a cosechar el algodón, con el cual luego se hicieron camisetas y el dinero de la venta de estas fue directo a los damnificados.

    Traducción : http://www.dailymotion.com/video/xjl1c2_c-ute-kiss-me-aishiteru-subbed_music

    Ver video "rafiora - golden bomber sub español"

  • Tae Yang - Ringa Linga [Sub Español + Karaoke]

    Tae Yang - Ringa Linga [Sub Español + Karaoke]
    [Read the description]

    We don't own this video, it's only for entertainment purposes.
    No copyright infringement intended.
    These are FAN-MADE subs, done by fans and for the fans.
    DO NOT CLAIM AS YOUR OWN & TAKE OUT WITH FULL CREDIT.

    NOTA: Ringa Linga según he investigado puede tener dos significados, uno de ellos sería "girar y girar" y el otro proviene de una antigua cultura de Nueva Zelanda y significa "manos", lo mismo vendría a ser con los tatuajes del cuerpo de TaeYang (salen en el teaser) que provienen de dicha cultura. Por lo tanto, no he hecho traducción de esa palabra ^^.

    ¡Annyeong!
    No sé si será verdad que Big Bang vuelve antes de que acabe el año pero entre GD, Seung Ri, ahora Tae Yang y se supone que en nada aparecerá T.O.P estos últimos meses del año han venido cargaditos xDD

    Muy del estilo Tae Yang, con baile everywhere y ese toque YG que no se pierde (y que a mi me encanta :3), decir también que ha terminado gustándome varios de los trozos de la canción, de esos que se te meten y no dejas de tararearlo.
    Si era la intención, lo han conseguido xD de momento me gusta más esta canción que las de su anterior álbum, y digo desde ya que no soy muy fan de Tae Yang (soy proTOP xDDDDD) pero aish, el chico baile bien, que vamos a hacerle.

    Cameo esporádico de GD salvaje apareció xDDDD el chico este está en todas partes.
    ¡Pues nada, a disfrutar!
    ¡En Facebook o Twitter acepto sugerencias para subtitular!

    PD: Para ver todas mis actualizaciones recomiendo seguirme en Tumblr, Facebook o Twitter porque muchos de los vídeos que subtitulo youtube los borra, así que por uno de esos tres sitios estaréis totalmente enterados de las novedades.

    Si queréis que siga trabajando en otros proyectos ya sabéis, dejad un comentario, darle a like y suscribirse =D

    Traducción, estilos, tiempos, karaokes: SooriBang

    Twitter: https://twitter.com/SooriBangSubs
    Facebook: https://www.facebook.com/sooribangsubs
    Tumblr: http://sooribang.tumblr.com/

    Ver video "Tae Yang - Ringa Linga [Sub Español + Karaoke]"

  • EXO - Don't go [Sub Esp] [Korean Ver.]

    Grupo: EXO
    Canción: Don't go
    Music Video: --
    Album: XOXO
    Idioma de los Subs: Español
    Traducción: @BreakAiden
    Subs&Tiempo: @BreakAiden
    STAFF: @EXO_Mexico

    Todos los creditos a SMTOWN.
    Solo en un Subtitulaje sin fines de lucro.

    Ver video "EXO - Don't go [Sub Esp] [Korean Ver.]"

  • Crayon Pop - Hey Mister [Sub Español + Karaoke]

    Crayon Pop - Hey Mister [Sub Español + Karaoke]
    [Read the description]

    We don't own this video, it's only for entertainment purposes.
    No copyright infringement intended.
    These are FAN-MADE subs, done by fans and for the fans.
    DO NOT CLAIM AS YOUR OWN & TAKE OUT WITH FULL CREDIT.

    ¡Annyeong! ~
    Bueno otro pedido más terminado, como veis poco a poco me estoy poniendo al día con ellos xD pero ya sabemos que las vacaciones de veranos son muuuuy geniales para ver de llevar una rutina porque o bien te secuestran de repente o te vas a viaje a cualquier sitio.

    El caso es que lamento el retraso y prometo ponerme pronto al día con ellos y contestaros a los pendientes.

    Dejando eso de lado hablemos de la canción. Muy del estilo de Crayon Pop, para qué vamos a mentir, y la verdad es que el drama no lo he visto así que no puedo dejar mi opinión al respecto.
    Tampoco sabía que Eun Ji salía en él así que al hacer el mv ha sido como un "anda, esa carita me suena~" xD

    ¡A disfrutar!

    PD: Para ver todas mis actualizaciones recomiendo seguirme en el Blog, Tumblr, Facebook o Twitter porque muchos de los vídeos que subtitulo youtube los borra, así que por uno de esos tres sitios estaréis totalmente enterados de las novedades.

    Si queréis que siga trabajando en otros proyectos ya sabéis, dejad un comentario, darle a like y suscribirse =D

    Pedido hecho por: Je Sub Shin
    Traducción, tiempo, estilos, karaokes: SooriBang

    Descarga el mv: http://sooribang.blogspot.com.es/
    Twitter: https://twitter.com/SooriBangSubs
    Facebook: https://www.facebook.com/sooribangsubs
    Tumblr: http://sooribang.tumblr.com/

    Ver video "Crayon Pop - Hey Mister [Sub Español + Karaoke]"

  • Original Resonance~Hijirikawa Masato and Ichinose Tokiya [Sub Español]

    Aqui les dejo esta traduccion, espero sea de su agrado.

    Cancion: Original Resonance
    Autor: Kingrecords
    Interpretada: Hijirikawa Masato and Ichinose Tokiya

    Link de descarga MP3:
    http://www.mimp3s.uno/descargar/aHR0cDovL3MudHVuZXNway5jeC9tcDNkai9tYXNhdG8tdG9raXlhLW9yaWdpbmFsLXJlc29uYW5jZS9zMjA2OTY1NzY5Lm1wMyoyKk9SSUdJTkFMIFJFU09OQU5DRSAtIE1hc2F0byAmIFRva2l5YQ==

    Ver video "Original Resonance~Hijirikawa Masato and Ichinose Tokiya [Sub Español]"

  • Hinoi Team - Sing na na na [ español ]

    Subtitulado en español de esta canción incluida en el primer single.

    *Traducción por Santako.

    Ver video "Hinoi Team - Sing na na na [ español ]"

  • Super Junior - DayDream (sub español)

    Daydream fue una canción ..que sin saber la traducción en un principio ..realmente su melodía + las voces de nuestros chicos me tocó el corazón

    Ver video "Super Junior - DayDream (sub español)"

  • K.Will - Dropping the Tears (눈물이 뚝뚝) [Sub Español + Karaoke]뚝) [Sub. Esp]

    K.Will - Dropping the Tears (눈물이 뚝뚝) [Sub Español + Karaoke] 090411 Live
    [Read the description]

    We don't own this video, it's only for entertainment purposes.
    No copyright infringement intended.
    These are FAN-MADE subs, done by fans and for the fans.
    DO NOT CLAIM AS YOUR OWN & TAKE OUT WITH FULL CREDIT.

    Hoy os traigo de nuevo una petición hecha por Yari, una fiel seguidora que además me anima muchísimo con todos sus comentarios... y yo encantada de subtitular canciones tan bonitas :3

    Como el MV carece de una calidad decente ella decidió que le gustaba este live así que aquí os lo dejo.
    Una canción preciosa, la voz de K.Will sigue poniéndome los pelos de punta, no importa las veces que la escuche.

    ¡Espero que la disfrutéis!

    Live pedido por: 22122409
    ¡En Facebook o Twitter acepto sugerencias para subtitular!

    PD: Para ver todas mis actualizaciones recomiendo seguirme en Tumblr, Facebook o Twitter porque muchos de los vídeos que subtitulo youtube los borra, así que por uno de esos tres sitios estaréis totalmente enterados de las novedades.

    Si queréis que siga trabajando en otros proyectos ya sabéis, dejad un comentario, darle a like y suscribirse =D

    Traducción, estilos, tiempos, karaokes: Soo Ri

    Twitter: https://twitter.com/SooriBangSubs
    Facebook: https://www.facebook.com/sooribangsubs
    Tumblr: http://sooribang.tumblr.com/

    Ver video "K.Will - Dropping the Tears (눈물이 뚝뚝) [Sub Español + Karaoke]뚝) [Sub. Esp]"

  • Infinite - Can you smile [Sub Español + Karaoke]

    Infinite - Can you smile [Sub Español + Karaoke]
    [Read the description]

    We don't own this video, it's only for entertainment purposes.
    No copyright infringement intended.
    These are FAN-MADE subs, done by fans and for the fans.
    DO NOT CLAIM AS YOUR OWN & TAKE OUT WITH FULL CREDIT.


    ¡Annyeong! ~
    Sé que no estoy subiendo mucho últimamente pero tranquilos que la semana que viene lo remedio sin falta xD echadle la culpa a los exámenes malignos T^T

    Bueno, admito que este live lo tengo hecho desde la semana pasada, guardadito para emergencias como estas en las que no he podido hacer mucho los últimos días.

    A decir verdad la canción pone los pelos de punta, y siempre es de agradecer que los chicos nos traigan estos lives tan maravillosos y diferentes al resto. Y soy feliz porque así puedo subearlos xDD

    Y poco más, lo de que salen guapos es un hecho así que no lo digo (?)
    ¡A disfrutar!

    PD: Para ver todas mis actualizaciones recomiendo seguirme en el Blog, Tumblr, Facebook o Twitter porque muchos de los vídeos que subtitulo youtube los borra, así que por uno de esos tres sitios estaréis totalmente enterados de las novedades.

    Si queréis que siga trabajando en otros proyectos ya sabéis, dejad un comentario, darle a like y suscribirse =D

    Traducción, estilos, karaokes.: SooriBang
    Tiempos: Soo Min

    Descarga el mv: http://sooribang.blogspot.com.es/
    Twitter: https://twitter.com/SooriBangSubs
    Facebook: https://www.facebook.com/sooribangsubs
    Tumblr: http://sooribang.tumblr.com/

    Ver video "Infinite - Can you smile [Sub Español + Karaoke]"

  • Exo - Love me right (Korean version) [Sub Español + Hangul + Romanización] + [Color Coded]

    Exo - Love me right (Korean version) [Sub Español + Hangul + Romanización] + [Color Coded]

    Nota: Las lineas "You love me" (en la parte final de la canción) son de Lay, se me paso en el video Sorry /.\ jeje xDD

    Espero les guste.. hice lo mejor que pude con la traduccion.. ^^
    ●ω●

    Si tienen alguna petición no duden en decirme :)

    Traducción: DianithaElf
    (Cr: SM Entertainment)

    Ver video "Exo - Love me right (Korean version) [Sub Español + Hangul + Romanización] + [Color Coded]"

  • Soldier B-Protect your head Subtitulado en español

    Traducción y subtítulo propios de esta canción de la banda sonora de Training Day

    Ver video "Soldier B-Protect your head Subtitulado en español"

  • WMatsui kissu Sub español

    Que tal, me anime a subtitular esta entrevista que se les hizo a Jurina y Rena después de la conmoción que causo su "beso" en la canción " kiss datte hidarikiki ", honestamente no se si los subtitulos son los correctos, pero me anime a traducirlo al español igual.

    Créditos: Los subs del japones al ingles los encontré aquí https://youtu.be/VLo6pkDxMS8?list=PL3_S5L2N3U8k-6GI4hv1bye_C6nanQNDH

    (pueden encontrarlos entre los comentarios) fueron hechos por el usuario " sat r "

    La traducción del ingles al español,con algunos pequeños cambios para su mejor interpretación fueron hechos por mi haruhi48

    Mi tumblr: haruhi48.tumblr.com

    Un blog que apenas estoy iniciando: https://tworoses48.blogspot.pe/

    Ver video "WMatsui kissu Sub español"

  • Lulla [by≠bye] (sub español)

    *En sí el titulo no tiene relación en una traducción textual al español (sobretodo lo que está entre corchetes [*]), pero en ingles es un juego de palabras ya que BY y BYE se pronuncian igual más no significan lo mismo, por lo que la unión de LULLA con BY significa arrullo o canción de cuna, sin embargo, con BYE puede entenderse como canción de despedida.
    · Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
    · Las palabras en cursiva se encuentran originalmente en inglés en la letra (lyrics) de la canción.

    Ver video "Lulla [by≠bye] (sub español)"

  • [MV] Bedroom Audio - Not telling you (OST Hormones) (Sub. Español)

    Artista: Bedroom Audio
    Canción: ไม่บอกเธอ OST Hormones (Not telling you)

    ---------------------------------------------------

    Traducción al inglés: Karl RukThai@Youtube
    Traducción al español: Thai Underground Fansub
    Tiempos + Estilos: Thai Underground Fansub

    ---------------------------------------------------

    Apoyad también al grupo viendo el MV en su canal oficial de Youtube: https://www.youtube.com/user/CrispySound2012

    Thai Underground es un Fansub dedicado únicamente a proyectos tailandeses: series, películas, programas, mv's o cualquier vídeo tailandés que nos guste y dispongamos de los medios para subtitularlo.

    Blog: http://thaiundergroundfansub.wordpress.com/
    Facebook: https://www.facebook.com/ThaiUndergroundFansub

    Ver video "[MV] Bedroom Audio - Not telling you (OST Hormones) (Sub. Español)"

  • THANK YOU --> Thank You For Your Love (Sub español + Karaoke)

    Descarga esta canción y muchas más en nuestro sitio dedicado al fansub del thai-pop: http://5ppythaim.blogspot.com/

    Titulo: Thank You For Your Love (Gracias por tú amor)
    Artista: Thank You (แทงกิ้ว)
    Año: 2013
    Englih lyrics: Mel Tahmong (http://deungdutjai.com/)
    Traducción, edición, estilos: 5ppy THAIm FanSub Team

    Ver video "THANK YOU --> Thank You For Your Love (Sub español + Karaoke)"

  • Gotta get a ghost [sub español]

    · BPM son las siglas de beats per minute (pulsos por minuto).
    · Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
    · Las palabras en cursiva se encuentran originalmente en inglés en la letra (lyrics) de la canción.

    Ver video "Gotta get a ghost [sub español]"

  • Koukotsu [sub español]

    · Al entonarse esta canción, las palabras marcadas con un asterisco (*) se repiten varias veces.
    · La frase marcada con dos asteriscos (**) se refiere a la acción de bailar al ritmo que la sociedad marca.
    · Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
    · Las palabras en cursiva se encuentran originalmente en inglés en la letra (lyrics) de la canción.

    Ver video "Koukotsu [sub español]"

  • Dragon Ball Super - Choetzu Dynamic

    Hola Daily Motion!!!

    Inauguré este canal, con esta canción!!! :D es una traducción hecha por mi, espero les guste!!!

    Ver video "Dragon Ball Super - Choetzu Dynamic"

  • Something Great - One Direction - Letra / Lyrics - (Subtitulado) Español & English

    Traducción de la canción:
    Something Great - One Direction
    Album: Midnigth Memories
    Espero que les guste, fue hecho totalmente por mí.

    Si te gusto el vídeo dame un LIKE! y compártelo con tus amigos!
    GRACIAS POR VER ! :D
    SIGUEME PARA MAS VÍDEOS GENIALES :]

    If you liked the video LIKE! and share it with all
    your friends! THANKS FOR WATCHING! : D
    FOLLOW FOR MORE AWESOME VIDEOS !

    ★★★═════════ஜ۩۞۩ஜ═══════★★★
    ░░░░░░░░░░░░▄▄
    ░░░░░░░░░░░█░░█
    ░░░░░░░░░░░█░░█
    ░░░░░░░░░░█░░░█
    ░░░░░░░░░█░░░░█
    ███████▄▄█░░░░░██████▄
    ▓▓▓▓▓▓█░░░░░░░░░░░░░░█
    ▓▓▓▓▓▓█░░░░░░░░░░░░░░█
    ▓▓▓▓▓▓█░░░░░░░░░░░░░░█
    ▓▓▓▓▓▓█░░░░░░░░░░░░░░█
    ▓▓▓▓▓▓█░░░░░░░░░░░░░░█
    ▓▓▓▓▓▓█████░░░░░░░░░█
    ██████▀░░░░▀▀██████ Y

    FOLLOW
    ★★★═════════ஜ۩۞۩ஜ═══════★★★

    Ver video "Something Great - One Direction - Letra / Lyrics - (Subtitulado) Español & English"

  • K-OTIC - Suffocated (sub español + romanización)

    Descarga esta canción y muchas más en nuestro sitio: www.5ppythaim.blogspot.com

    Titulo: ไม่มีเธอไม่อยากหายใจ / Mai Mee Tur Mai Yahk Hai Jai (Sin TI no quiero respirar)
    Titulo promocional: “Suffocated” (Sofocante)
    Artista: K-Otic
    Álbum: Real
    Año: 2011
    Traducción & lyrics: Mel Tahmnong
    Traducción y edición de vídeo: 5ppy THAIm

    Ver video "K-OTIC - Suffocated (sub español + romanización)"

  • Cherish [sub español]

    · Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
    · Las palabras en cursiva se encuentran originalmente en inglés en la letra (lyrics) de la canción.

    Ver video "Cherish [sub español]"

  • Hinoi Team - Night of Fire [ español ]

    Canción que corresponde al tercer single de Hinoi Team "NIGHT OF FIRE / PLAY WITH THE NUMBERS".

    *Traducción por Santako.

    Ver video "Hinoi Team - Night of Fire [ español ]"

  • Oda Sakura - Iki Wo Kasanemashou

    www.facebook.com/MorningMusumeRandom

    Hermosa canción de Abe Natsumi, esta vez interpretada por esta talentosa chica, lo malo es que no pude encontrar una traducción en inglés para poder traducirla al español, me quedé con las ganas xS pero igual les dejo estos subtítulos para que la canten por lo menos xD

    Ver video "Oda Sakura - Iki Wo Kasanemashou"

  • Tao [sub español]

    · Esta canción hace referencia a una doctrina filosófica budista. Puede traducirse literalmente como "el camino", "la vía", o también por "el método" o "la doctrina"; se refiere a la esencia primordial o al aspecto fundamental del universo; es el orden natural de la existencia, que en realidad no puede ser nombrado, en contraste con las incontables cosas "nombrables" en las que se manifiesta. (Más info: https://es.wikipedia.org/wiki/Tao)
    · Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
    · Las palabras en cursiva se encuentran originalmente en inglés en la letra (lyrics) de la canción.

    Ver video "Tao [sub español]"

  • [MV] 25 hours - เหมือน (Like a Colmar) (Sub. Español)

    Artista: 25 hours
    Canción: เหมือน (Like a Colmar) - OST Taste of Love

    ---------------------------------------------------

    Traducción al inglés: http://deungdutjai.com/
    Traducción al español: Thai Underground Fansub
    Tiempos + Estilos: Thai Underground Fansub

    ---------------------------------------------------

    Apoyad también al grupo viendo el MV en su canal oficial de Youtube: https://www.youtube.com/user/BelieveRecordsTube

    Thai Underground es un Fansub dedicado únicamente a proyectos tailandeses: series, películas, programas, mv's o cualquier vídeo tailandés que nos guste y dispongamos de los medios para subtitularlo.

    Blog: http://thaiundergroundfansub.wordpress.com/
    Facebook: https://www.facebook.com/ThaiUndergroundFansub

    Ver video "[MV] 25 hours - เหมือน (Like a Colmar) (Sub. Español)"

  • Kalafina - Oblivious Live Performance (Sub Esp)

    kalafina en vivo con la traduccion de esta buenisima cancion.

    Ver video "Kalafina - Oblivious Live Performance (Sub Esp)"

  • Big Bang - Let's not fall in love (우리 사랑하지 말아요) [Sub Español + Karaoke]

    Big Bang - Let's not fall in love (우리 사랑하지 말아요) [Sub Español + Karaoke]
    [Read the description]

    We don't own this video, it's only for entertainment purposes.
    No copyright infringement intended.
    These are FAN-MADE subs, done by fans and for the fans.
    DO NOT CLAIM AS YOUR OWN & TAKE OUT WITH FULL CREDIT.

    ¡Annyeong! ~Creo que con esto Big Bang ya termina con su Made Series que nos llevan regalando desde hace meses. La verdad es que es una buena manera de traernos un comeback después de tantísimos años... dos mvs cada mes, podría acostumbrarme a ello xD pero dejemos a los chicos descansar que no sé ni como tienen tiempo para dormir.

    Antes la subunidad GD&TOP nos traía una canción más "oscura", más en su estilo pero con esta han dado un giro radical y nos vienen en su faceta más cuca y adorable~

    Ahora en serio, ¿a GD todos los colores de pelo le sientan bien? xD

    ¡A disfrutar!

    PD: Para ver todas mis actualizaciones recomiendo seguirme en el Blog, Tumblr, Facebook o Twitter porque muchos de los vídeos que subtitulo youtube los borra, así que por uno de esos tres sitios estaréis totalmente enterados de las novedades.

    Si queréis que siga trabajando en otros proyectos ya sabéis, dejad un comentario, darle a like y suscribirse =D

    Traducción, tiempo, estilos, karaokes: SooriBang

    Descarga el mv: http://sooribang.blogspot.com.es/
    Twitter: https://twitter.com/SooriBangSubs
    Facebook: https://www.facebook.com/sooribangsubs
    Tumblr: http://sooribang.tumblr.com/

    Ver video "Big Bang - Let's not fall in love (우리 사랑하지 말아요) [Sub Español + Karaoke]"

  • Tokyo shounen [sub español]

    · Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
    · Las palabras en cursiva se encuentran originalmente en inglés en la letra (lyrics) de la canción.

    Ver video "Tokyo shounen [sub español]"

  • Rosenstrauss sub Español by RFE

    No copyright infringement intended!! Please buy the original material!!

    Si van hacer uso de la traducción, favor dar créditos correspondientes a Roses from Eden, D Chile FanClub~

    *El video fue subido con la intención de compartir y dar a entender la letra de esta canción.

    Ver video "Rosenstrauss sub Español by RFE"

  • Boku no kirai na kimi ga shindara, boku wa warau no darou ka [sub español]

    · Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
    · Las palabras en cursiva se encuentran originalmente en inglés en la letra (lyrics) de la canción.

    Ver video "Boku no kirai na kimi ga shindara, boku wa warau no darou ka [sub español]"

  • Click B - Reborn [Sub Español + Karaoke]

    Click B - Reborn [Sub Español + Karaoke]
    [Read the description]

    We don't own this video, it's only for entertainment purposes.
    No copyright infringement intended.
    These are FAN-MADE subs, done by fans and for the fans.
    DO NOT CLAIM AS YOUR OWN & TAKE OUT WITH FULL CREDIT.


    ¡Annyeong! ~
    Este es un mv que quería subtitular desde hace tiempo ya que me llamó la curiosidad el hecho de ver a estos chicos tan.... "mayores" por lo que llegué a la conclusión que no podían ser rookies xD así que buscando me enteré que debutaron alla por 1999 y ha sido como woooow! me encanta! veteranos al poder! xDDD

    No sé, es agradable ver que los veteranos vuelven a la carga :3 y además la canción me ha gustado mucho, ahora no sé si el reborn es porque la letra es así o nos hablar de su "renacimiento" como grupo

    ¡A disfrutar~ ♥!

    PD: Para ver todas mis actualizaciones recomiendo seguirme en el Blog, Tumblr, Facebook o Twitter porque muchos de los vídeos que subtitulo youtube los borra, así que por uno de esos tres sitios estaréis totalmente enterados de las novedades.

    Si queréis que siga trabajando en otros proyectos ya sabéis, dejad un comentario, darle a like y suscribirse =D

    Traducción, estilos, tiempos, karaokes: SooriBang


    Descarga el mv: http://sooribang.blogspot.com.es/
    Twitter: https://twitter.com/SooriBangSubs
    Facebook: https://www.facebook.com/sooribangsubs
    Tumblr: http://sooribang.tumblr.com/

    Ver video "Click B - Reborn [Sub Español + Karaoke]"

  • [MV] Big A*ss - Established Borders (Sub. Español)

    Artista: Big Ass
    Canción: Established Borders

    -------------------------------------------

    Traducción al inglés: http://deungdutjai.com/
    Traducción al español: Thai Underground Fansub
    Tiempos + Estilos: Thai Underground Fansub

    ---------------------------------------------------

    Thai Underground es un Fansub dedicado únicamente a proyectos tailandeses: series, películas, programas, mv's o cualquier vídeo tailandés que nos guste y dispongamos de los medios para subtitularlo.

    Blog: http://thaiundergroundfansub.wordpress.com/
    Facebook: https://www.facebook.com/ThaiUndergroundFansub

    Ver video "[MV] Big A*ss - Established Borders (Sub. Español)"

  • Nyuumetsu ~entering nirvana~ [sub español]

    · Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
    · Las palabras en cursiva se encuentran originalmente en inglés en la letra (lyrics) de la canción.

    Ver video "Nyuumetsu ~entering nirvana~ [sub español]"

  • Shower - Infinite (Sub Español) {Resubido}

    Nuevo video~~
    Como Youtube lo bloqueo y Vimeo me ha borrado mi canal es hora de volver a Dailymotion(????, asi que estoy resubiendo el video.
    --- Comentario de Soojin ----
    Aqui Soojin subiendo otro trabajo en conjunto de "5&7 Project" esperamos les guste porque desde la traducción hasta el timing fue un desafio ya saben el engrish, los raps y cosas asi kekeke~.
    Me gusta mucho esta canción asi que espero que ustedes la disfruten tambien y nos sigan apoyando en este proyecto ^^.

    --- Comentario de Boo---
    ¡Hola! Soy Boo y este es el segundo video de nuestro bello proyecto: 5&7 Project~. Me siento una infiltrada en este canal , pero vengo a decirles que todo esto lo hacemos con la mejor intención y con el más grande amor a nuestros dos fandoms /o/ Gracias.

    Se despide
    5&7 Project~

    Ver video "Shower - Infinite (Sub Español) {Resubido}"

  • CHAIN - ว่าจะไม่ (Dije que no hiba a amarte) Wah Ja Mai -- sub español + sincronización

    Para más videos y la opción de descarga busca nuestro sitio: http://5ppythaim.blogspot.com/

    CHAIN es tan lindo en esta canción, no dejes de verla, información:

    Titulo: ว่าจะไม่ / Wah Ja Mai (Dije que no lo haría)
    Artista: CHAIN (Ex Nice 2 Meet U)
    Año: 2012
    Traducción al Ingles: Mel Tahmnong
    Traducción al español: 5ppy THAIm Fansub (Mimasuya Matsumoto)

    Ver video "CHAIN - ว่าจะไม่ (Dije que no hiba a amarte) Wah Ja Mai -- sub español + sincronización"

  • Yes, Prisoner [Marionnette] Sub Español + Karaoke

    Ending del anime Dantalian no Shoka

    La traducción de esta canción fue hecha completamente por mí, si alguien desea utilizarla, por favor pídanmelo o simplemente denme mis respectivos créditos gracias (créditos a poner: Traduccion by (o por como quieran) Kure ga Bara no FanSub.

    Ver video "Yes, Prisoner [Marionnette] Sub Español + Karaoke"

  • B1A4 In the air Sub.español/Romaji

    B1A4Argentina

    Hellou everybody put your hands in the air (?
    Bueno les traemos también unas de las canciones recientes de su nuevo albúm~
    Por favor sigan apoyando nuestro fc y esperen para más subs.

    B1A4
    Canción: In the air
    Album: 3rd Mini album 'In the wind'
    Traducción: Mery
    Edición: Leti

    Recuerden de visitar nuestra página de fb
    https://www.facebook.com/pages/B1A4-Argentina/193045064125254?ref=ts
    Y seguirnos en twitter!
    http://twitter.com/b1a4argentina

    PD: :( Youtube no nos ama

    Ver video "B1A4 In the air Sub.español/Romaji"

  • Shake It Up! -SUPER JUNIOR [Romanji + English Subs Español]

    Shake It Up! -SUPER JUNIOR [Romanji + English Subs Español]
    famparSubs TN:
    Acerca del
    "Shake it up"* / "Deshechalos" *

    La literal traducción par el "Shake it up" sería "sacúdelo(s)" pero debido al contexto de la canción se refiere a sacudir algo pero para quitarlo de encima o mejor dicho "deshechar" algo que no sirve o que no es bueno, como por ejemplo lo sería un pensamiento negativo constante, etc
    De ahi que para toda la cancion el "shake it up" será traducido como "deshechalos" estaré usando esto para que transmita mejor la idea que quiere dar la letra de esta canción :D

    http://fampar.livejournal.com/tag/famparsubs

    Ver video "Shake It Up! -SUPER JUNIOR [Romanji + English Subs Español]"

  • Big Bang (GD&T.O.P) - Zutter (쩔어) [Sub Español + Karaoke]

    Big Bang (GD&T.O.P) - Zutter (쩔어) [Sub Español + Karaoke]
    [Read the description]

    We don't own this video, it's only for entertainment purposes.
    No copyright infringement intended.
    These are FAN-MADE subs, done by fans and for the fans.
    DO NOT CLAIM AS YOUR OWN & TAKE OUT WITH FULL CREDIT.

    ¡Annyeong! ~
    Bueno sinceramente no me esperaba una canción de ambos aunque sí que había oído algo de que en Agosto iban a hacer algo juntos pero pensaba que sería la preparación de un nuevo cd o cosa así xDDD no creí que lo fueran a incluir en el de Big Bang pero ey, no me quejo en absoluto.

    La letra es... rara, algo difícil de interpretar porque, como ya sabéis, cuando GD y TOP hacen las letras ponen cosas que sólo ellos (o los coreanos) entienden xDDD así que yo hago mis interpretaciones como puedo.

    ¡A disfrutar!

    PD: Para ver todas mis actualizaciones recomiendo seguirme en el Blog, Tumblr, Facebook o Twitter porque muchos de los vídeos que subtitulo youtube los borra, así que por uno de esos tres sitios estaréis totalmente enterados de las novedades.

    Si queréis que siga trabajando en otros proyectos ya sabéis, dejad un comentario, darle a like y suscribirse =D


    Traducción, tiempo, estilos, karaokes: SooriBang

    Descarga el mv: http://sooribang.blogspot.com.es/
    Twitter: https://twitter.com/SooriBangSubs
    Facebook: https://www.facebook.com/sooribangsubs
    Tumblr: http://sooribang.tumblr.com/

    Ver video "Big Bang (GD&T.O.P) - Zutter (쩔어) [Sub Español + Karaoke]"

  • DAY6 - Congratulations [Sub Español + Karaoke]

    DAY6 - Congratulations [Sub Español + Karaoke]
    [Read the description]

    We don't own this video, it's only for entertainment purposes.
    No copyright infringement intended.
    These are FAN-MADE subs, done by fans and for the fans.
    DO NOT CLAIM AS YOUR OWN & TAKE OUT WITH FULL CREDIT.


    ¡Annyeong! ~
    Subí no hace demasiado una canción de este mismo grupo que una amiga mía me había pedido y pues estuve escuchando el disco y me encantó al completo así que he tenido que hacer el MV de esta banda.

    La verdad es que la letra me ha puesto así como medio triste pero en general las voces, la música y todo en esta canción y el disco en general me encanta ♥

    ¡A disfrutar!

    PD: Para ver todas mis actualizaciones recomiendo seguirme en el Blog, Tumblr, Facebook o Twitter porque muchos de los vídeos que subtitulo youtube los borra, así que por uno de esos tres sitios estaréis totalmente enterados de las novedades.

    Si queréis que siga trabajando en otros proyectos ya sabéis, dejad un comentario, darle a like y suscribirse =D

    Traducción, estilos, tiempos, karaokes.: SooriBang

    Descarga el mv: http://sooribang.blogspot.com.es/
    Twitter: https://twitter.com/SooriBangSubs
    Facebook: https://www.facebook.com/sooribangsubs
    Tumblr: http://sooribang.tumblr.com/

    Ver video "DAY6 - Congratulations [Sub Español + Karaoke]"

  • G-Dragon - Coup D'etat [Sub Español + Karaoke]

    G-Dragon - Coup D'etat [Sub Español + Karaoke]
    [Read the description]

    We don't own this video, it's only for entertainment purposes.
    No copyright infringement intended.
    These are FAN-MADE subs, done by fans and for the fans.
    DO NOT CLAIM AS YOUR OWN & TAKE OUT WITH FULL CREDIT.

    Como Youtube sé que lo bloqueará lo he subido directamente aquí. Último trabajo del gran GD que una vez más nos sorprende con su música.

    Aunque la canción pueda parecer rara creedme, al final el estribillo es maligno y se termina pegando de mala manera, que ya llevo yo rato cantándolo xDDDDD la letra es RARA, he intentado traducirla lo mejor que he podido pero con algunas frases me he quedado un poco WTF?! XDD

    Por no hablar del estilismo de GD, aunque a estas alturas me he acostumbrado, eso sí, la escenografía me ha encantado ^^ en todos sus escenarios ha habido algo que me ha gustado de sobremanera.
    Así que nada, ¡a disfrutar!
    ¡En Facebook o Twitter acepto sugerencias para subtitular!

    PD: Para ver todas mis actualizaciones recomiendo seguirme en Tumblr, Facebook o Twitter porque muchos de los vídeos que subtitulo youtube los borra, así que por uno de esos tres sitios estaréis totalmente enterados de las novedades.

    Si queréis que siga trabajando en otros proyectos ya sabéis, dejad un comentario, darle a like y suscribirse =D

    Traducción, estilos, karaokes: Soo Ri
    Tiempos, corrección: Soo Min (http://youaremydreaming.tumblr.com/)

    Twitter: https://twitter.com/SooriBangSubs
    Facebook: https://www.facebook.com/sooribangsubs
    Tumblr: http://sooribang.tumblr.com/

    Ver video "G-Dragon - Coup D'etat [Sub Español + Karaoke]"

  • Hinoi Team - Super Euro Flash [ español ]

    Canción incluida en el segundo single del grupo: "King Kong".

    *Traducción por Santako.

    Ver video "Hinoi Team - Super Euro Flash [ español ]"

  • Fade [sub español]

    · Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
    · Las palabras en cursiva se encuentran originalmente en inglés en la letra (lyrics) de la canción.

    Ver video "Fade [sub español]"

  • Erina Mano - Nakimushi Yowamushi [español]

    Esta canción de Erina pertenece a su segundo single "Hajimete no Keiken" publicado en mayo de 2009.

    *Traducción por Santako.

    Ver video "Erina Mano - Nakimushi Yowamushi [español]"

  • 2NE1 - 너 아님 안돼 (Gotta Be You) [MV] [Sub Español + Hangul + Romanización]

    Descarga: https://mega.co.nz/#!TQUmkYzS!uYc-hlpWgJ3UWxSU_JxDwM-Pf6H4it2k1Rp43UuM48c
    MV Completo en Dailymotion: http://www.dailymotion.com/video/x1vvya1_2ne1-%EB%84%88-%EC%95%84%EB%8B%98-%EC%95%88%EB%8F%BC-gotta-be-you-mv-sub-espanol-hangul-romanizacion_music
    Nuevo, Nuevo, Nuevo Video! n.n!
    Después de la larga espera, por fin YG revelo el MV de #GottaBeYou. La cual es, mi canción Favorita de todo el álbum.
    P.D: Para los que preguntan como se llama el chico que sale en el MV aqui les dejo su nombre: Ash Stymest y el mensaje que aparece en el video: "Soy el único que necesita disculparse... quiero hacer las cosas mejor. Ella sólo es una amiga. Esto no significa nada. Tú tienes mi total atención, lo prometo. Sólo que nadie me miró de la forma que tú lo has hecho. Entonces nada podrá separarnos. Perdóname nena" (La traducción la tome de la página AS Ladies 2NE1 MÉXICO. Denle "Like" (Y). Fighting! n.n!
    ¿Quien tiene Line? Les dejo mi usuario: Yuukiioonew
    Denle "Like" al video y compartanlo.
    ____________________________________________________
    Dudas, reclamos, pedidos. Déjenlo en la descripción del vídeo
    ____________________________________________________
    Facebook: www.facebook.com/YuukiioOneew
    ____________________________________________________
    Facebook de KRJEsubs: www.facebook.com/KRJEsubs
    ____________________________________________________
    Canales de Youtube
    Principal: www.youtube.com/user/Kimsubs21
    Secundario: www.youtube.com/user/YuukiioOneew1
    ____________________________________________________
    All Rights Reserved: YG Entertainment Inc. n.n!

    Ver video "2NE1 - 너 아님 안돼 (Gotta Be You) [MV] [Sub Español + Hangul + Romanización]"

  • S.O.S - Zoé - Letra / Lyrics - Prográmaton (Español)

    SUSCRIBETE :)
    DEJA EN LOS COMENTARIOS ALGUNA CANCIÓN QUE TE GUSTARÍA QUE COLOQUE LA LETRA ! :D


    ★★★═════════ஜ۩۞۩ஜ═══════★★★
    ░░░░░░░░░░░░▄▄
    ░░░░░░░░░░░█░░█
    ░░░░░░░░░░░█░░█
    ░░░░░░░░░░█░░░█
    ░░░░░░░░░█░░░░█
    ███████▄▄█░░░░░██████▄
    ▓▓▓▓▓▓█░░░░░░░░░░░░░░█
    ▓▓▓▓▓▓█░░░░░░░░░░░░░░█
    ▓▓▓▓▓▓█░░░░░░░░░░░░░░█
    ▓▓▓▓▓▓█░░░░░░░░░░░░░░█
    ▓▓▓▓▓▓█░░░░░░░░░░░░░░█
    ▓▓▓▓▓▓█████░░░░░░░░░█
    ██████▀░░░░▀▀██████ Y

    ╔═╦╗╔╦═╦═╦╦╦╦╗╔═╦══╦═╗
    ║╚╣║║║╚╣╔╣╔╣║╚╣═╬╗╔╣═╣
    ╠╗║╚╝╠╗║╚╣║║║║║═╣║║║═╣
    ╚═╩══╩═╩═╩╝╚╩═╩═╝╚╝╚═╝
    ★★★═════════ஜ۩۞۩ஜ═══════★★★
    Traducción de la canción:
    S.O.S - Zoé
    Album : Programaton
    Espero que les guste, fue hecho totalmente por mí.

    Si te gusto el vídeo dame un LIKE! y compártelo con tus amigos!
    GRACIAS POR VER ! :D
    SUSCRIBETE PARA MAS VÍDEOS GENIALES :]

    If you liked the video LIKE! and share it with all
    your friends! THANKS FOR WATCHING! : D
    SUBSCRIBE FOR MORE AWESOME VIDEOS !

    Ver video "S.O.S - Zoé - Letra / Lyrics - Prográmaton (Español)"

Esta Pagina participa en el Programa de Afiliados de Amazon EU y Amazon Services LLC, un programa de publicidad para afiliados diseñado para ofrecer a sitios web un modo de obtener comisiones por publicidad, publicitando e incluyendo enlaces a Amazon.es y Amazon.com

Utilizando el siguiente enlace podrás encontrar una página en la que se muestra la política de privacidad de esta web. Puedes usar el siguiente enlace para ver nuestras normas de uso. Si encuentras algún contenido inadecuado, puedes denunciarlo utilizando el siguiente enlace. Haciendo click en el siguiente enlace puedes ver el Aviso Legal de este sitio web.

Este sitio web utiliza cookies. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso. Más información.