گفتگوی اختصاصی یورونیوز با فرانس تیمرمنس، معاون کمیسیون اروپا
کنگره جهانی موبایل بارسلون؛ وقتی مسواک و دوچرخه هم به شبکه می شوند
در کنگره جهانی موبایل بارسلون امسال علاوه بر رونمایی از آخرین مدل های تلفن هوشمند٬ تازه ترین فناوری ها و وسایل جدید دنیای اینترنتی و ارتباطات نیز به نمایش گذاشت شد.
آدرو پارکر٬ مدیر بخش بازاریابی شرکت GSMA توضیح می دهد: «استفاده و ارتباط اینترنتی بین لوازم الکترونیکی روز به روز بیشتر می شود؛ از اتوموبیل گرفته تا دستگاه های تلفنی و ابزار صنعتی. به همین نسبت باید بازار استفاده از این وسایل نیز گسترش یابد.»
برای نمونه٬ آپلیکشین جدید که می تواند حرکات مسواک را با استفاده از دوربین تلفن همراه ضبط کند و به کاربر نشان دهد آیا زمان و روش مسواک کردن وی به اندازه کافی مناسب و موثر است یا خیر. این هم وسیله ای که به شما امکان می دهد تصاویر موبایل تان را به طور مستقیم و مانند یک ویدئوپروژکتور روی اکران پخش کنید.
این وسایل را در زبان جدید دنیای مجازی «اینترنت اشیاء» یا (IOT) می نامیم.
نیراو گوندهی٬ مدیر تارنمای Android Authority توضیح می دهد: «اینترنت اشیاء یعنی تلفن هوشمند شما که تبدیل می شود به وسیله اصلی ای که همه وسایل خانه تان را کنترل و مدیریت می کند.»
اینترنت اشیاء در خارج از خانهVer video "کنگره جهانی موبایل بارسلون؛ وقتی مسواک و دوچرخه هم به شبکه می شوند"
فناوری برای لمس مجازی اشیاء سه بعدی
شرکت بریتانیایی موسوم به “اولتراهپتیکس” فناوری به بار آورده است که در آن فراصوت، مستقیماً روی دستتان حس فشار به وجود می آورد و به آن شکل خاصی می دهد. به این ترتیب کاربر می تواند بدون تماس با چیزی، شی ءِ مجازیِ سه بعدی را حس و دستکاری می کند.
پژوهشگران می گویند این ابزار بر اساس اصول نیروی تابش صوتی طراحی شده است. در آن از نیروهایی که امواج صوتی بر پوست وارد می کنند، برای بوجود آوردن حس تماس با شی ء استفاده شده است.
سریرام سوبرامانیان، یکی از طراحان این فناوری می گوید:«وقتی به کلوب یا کنسرت راک می روید و فشار صدای موسیقی را روی سینه تان حس می کنید. ما از همین اصل استفاده کرده ایم. صدای بم باس سینه تان را می لرزاند. ما به جای صدای باس، از فراصوت کم بسامد، حدود ۴۰ کیلوهرتز استفاده می کنیم. این امواج را می توان مستقیماً به نقطه مشخصی فرستاد، مثلا سر انگشتها یا کف دست، و دقت زیادی هم دارد.»
فناوری این گروه پژوهشی هنوز در مرحله آزمایش است. اما پژوهشگران می گویند که این فناوری در دنیای واقعی کاربردهای فراوان دارد، از جمله هولوگرام های قابل لمس، واقعیت مجازی که کاربر را در بر می گیرد وVer video "فناوری برای لمس مجازی اشیاء سه بعدی"
«چَپی» تازه ترین فیلم علمی تخیلی
«چَپی»، تازه ترین اثر نیل بلومکمپ، فیلمی علمی – تخیلی است که ماجرای نخستین رباتی است که تمامی ویژگی و توانایی های انسان را دارد. درونمایه فیلم نقش فناوری های جدید و هوش مصنوعی در زندگی بشر است.
نیل بلومکمپ درباره این فیلم می گوید: «از آن رشته فیلم های است که برای هواداران ژانر علمی- تخیلی ساخته شده است و امیدوارم که مورد قبول آنها قرار گیرد و از آن لذت ببرند.»
سیگورنی ویور و هیو جکمن هنرپیشگان اصلی این فیلم هستند. به باور هیو جکمن فضای حاکم در «چپی» شبیه فیلم پیشین بلومکمپ، «منطقه ۹»، است هرچند داستان چیز دیگری است: «اگر از منطقه ۹ لذت بردید از این فیلم هم خوش تان خواهد آمد. فیلم علمی تخیلی است اما حس و حالی واقعگرایانه دارد، سرگرم کننده و تاثیرگذار است، دلگرم کننده هم هست در حالی که پر از هیجان و اکشن است. علاوه بر اینها، فکر می کنم شما را به اندیشیدن وا می دارد. برای هر کسی یک چیزهای خوب دارد.»Ver video "«چَپی» تازه ترین فیلم علمی تخیلی"
پاپ فرانچسکو: در برابر گروههای مافیایی ایستادگی کنید
پاپ فرانچسکو، رهبر کاتولیکهای جهان روز شنبه در سفری به ناپل ایتالیا از منطقه «اسکامپیا» که یکی پر خشونت ترین و خطرناک ترین محله های این شهر از نظر فعالیت گروههای مافیایی قاچاق مواد مخدر است، دیدار کرد.
پاپ با ذکر این جمله که به عنوان «برادری فروتن» با شما سخن می گویم، از گروههای مافیای ناپلی خواست که دست از جرم و جنایت و خشونت بردارند. نرخ بیکاری در منطقه اسکامپیا ۴۰ درصد گزارش شده است.
پاپ فرانچسکو در جمع مردم گفت: «فساد بوی تعفن می دهد، جامعه فاسد متعفن است. برخیزید و روح تان را از این آلودگی پاک کنید، شهر و جامعه را پاک کنید تا دیگر تعفن فساد وجود نداشته باشد.»
پاپ فرانچسکو سپس در میدان «پله بیشیتو» مرکز تاریخی شهر ناپل، با مردم دیدار کرد و همراه با آنها مراسم نیایش به جا آورد. پاپ که خواستار ایستادن مردم در برابر جرایم سازمان یافته گروههای مافیای شده، قرار است روز یک شنبه با زندانیان غذا بخورد.Ver video "پاپ فرانچسکو: در برابر گروههای مافیایی ایستادگی کنید"
دو نفر دیگر در کره جنوبی در اثر بیماری مرس درگذشتند.
سندروم تنفسی خاور میانه یا مرس،قربانیان جدیدی در کره جنوبی داشت.
وزیر بهداشت کره جنوبی روز چهارشنبه اعلام کرد دو نفردیگر در این کشور جان خود را بر اثر بیماری مرس از دست دادند. سیزده مورد جدید بیماری نیز گزارش شده است. به این ترتیب شمار بیماران مبتلا به ویروس کرونا در کره جنوبی به ۱۰۸ نفر می رسد.
پارک گئون های، رییس جمهوری کره جنوبی دیدار خود از آمریکا را به تعویق انداخت تا بتواند بر بحران گسترش بیماری نظارت کند.
در عین حال، چوی کیونگ هوان، وزیر دارایی ومعاون نخست وزیر گفت: “خواهش می کنم زیاد نگران نباشید. سوء تفاهم نداشته باشید و سعی کنید زندگی روزانه تان را ادامه دهید.”
اما به هرحال زندگی روزمره در کره جنوبی با محدودیت هایی روبروست. مسئولان درمانی کرۀ جنوبی از مردم خواسته اند حتی المقدور از حضور در مکان های عمومی بپرهیزند. مدارس زیادی بسته شده اند، وضعیت سلامتی کارمندان در محل کار کنترل می شود و رعایت بهداشت و ضدعفونی در اماکن عمومی بشدت اجرا می گردد.
این بیماری نخستین بار، توسط کسی که از خاورمیانه بازگشته بود به کره جنوبی وارد و سپس شایع شد. این کشور بعد از عربستان سعودی،Ver video "دو نفر دیگر در کره جنوبی در اثر بیماری مرس درگذشتند."
اجرای «خوانس» در مراسم گرمی به زبان اسپانیایی
خوان استوان واسکوئز، سوپر استار کلمبیایی که به اختصار «خوانس» نامیده می شود، قرار است در لس آنجلس و در مراسم جایزه گرمی به زبان مادری اش، اسپانیایی، آواز بخواند.
این خواننده موفق آمریکای لاتین، امسال ششمین آلبومش را روانه بازار کرد.
او می گوید: «از دعوت گرمی بسیار خوشحالم. در واقع، خواندن در این مراسم، رویایی است که به حقیقت پیوسته. من سالهای بسیاری انتظار چنین روزی را می کشیدم و اکنون بسیار خوشحالم و ما بشدت مشغول تمرین و در حال آماده سازی خودمان برای آن شب بزرگیم. قصد داریم ترانه «خونتوس» را که برای شرکت دیسنی و فیلم «مک فارلند» خوانده ام، اجرا کنیم.»
او می افزاید: «اجرا در مراسمی همچون گرمی، چیزی شبیه به پنجره بزرگی بسوی جهان است. مردم می توانند شما را ببینند و موسیقی تان را براحتی در سراسر جهان بشناسند. این چیزی بسیار ویژه است. شما تمام موسیقی دانها و هنرمندانی را که آنجا هستند می شناسید و به همین دلیل، این شب بزرگی برای من است.»
پنجاه و هفتمین مراسم جایزه گرمی، یکی از بزرگترین شبها برای مردم آمریکای لاتین است. ۱۰ سال پیش نیز جنیفر لوپز و مارک آنتونی نیز در این مراسم به هنرVer video "اجرای «خوانس» در مراسم گرمی به زبان اسپانیایی"
تولید ماده ای از سنگهای آتشفشانی برای ساختمان سازی
دانشمندان لهستانی از سنگهای آتشفشانی برای ساختن ماده ای جدید استفاده کرده اند که می تواند در آینده ای نزدیک با قیمتی کمتر جایگزین مواد سنتی ساختمانها شود. این ماده ضمن اینکه عایق خوبی است، از مقاومت زیادی هم برخوردار است. محققان در دانشگاه فناوری کراکوف این سنگ مصنوعی را با استفاده از سنگهای آتشفشانی تشکیل شده از خاکسترهای آتشفشانی سفت شده ساخته اند. سنگهای آتشفشانی با موادی قلیایی و آب یخ ترکیب شده اند. به گفته دانشمندان ماده ساخته شده که تحت عنوان «ژئوپلیمر معدنی» شناخته می شود به سختی گرانیت است و در برابر حرارت مقاوم است.
یانوش میکولا، استاد دانشگاه فناوری کراکوف می گوید: «ژئوپلیمر نسبت به نمونه های دیگر متفاوت است زیرا ویژگی های خاصی دارد. قدرت آن با زیاد شدن دما افزایش می یابد. تصور کنید که خانه تان آتش گرفته است، دمای هوا تا ۸۰۰ یا ۹۰۰ درجه سانتیگراد افزایش می یابد و در شرایط معمولی، مواد سنتی ساختمانها و حتی پلیمرها ضعیف می شوند. مواد سنتی ساختمانها شروع به تجزیه شدن و قطعه قطعه شدن می کنند. در حالی که پلیمری که ما ساخته ایم ترک نمی خورد و قطعه قطعه نمی شود و در مقابل قدرتشVer video "تولید ماده ای از سنگهای آتشفشانی برای ساختمان سازی"
عدم پخش یک مستند فستیوال فیلم استانبول را به تعطیلی کشاند
اکثر قریب به اتفاق کارگردانهای حاضر در فستیوال بین المللی فیلم استانبول در نیمه راه جشنواره را ترک کردند.
سازندگان ترکیه ای ۲۲ فیلم در اعتراض به حذف یک فیلم مستند از فهرست فیلمهایی نمایشی در جشنواره دست به این کار زدند.
فیلم مستند «شمال» که زندگی شبه نظامیان کرد متعلق به حزب کارگران کرد ترکیه، پ ک ک، را به تصویر می کشد بدستور دولت ترکیه بروی پرده سینماها قرار نگرفت.
این کارگردانان اعلام کرده اند تا زمانی که شمال به نمایش درنیاید بازگشتی به فستیوال نخواهند داشت.
عزیزه تان، دبیر این فستیوال بین المللی می گوید: “ما خواهان نمایش بدون سانسور فیلمی هستیم که در فهرست رقابتی جشنواره قرار گرفته است. از سازندگان فیلم نخواسته ایم مدارک فیلم برداری نشانمان دهند، تنها فیلم آنها را در فهرست رقابتهای این فستیوال قرار داده ایم. حال متوجه می شویم که اگر مدارک لازم را برای پخش یک فیلم ارائه نشود، به همین روش هم مورد سانسور قرار می گیرد.”
در پی کناره گیری بسیاری از سازندگان فیلم، دبیرخانه جشنواره بین المللی فیلم استانبول، خبر از لغو رقابت ها در بخش های سینمای داخلی، بین المللی و فیلم مستند دادVer video "عدم پخش یک مستند فستیوال فیلم استانبول را به تعطیلی کشاند"
نگاهی به پیشنهادات و تعهدات کنفرانس مقدماتی مقابله با تغییرات آب و هوایی در لیون
سال ۲۰۱۵، سالی مهم برای رسیدن به تفاهم درباره تغییرات آب و هوایی است. صدها تن از نمایندگان شهرهای مختلف، استانها، سازمانهای غیر دولتی و سندیکاها از پنج قاره در کنفرانس مقدماتی مقابله با تغییرات آب و هوایی در شهر لیون جمع شدند.
در پایان نشست دو روزه لیون که از روز اول ژوییه آغاز شد،۵۰ سازمان دهنده این رویداد بیانیه ای حاوی تعهدات و پیشنهاداتشان را برای کنفرانس بین المللی کشورهای عضو کنوانسیون سازمان ملل که قرار است ۵ ماه دیگر در پاریس برگزار شود، آماده کردند.
رونان دانتک، یکی از برگزار کنندگان از سوی شبکه جهانی شهرها، مناطق و دولتهای محلی گفت: «پیام ما به دولتها این است: بدون اینکه در کشور و اراضی خودتان دست به اقدامی بزنید، نمی توانید به تعهدات تان عمل کنید. پیروزی یا شکست در مقابله با تغییرات آب و هوایی از همین طریق خواهد بود. ما هم به آنها می گوییم که حاضریم تعهداتی را بپذیریم و دست به کار شویم. اما برای این منظور به امکاناتی نیاز داریم: بویژه اختصاص بودجه اضافی برای سرزمینهای جنوب. در کل هدف نشست لیون، پذیرفتن تعهدات، و انتقال این پیامهاست.»
ماتیو رودریگز، رئیس اداره محیطVer video "نگاهی به پیشنهادات و تعهدات کنفرانس مقدماتی مقابله با تغییرات آب و هوایی در لیون"
چگونگی محافظت از اطلاعات شخصی بر روی اینترنت
در این برنامه «سخن شما» یکی از کاربران پرسیده است: «تعداد موارد کلاهبرداری بر روی اینترنت همچنان زیاد است. چگونه این حملات سایبری را تشخیص دهیم و در برابر آنها از خود محافظت کنیم؟»
نیکولا آرپاجیان، کارشناس امنیت سایبری پاسخ می دهد: «در وهله اول باید به شکل اساسی از اطلاعات و رایانه خود محافظت کنید. به این معنا که اطمینان حاصل کنید که آنتی ویروس و آنچه دیوار آتشین (FireWall) می نامیم برای حفاظت از اطلاعاتتان نصب شده باشد.»
او می افزاید: «علاوه بر این باید به مشکلات ساختاری توجه نشان داده شود. به عنوان مثال بر حساب بانکی خود نظارت کنید و ببینید آیا برداشتهای مشکوک از روی آن انجام شده است یا خیر؟ یا آیا رایانه تان به شکلی مشکوک در هنگام اتصال به اینترنت کند است؟ امری که به این معنا خواهد بود که قدرت حسابگری رایانه علاوه بر وظیفه اصلی که شما در حال انجام آن هستید برای انجام کار دیگری مورد استفاده قرار می گیرد.»
نیکولا آرپاجیان اظهار داشت: «امروز دنیای شبکه های اجتماعی همچون فیسبوک، لینکدین، ویادئو وجود دارد. جایی که به اطلاعات خصوصی، شبکه های بین شخصی افراد (روابط شخصی بین یک فرد باVer video "چگونگی محافظت از اطلاعات شخصی بر روی اینترنت"
نحوه پرداخت مالیات بر ارزش افزوده کالا در کشورهای اتحادیه اروپا
دراین برنامه سخن شما یکی از کاربران پرسیده است: «من ساکن بلژیکم و می خواهم در آلمان لوازم برقی خانگی و یک خودور بخرم. آیا باید پول یا مالیات بر ارزش افزوده بیشتری بپردازم؟»
سارا پفلگر، از دفتر روابط مستقیم اروپا به این پرسش پاسخ می دهد: «شما بعنوان یک شهروند اتحادیه اروپا نباید برای کالایی که در یکی از کشورهای اتحادیه، بغیر از کشور محل اقامتتان می خرید، مبلغ اضافی بپردازید. مثلا، کسانی که از جاذبه های توریستی کشوری دیدن می کنند هزینه بیشتری نسبت به ساکنان آن می پردازند. این تبعیض وحشتناکی است و شما بعنوان نباید آن را بپذیرید. با این حال، برای تفاوت قیمتها دلایلی وجود دارد، مانند قیمت بالاتر تحویل کالا برای کشورهای خارجی. شما بعنوان خریدار شخصی در کشورهای اتحادیه اروپا باید فقط مالیات بر ارزش افزوده را یکبار بپردازید آنهم در کشوری که کالای خود را در آن می خرید.
وی می افزاید: «می توانید هر کالایی را که در یکی از کشورهای اتحادیه اروپا می خرید، به کشورتان وارد کنید، بدون اینکه مجبور باشید در ورود آن را در مرز اعلام کنید. اما این خرید باید فقط برای مصرف شخصی خودتان یا خانواده تان باشدVer video "نحوه پرداخت مالیات بر ارزش افزوده کالا در کشورهای اتحادیه اروپا"
افزایش واژگونی کشتیها و کشته شدن مهاجران غیرقانونی در مدیترانه
آخرین آمار مربوط به اجساد گرفته شده از کشتی حامل حدود هفتصد مهاجر غیرقانونی که در فاصله شنبه شب تا یکشنبه در آبهای میان لیبی و ایتالیا غرق شد، از کشته شدن 24 نفر و نجات یافتن 28 نفر دیگر حکایت دارد.
این در حالی است که گمان می رود بقیه هفتصد سرنشین این کشتی جان خود را از دست داده باشند.
همزمان گارد ساحلی ایتالیا از کشتیهای حمل کالا خواسته به کمک یک کشتی دیگر حامل سیصد مهاجر بشتابند.
یکی از امدادگران با بیان این که طی یک هفته گذشته یک هزار نفر در دریای مدیترانه جان سپرده اند، می گوید: “ این میزان تقریبا معادل تلفات کشتی تایتانیک و سی و یک برابر تلفات کشتی کاستا کونکوردیا است. اگر اتحادیه اروپا ماموران امداد و جستجوی خود را در آنجا مستقر کرده بود، این تراژدی اتفاق نمی افتاد.”
یک امدادگر غنایی که خود قبلا یک مهاجر غیرقانونی بوده، با تاکید بر این امروز روز پرخطر و سختی است، می گوید: “به خطر انداختن زندگی تان در این راه کار ساده ای نیست. من به خواهران و برادرانم توصیه می کنم که بجای این که از این دریا عبور کنند برگردند زیرا این دریا واقعا پر خطر است.”
همزمان، بر اثر غرق شدن یک قایقVer video "افزایش واژگونی کشتیها و کشته شدن مهاجران غیرقانونی در مدیترانه"
ترکیب افسانه های کلاسیک در فیلم «درون جنگل»
محصول جدید دیسنی با نام « درون جنگل» به سالن های سینما آمد. این فیلم به کارگردانی راب مارشال اقتباسی از اثر استفان سوندهایم است. این اولین بار نیست که مارشال از یک اثر کمدی موزیکال اقتباس می کند، او همچنین در فیلمهای دیگرش، «شیکاگو» (۲۰۰۲) و «نه» (۲۰۰۹) این تجربه را داشته است.
این فیلم چندین افسانه کلاسیک را با هم ترکیب کرده و بازیگرانی چون مریل استریپ در نقش جادوگر، جانی دپ در نقش گرگ و جیمز کوردن در نقش نانوا در آن بازی می کنند.
راب مارشال کارگران این فیلم می گوید: «خوب، برای من رویایی بود. من خیلی خوش شانسم. اولین بازیگری که به او فکر کردم مریل استریپ بود. من به او پیشنهاد کردم و او قبول کرد و این یکی از بزرگترین لحظاتی است که در زندگی یک کارگران اتفاق می افتد وقتی بازیگران رویایی تان بگویند که به کار شما علاقه دارند. فکر می کنم که او فوق العاده جذب موضوع شد. به نظر من این یک کار لوکس واقعی برای بازیگرانی بود که روی کار استفان سوندهایم کار کنند، بخاطر اینکه موضوع خیلی غنی، لایه لایه و بازیگر محور است. فیلم حاوی عواطف و احساسات زیادی است و فقط آهنگ و ریتم نیست.»
فیلم «درون جنگVer video "ترکیب افسانه های کلاسیک در فیلم «درون جنگل»"
تنگناها در جزیره یونانی لزبوس برای کمک به پناهجویان
بیش از یکصد پناهجوی سوری و عراقی که در میان آنها زنان و کودکان نیز قرار داشتند صبح پنجشنبه وارد جزیره یونانی لزبوس شدند. مبداء سفر این مهاجران ترکیه بوده و برای رسیدن به خاک یونان سفری سه ساعته را بر روی قایق های بادی طی کرده اند. رویای آنها رسیدن به خاک اروپا و ورود به کشورهایی نظیر آلمان و سوئیس است.
لقمان محمد علی، مهاجری که از شهر قامشلی سوریه آمده می گوید: «ما سوری هستیم. ما هم آرزو داریم و می خواهیم حس کنیم انسان هایی هستیم مثل بقیه.»
به گفته فرمانده گارد ساحلی جزیره لزبوس هجوم پناهجویان به جزیره طی ماه های گذشته بسیار گسترده بوده و دیگر ظرفیت چندانی برای پذیرفتن حجم زیادی از مهاجران وجود ندارد.
شهردار جزیره نیز می گوید شمار پناه جویانی که روزانه وارد این جزیره می شوند از دست خارج شده است. به گفته او برخی روزها حدود پانصد تا ششصد نفر خود را به نقاط مختلف در سواحل هشتاد کیلومتری این جزیره می رسانند. شهردار لزبوس وضعیت جزیره را اینگونه توصیف می کند: «وقتی خانه تان آتش می گیرد شما آتش نشانی را خبر می کنید اما سپس نمی روید یک قهوه بنوشید. خودتان هم هر کاری از دستان بر می آید بVer video "تنگناها در جزیره یونانی لزبوس برای کمک به پناهجویان"
اعدادی که هویت بازماندگان آشویتس را تعیین می کند
اردوگاه آشویتس، تاریخ سیاهی از بشریت را به نمایش می گذارد. الی بوزین، یکی از بازماندگان این اردوگاه آدم کشی در زمان جنگ جهانی دوم است. وی که بعد از پایان جنگ، از لهستان به فرانسه مهاجرت کرد، در سال ۱۹۵۹ بود که با عمل جراحی، شمارۀ خالکوبی شده به روی پوست بازوی خود را جدا کرد تا از خاطرات روزهای اسارت خود دور شود
الی بوزین می گوید آلمان های نازی با خالکوبی این شماره، می خواستند هویت زندانیان را از بین ببرند و آنها را تبدیل به یک عدد کنند. این بازماندۀ آشویتس می گوید: “با این خالکوبی ها نه تنها هویت زندانی ها را از آنها می گرفتند بلکه آنها را به یک شماره تقلیل می دادند. ضمن آنکه خالکوبی این اعداد روی بازوی زندانیان یک نوع سیستم ضد فرار بود و همه جا شناخته می شدند. این عدد برای من مثل یک سنگ قبر بود، سنگ قبر والدینم که آنجا مردند. نمی توانید با سنگ قبر والدین و یا پدر بزرگ و مادربزرگ تان که در انجا مرده اند، مثل یک آدم معمولی زندگی کنید. مثل این است که بخواهید دائم بگویید که این اعداد نشانی از اجداد شما هستند که در آنجا کشته شده اند. این اعداد خالکوبی شده برای من این معنا را داشت. به همVer video "اعدادی که هویت بازماندگان آشویتس را تعیین می کند"
گفتگو با ابراهیم الجدران، رئیس شورای سیاسی منطقه برقه لیبی
گروههای سیاسی لیبی سرانجام و بعد از مدتها جنگ داخلی که ثبات و امنیت داخلی کشور را از میان برده بود، بر سر تشکیل دولت آشتی ملی به توافق رسیده اند. بعد از سقوط حکومت معمر قذافی اختلافات داخلی در لیبی و همچنین گسترش گروههای مسلح اسلام گرا، دورنمای تاریکی برای کشور ترسیم کرده بود. برای آگاهی بیشتر درباره وضعیت کنونی لیبی با ابراهیم الجدران، رئیس شورای سیاسی منطقه برقه در لیبی گفتگو کرده ایم.
یورونیوز: پیش از هر چیز اوضاع کنونی لیبی را چگونه توصیف می کنید. شما و گروههای مسلح تان در این درگیری ها چه موضعی دارید؟
ابراهیم الجدران: «وضعیت در لیبی را می توان مانند شرایطی توصیف کرد که کشور بر سر یک چهار راه قرار گرفته است. یا دولت آشتی ملی موفق خواهد شد که لیبی را از وضعیت کنونی بیرون بکشد و نجات دهد و یا کشور به سمت تقسیم و تکه تکه شدن بیشتر سوق خواهد یافت. اما ما امیدواریم که لیبی تحت الطاف خداوند و همچین وجود دولت آشتی ملی موفق شود امنیت و ثبات را در کشور برقرار کند.»
یورونیوز: با توجه به سخنرانی شما و اعضای دولت آشتی ملی که بر روی آنها توافق کرده اید، آیا می توان انتظار داشت که این دوVer video "گفتگو با ابراهیم الجدران، رئیس شورای سیاسی منطقه برقه لیبی"
توزیع دلارهای تقلبی، عامل احتمالی مرگ دهها نفر در شانگهای چین
مراسم سال نو در شانگهای به یک تراژدی تلخ بدل شد. ازدحام جمعیت، یورش و هجوم آنها به یک سو جان 35 تن را در مکان بزرگ گردهمایی مشهور باند گرفت و نزدیک به 50 تن را زخمی کرد.
حال نزدیک به 15 تن از زخمیها وخیم گزارش شده است.
به گفته شاهدان این فاجعه دردناک ثانیه ای بیش از نیمه شب، لحظاتی قبل از تحویل سال نوی میلادی صورت گرفته است. اغلب قربانیان را زنان بین 25 تا 35 سال تشکیل می دهند. یکی از کسانی که در لحظه وقوع حادثه در محل بود می گوید: “ظالمانه بود، بسیاری در مقابل چشمانمان
به زمین افتادند. بسیاری از روی آنها رد شدند، مانند این بود که مورد حمله ای تروریستی قرار گرفته باشیم. انگار مجبور باشید به هر قیمتی زندگی تان را نجات دهیم.”
دیگر زنی که در این محل بوده است می گوید: “شوکه و وحشتزده ام؛ بسیاری همیشه به اینجا می آیند، دیشب در آستانه سال نوی میلادی، شبی پر اهمیت برای همه، خانواده ها، عشاق، برای بسیاری از قربانیان متاثر هستم.”
پلیس شانگهای تحقیقات ابتدایی برای درک بیشتر وقوع این حادثه را آغاز کرده است. اما یکی از آژانس های خبری چین گفته است که دلیل هجوم و یورش جمعیت برای جمع کردن دلارهای تقلبی بوده که مردی از طبقه سوم ساختمان آنها را به پایین ریخته است. دلارهای تقلبی که هدف آنها تبلیغ برای یکی از رستورانهای شانگهای بوده است.Ver video "توزیع دلارهای تقلبی، عامل احتمالی مرگ دهها نفر در شانگهای چین"
«کودیاک» و «ربات یار» دو فناوری جدید از دنیای روباتها
«کودیاک»، ربات آشپزخانه
رؤیای داشتن ربات شخصی برای انجام کارهای آشپزخانه شاید بزودی تحقق یابد. یان لنز، محقق آزمایشگاه یادگیری رباتی در دانشگاه کورنل در نیویورک، الگوریتم ها و نرم افزارهای تازه ای نوشته است که بر اساس آنها ربات هایی موسوم به «کودیاک» قادر خواهند بود در محیطهایی که از پیش نمی شناسند، در کنار انسان کار کنند.
یان لنز، دانشجوی دوره دکتری علوم کامپیوتر در دانشگاه کورنل می گوید: «هدف واقعی این پروژه در نهایت این است که اساساً همه آن کارهای کوچک مربوط به خانه تان را که دوست ندارید انجام دهید، روبات انجام دهد.»
برخلاف رباتهای دیگر که براساس تکرار حرکات یکسان برنامه ریزی شده اند، «کودیاک» طوری طراحی شده است که رفتاری «غریزی» دارد و می تواند اشیائی را که پیشتر ندیده است، در دست بگیرد. برای رسیدن به این هدف محققان روشی شبیه به فرآیند یادگیری انسان را به کار می برند.
در بین تجهیزات ویژه «کودیاک» دوربین هایی با فناوری عالی وجود دارند که می توانند عمق را تشخیص دهند، همین طور حسگرهایی در نوک انگشتهای ربات که نشان می دهد در هر لحظه چه مقدار فشار به هر شیئی که ربات در دست می گیرد، وارد می شود.
«ربات یار»، همراه سالخوردگان
آخرین محصول شرکت پاناسونیک «ربات یار» نام دارد. این محصول برای سر پا نگاه داشتن افراد سالخورده طراحی شده است. «ربات یار» حسگرهایی دارد که با آنها تشخیص می دهد کسی که جلیقه خاصی را بر تن کرده است، چه هنگام قصد ایستادن دارد. آنگاه «ربات یار» به فرد مزبور کمک می کند که بایستد.
تا سال ۲۰۲۵ میلادی سی درصد جمعیت جهان افراد سالخورده خواهند بود و شمار جوانانی که بتوانند از آنها مراقبت کنند به همان میزان کاهش خواهد یافت. در این وضعیت «ربات یار» اختراع مهمی به حساب خواهد آمد.Ver video "«کودیاک» و «ربات یار» دو فناوری جدید از دنیای روباتها"
عبور غیرقانونی پناهجویان سوری از دریای سیاه، رومانی در انتظار پیوستن به پیمان شنگن
این روزها پناهجویان زیادی تلاش می کنند از طریق دریای سیاه، و از طریق رومانی خود را به سواحل اروپا برسانند. تعداد این افراد در مقایسه با کسانی که می خواهند با گذر از دریای مدیترانه بطور غیر قانونی به اروپا برسند، به مراتب کمتر است. اما همین تعداد کم، روز به روز بیشتر می شود.
ناخدا پوپا، گارد ساحلی است و وظیفه اش حفاظت از مرزهای بیرونی اتحادیه اروپاست. وی داستان یافتن یک قایق حامل این پناهجویان را که تعریف می کند و می گوید: «کشتی سرگردانی پیدا کردیم که هیچ نور و چراغی در آن نبود. روی عرشه آن هم، هیچ اثری از انسان نبود. بعد از ده دقیقه سر و کله حدود بیست نفر روی این کشتی پیدا شد: زن، مرد، و یک طفل نوزاد. از دیدن لبخند یک کودک، بعد چند روز دریانوردی، خوشحال شدم.»
این نوزاد “هنر” نام دارد و پنج ماه پیش، در اردوگاه پناهجویان سوری در ترکیه متولد شده است. آرزوی علی، پدر “هنر” این است که دخترش روزی نوازنده شود.
علی و همسرش پس از حمله نیروهای داعش به کوبانه، از این شمال سوریه فرار کرده اند. همسر وی در آن زمان باردار بوده است. علی می گوید برای فرار از سوریه و آمدن به اروپا ۶۰۰۰ یوور هزینه کرده است. وی از جنگ می گوید و از صحنه های دلخراشی که از نزدیک شاهدشان بوده است. علی می افزاید: «۲۷ سال دارم. جنگ را از نزدیک دیده ام. کسانی را دیدم که مرده بودند، عده ای جلوی چشمانم جان دادند مناطق مرزی بمباران می شد. کسانی را دیدم که پاهایشان قطع شده بود. مردی که بخوبی می شناختم، جان داد. سخت است ببینید خانه تان ویران می شود، ببینید که خانه تان در یک لحظه خراب می شود و روی هوا می رود.»
کاپیتان پوپا توانست جان ۷۰ سرنشین این کشتی کوچک را نجات دهد. اکثر این افراد از سوریه آمده بودند. وی در بین این افراد، سه «کار چاق کن» اهل ترکیه را هم پیدا کرد. اتهام این سه نفر، عبور غیرقانونی از دریای سیاه و به خطر انداختن جان سرنشینان قایق با اقدام به قاچاق انسان است.
مادالینا زمفیر نگهبان مرزی است که در مرکز نظارت “کنستانتا” کار می کند و هماهنگیهای عملیاتی را با کاپیتان پوپا به انجام می رساند. وی می گوید که قاچاقچیها نمی توانند به داخل مرزهای اتحادیه اروپا تجاوز کنند. وی می افزاید: «هیچکس نمی تواند مخفیانه وارد خاک اتحادیه اروپا شود چون تجهیزات خوبی در اختیار داریم و خیلی هم خوب کار می کنند. می توانیم از فاصله ۱۲ مایل دریایی، محل قایقهایی با طول کم تر از ۲۰ متر را پیدا کنیم.»
سی سال از امضای پیمان شنگن می گذرد. براساس این پیمان بازرسی مرزهای داخلی بین کشورهای عضو از میان برداشته شد. اما کنترل مرزهای بیرونی شدت یافت.
قبرس، کرواسی و رومانی می خواهند به محدوده پیمان شنگن بپیوندند، اما این کشورها برای اینکه به عضویت این پیمان درآیند، باید اصلاحاتی در سیستم قضایی خود انجام دهند و با فساد و جرم وجنایت سازمان یافته مبارزه کنند.
اتحادیه اروپا در شهر گالاتسی در رومانی مرکزی برای کسانی تاسیس کرده است که سعی می کنند بطور غیر قانونی از طریق دریای سیاه به اروپا بیایند.
خبرنگار یورونیوز در مرکز گالاتسی مردی را می بیند که اهل شهر حلب است. وی در آنجا آرایشگر بوده است. فرزندانش هنوز در سوریه هستند. وی می خواهد هر چه زودتر آنها را از منطقه جنگزده بیرون آورد. اما می گوید نمی توان به قاچاقچیها اعتماد کرد زیرا دروغ می گویند.
وی می افزاید: «قاچاقچی های ترکیه ای عکس قایقشان را به تلفن همراه من فرستادند. شبیه قایق های پنج ستاره بود. به من گفتند سفر روی دریای سیاه از ترکیه به رومانی ده ساعت طول می کشد. اما از قایق تفریحی خبری نبود. در عوض، سوار یک قایق درب وداغان شدیم و از غذا هم خبری نبود. سفر به جای ده ساعت ۴۸ ساعت طول کشید.»
مادر این مرد کاتولیک و اهل ارمنستان است. پدرش مسیحی ارتودوکس اهل سوریه است. نزدیک ترین دوستانش مسلمان هستند و در سوریه زندگی می کنند. این پناهنده سوری در ادامه داستان سفرش می گوید: «در نیمه راه رومانی در وسط دریای سیاه در وضعیت طوفانی، فرمانده قاچاقچیان ناگهان به ما دستور داد که دیگر از تلفن همراه استفاده نکنیم، سیگار نکشیم و هیچ کاری نکنیم. فضا خیلی پرتنش و تهدیدآمیز شد و بعد موجهای عظیم آمدند.»
شبکه بین المللی قاچاق انسان از وضعیت دردناک این پناهجویان، بی رحمانه سوء استفاده می کند. پناهنده سوری می گوید: «با این قاچاقچیها توافق کردم. قرار شد ۹۵۰۰ یورو بگیرند و مرا از ترکیه به آلمان ببرند. برای این که مطمئن شوم به آلمان می رسم، پول را به واسطه دادم. وقتی به آلمان برسم با تلفن به او اطلاع می دهم و پول را به شخص سومی می دهم. اما در آلمان نیستم در نتیجه، پول را هم نپرداخته ام.»
بیشتر پناهندگانی که در مرکز گلاتسی هستند، نمی خواهند در رومانی بمانند و می خواهند به غرب اروپا بروند.
شبکه قاچاقچی با گروههای جرم وجنایت در رومانی، آلمان و ترکیه مرتبطند. یک پناهنده سوری می گوید: «این دسته قاچاقچیان که در استانبول کارشان را انجام می دهند، پول زیادی از دست داده اند و نیاز به منابع جدید مالی دارند. به همین دلیل است که واسطه های رومانیایی را تحت فشار می گذارند و این واسطه به پناهندگان در اردوگاه فشار می آورند. به ما تلفن می زنند به ما می گویند فرار کنیم و قول می دهند که ما را به آلمان برسانند.»
شرکت آلمانی فرانسوی موسوم به “ای آ د اس” (EADS)، سازنده تجهیزات گرانقیمتی است که برای امنیت مرزهای رومانی لازم است. قرارداد سالها پیش امضا شده است. اما صحبت از فساد مالی و ارتشاء است. گفته می شود آلمانی ها به رومانیایی ها رشوه داده اند. دفتر دادستان عمومی مونیخ تأیید می کند که دادرسی به این پرونده در جریان است.
کمیسیون اروپا تأکید دارد که از نظر فنی رومانی برای الحاق به پیمان شنگن آماده است، اما کشورهایی مثل هلند شدیداً با عضویت رومانی در پیمان شنگن مخالفند.
پلیس مرزی رومانی از وضعیت آشفته سیاسی گله می کند. لیویو ماریو گالوس، فرمانده ارVer video "عبور غیرقانونی پناهجویان سوری از دریای سیاه، رومانی در انتظار پیوستن به پیمان شنگن"
نمایشگاه «پلوتک» و فناوری سبز
فناوری سبز و هماهنگ با محیط زیست این روزها بسیار باب است. نمایشگاه «پلوتک» لیون هم به همین مقوله پرداخته است. در این نمایشگاه حدود ۲۲۰۰ شرکت کننده از ۳۳ کشور محصولات خود را عرضه کردند. محصولاتی که با بهره گیری از فناوری روز، خطرات کمتری را متوجه طبیعت می کنند.
استفانی گی تورنت، مدیر نمایشگاه «پلوتک»، از محصولات امسال می گوید: «هدف اختراعاتی که امسال ارائه شده بازار محیط زیست و انرژی است. اینها راه حل هایی کارا و در عین حال بادوام هستند و می توانند به توسعه پایدار کمک کنند. برای مثال در زمینه هایی چون مدیریت زباله، مدیریت آب، تولید انرژی های تجدیدپذیر، مدیریت ریسک و تصفیه هوا.»
انرژی های تجدیدپذیر
شرکت فرانسوی «آرمور» (Armor)، ورق آلی فتوولتاییک تازه ای ارائه کرده که بسیار انعطاف پذیر است. این ورق قادر است هر نوع نور را به انرژی بدل کند. بر روی سطوح بسیاری قابل نصب است و در قیاس با صفحه های خورشیدی معمول، گامی به جلو به حساب می آید.
اوبر دو بوآرِدون، کارشناس فناوری خورشیدی، می گوید: «تازگی این محصول این است که ورقی خورشیدی است که نور را به انرژی تبدیل می کند. برخلاف صفحه خورشیدی که سنگین و سخت است و هر متر مربع آن هشت کیلو وزن دارد و باید آن را بر سطحی صاف نصب کرد، این یکی نرم، منعطف و سبک است. هر متر مربعش تنها چند صد گرم می شود. یعنی می شود آن را مثلا روی سطوح محدب، مثل یک تیر چراغ، نصب کرد تا انرژی مورد نظر را تامین کند.»
شرکت فرانسوی مِنِکِس (Mennekes)، از یک ایستگاه عمومی شارژ خودرو الکتریک نوآورانه پرده برداری کرد. پس از آنکه خودتان را به کمک کارتی ویژه به سامانه معرفی کردید، می توانید روند شارژ شدن را در تلفن هوشمند خود پیگیری کرده، از دور بر همه گزینه ها مسلط باشید و آمار انرژی مصرفی را دریافت کنید. مثلا می توانید خودرویتان را در طول شب و با برق ارزانتر شارژ کنید.
مدیریت زباله
خیلی پیش می آید که کامیون های جمع آوری زباله، سطل هایی را خالی می کنند که آشغالی درشان نیست و این یعنی هدر رفتن زمان و انرژی. اما از این پس حسگرها خواهند گفت سطل پر است یا خالی.
تا به امروز جمع آوری زباله بر اساس تعیین مسیر و زمانبندی مشخص انجام شده است. سطلهای زباله به صورت روزانه و یا هفتگی، فارغ از اینکه پر هستند یا نه، جمع آوری می شوند. این شیوه هزینه هایی غیرضروری را در پی دارد.
شرکت فنلاندی اِنیوُ (Enevo) از حسگرهای فراصوتی بیسیمی بهره گرفته که اطلاعات مربوط به پر و خالی بودن سطل را گردآوری کرده و آن را به یک حافظه رایانش ابری یا کلاود (Cloud) ارسال می کنند. سامانه با این داده ها زمانبندی و مسیر ایده آل برای جمع آوری زباله را می نویسد. این اطلاعات از طریق هر وسیله هوشمندی در دسترس راننده کامیون قرار می گیرد.
مدیریت انرژی
گاهی پیش می آید که باتری خودروی شما به نظر از کار افتاده می آید اما در حقیقت سالم است. شرکت فرانسوی اکوباتک (Ecobatec)، دستگاهی ساخته که در عرض چند ثانیه وضعیت باتری را می سنجد. اگر چراغش سبز شود یعنی عمر باتری تان هنوز به ادامه دارد، اما اگر قرمز شود یعنی باید آن را دور انداخت. سازنده این دستگاه بنا دارد در آینده آن را در اماکن عمومی نظیر پمپ های بنزین و پارکینگ ها نصب کند.
مدیریت ریسک
ریل آبی یا واتر ریل، محصولی چند منظوره و انعطاف پذیر برای مقابله با سیل است. این وسیله برای ارتفاعات ۳۰ سانتیمتر تا ۲ متری و در مسافتی نامحدود قابل استفاده است. اگر احتمال جاری شدن سیل برود، این وسیله که به سرعت قابل نصب است، نقشی پیشگیرانه ایفا می کند. شرکت فرانسوی آر سی وای (RCY) طراح آن است.
فیلیپ دِلیانس، متخصص مدیریت سیل، می گوید: «این وسیله از لوله هایی تشکیل شده که اول با هوا و سپس با آب پر می شوند. اینها روی یکدیگر قرار می گیرند و می شود با آن از ساختمان ها محافظت کرد. در واقع یعنی جلوی آب را با آب گرفتن.»Ver video "نمایشگاه «پلوتک» و فناوری سبز"
بحران اوکراین در گفتگوی اختصاصی با رییس جمهوری بلاروس
گروه تماس شامل مقامات اوکراین، روسیه، سازمان امنیت و همکاری اروپا و جمهوری خودخوانده شرق اوکراین، توافق آتش بس میان دو طرف درگیر را در چهاردهم شهریور ماه سال جاری در مینسک، پایتخت بلاروس، امضا کردند.
در مینسک، سرجیو کانتونه، گزارشگر یورونیوز با الکساندر لوکاشنکو، رئیس جمهوری بلاروس درباره تلاش هایی که سعی دارد بعنوان میانجی در درگیری های اوکراین انجام دهد، گفتگویی انجام داده است:
*یورونیوز: آقای رئیس جمهوری، متشکرم از گفتگویتان با یورونیوز. آیا شما از درگیری ها و جنگ و خشونتی که در کشور همسایه تان اوکراین می گذرد، نگرانید؟ آیا راه حل یا پیشنهادی برای خروج از این وضعیت دارید؟
الکساندر لوکاشنکو: «این وقایع در نزدیکی مرزهای ما و برای برادران ما اتفاق می افتد. اگر امروز به من گفته شود: آقای لوکاشنکو، مشکلی در اوکراین وجود دارد، باید کاری انجام داد، آیا شما می توانید و تمایل دارید کاری بکنید؟ من می گویم که تلاش خواهم کرد. به نظر من اگر تمایلی در اوکراین، روسیه و غرب وجود داشته باشد می توان ظرف یک سال شرایط را تثبیت کرد.»
یورونیوز: بیینندگان ما علاقمندند از محتوای این طرح مطلع شوند.
الکساندر لوکاشنکو: «باید بگویم که بسیار خطرناک و وحشتناک است اگر میان روسیه و غرب، و آمریکا و روسیه و بین طرف های متخاصم بی اعتمادی وجود داشته باشد. اگر مشکل درگیری های خشونت بار دراوکراین باشد، من آماده ام از نیروهای مسلح بلاروس برای حائل شدن میان دو طرف درگیر استفاده کنم. اما اگر موضوع وسیع تر و درباره ثبات در اوکراین باشد، باید براساس اصول دموکراتیک، اصلاحاتی در قانون اساسی و کل فرایند سیاسی اوکراین انجام شود. در حال حاضر اقلیت حاکمی در اوکراین هست که به هرحال نیروهای نظامی خودشان را دارند، منافعشان فراتر از مرزهای اوکراین است و پول هایشان در اوکراین نیست و هر لحظه می توانند از اوکراین خارج شوند. آنها هیچ نسبتی و هیچ نقطه اشتراکی با مردم اوکراین ندارند.»
یورونیوز:آیا شما جمهوری خلق دونتسک و لوهانسک را برسمیت می شناسید؟
الکساندر لوکاشنکو: «نه، نه. ما موضع متفاوت خودمان را داریم. ما خواهان تجزیه و فروپاشی اوکراین نیستیم. اینجا کسانی هستند که می گویند الحاق کریمه به اوکراین اشتباه بوده و کریمه اساسا متعلق به قلمروروسیه است و چیزهایی مانند این. این دیدگاه اشتباهی است.»
یورونیوز: آیا شما واقعا در این درگیری ها یک میانجی بیطرف هستید؟ بخاطر اینکه من تصور می کنم شما فقط دولت اوکراین را سرزنش می کنید و نه شبه نظامیان طرفدار روسیه که در جنوب شرقی اوکراین دست به اسلحه برده اند. شما به پروژه نووروسیا (روسیه جدید) که هنوز هم یکی از عوامل بی ثباتی در اوکراین است توجه نمی کنید.
الکساندر لوکاشنکو: «اوکراین به صحنه اقدامات نظامی و صحنه بازی شورشیان در میان قدرت های بزرگ ژئوپولتیک تبدیل شده است. من قبل از این گفته ام که نه فقط غرب که شرق هم در این ماجرا درگیر است. در مورد روسیه، من فکر می کنم که هم روسیه و هم غرب اشتباهات زیادی مرتکب شدند اما اساسا مسولیت بزرگتر متوجه غرب است. این روسیه نبود که درگیری های میدان استقلال کی یف را تشدید کرد، روسیه نبود که در آنجا فعال بود، اما مقامات خاصی که همه دنیا می داند چه کسانی بودند و ما هم می دانیم، مقاماتی از دولت های غربی آشکارا شرکت کنندگان در اعتراضات میدان را
تحریک می کردند که با دولت مقابله کنند. از همان ابتدا من اعلام کردم که پروژه نووروسیا را به رسمیت نمی شناسم. من از وحدت و یکپارچگی اوکراین حمایت می کنم.به نظر من نباید نوعی جنگ سرد و یا مناطقی مانند ترانس نیستریا یا قره باغ علیا بوجود بیاید که همیشه مملو از خطر و بمب و انفجار است. این خواسته من بعنوان یک فرد نیست بلکه خواسته من بعنوان رئیس جمهوری بلاروس است چرا که کشور ما در همسایگی اوکراین واقع شده است.»
یورونیوز: مورد کریمه نمونه ای از نقض قوانین بین المللی و نقض تمامیت ارضی اوکراین بعنوان یک کشور اروپایی است؟ آیا این اتفاق بخاطر آن رخ داد که تغییر حکومت در کی یف اتفاق افتاد؟
الکساندر لوکاشنکو: «نه. مطلقا نه. اگر منظورتان این است که رویدادهایی که در کریمه اتفاق افتاد و اقدامات روسیه در کریمه نوعی انتقام از حوادث میدان (استقلال) بود؟ باید بگویم به هیج وجه. این رخداد نتیجه اقدامات اشتباه دولت اکراین بود.»
یورونیوز: فکر نمی کنید که این نوعی جنگ داخلی در جهان پس از فروپاشی شوروی باشد. اتفاقی که در اوکراین افتاد شوکی است که در حال حاضر کشور شما و سیستم حکومت داری شما در بلاروس و سیستم حکومت داری مسکو را هدف قرار داده است. آیا این مسئله منشاء نگرانی های بزرگی برای هر دو کشور است؟
الکساندر لوکاشنکو: «درکشورهای بعد از شوروی سابق مردم دمکراسی داشتند اما از آن خسته شدند. اما در حال حاضر فرایندی در جریان است که مردم بیشتر از قبل خصوصا بعد از رویدادهای اوکراین، از مفهوم یک حکومت قدرتمند دفاع می کنند که بتواند مانع هرج و مرج و بیشتر از آن مانع جنگ داخلی شود.»
یورونیوز: همانطور که گفتید، آیا اینکه مردم از دموکراسی خسته یا نسبت به آن بی علاقه شده اند توجیه کننده این واقعیت است که بخشی از مخالفان سیاسی کشور را ترک کنند و یا بوسیله قدرت دولت تحت نظر گرفته شوند؟
الکساندر لوکاشنکو: «در مورد رهبران مخالفان در بلاروس یا اوکراین و یا روسیه، احتمالا بیشتر روسیه، ما کسی را مجبور به ترک کشور نمی کنیم. اما همانطور که قبلا گفتم، قانون باید توسط همه چه دولت و چه رهبران مخالفان محترم شمرده شود. اگر شما قانون را نقض کنید، باید در برابر آن پاسخگو باشید.»Ver video "بحران اوکراین در گفتگوی اختصاصی با رییس جمهوری بلاروس"
مصاحبه با "کینو" خالق "مافالدا" و برنده جایزه آستوریاس
گرافیست آرژانتینی خواکین سالوادور لاوادو، با نام هنری “کینو” اولین کاریکاتوریستی است که جایزه شاهزاده آستوریاس در زمینه ارتباطات و علوم انسانی را برنده شده است. “کینو” پدر “مافالدا” است که پنجاه سال پیش با قلمش به او جان داد. اگرچه کینو بواسطه بیماری گلوکوم یا آب سیاه بخشی از بیناییش را از دست داده و دیگر نمی تواند به خلاقیت بپردازد اما شخصیت مخلوق وی همچنان با معصومیت، به تفکر درباره زندگی ادامه می دهد.
فرانسیسکو فونتس، خبرنگار یورونیوز با او درباره فعالیتهایش به گفتگو نشسته است.
یورونیوز: دریافت جایزه ارتباطات و علوم انسانی چه معنایی برای شما دارد؟ چه احساسی دارید؟
کینو: خیلی خوشحالم چون همیشه برای این جایزه احترام قایل بودم. این جایزه همیشه به افرادی اهدا شده که به آنها احترام می گذارم و کارهایشان را خیلی دوست دارم.
یورونیوز: شما اولین گرافیست طنزپرداز هستید که این جایزه را می گیرید.
کینو: بله ولی امیدوارم آخرین نباشم.
یورونیوز: به نظر شما بطور کلی طنز پردازان حرفه ای در دنیا جای خود را یافته اند؟ شناخته شده اند؟
کینو: فکر می کنم بله. از وقتی “امبرتو اکو” سبک ادبیات تصویری را ارزشگذاری کرد وضعیت ما خیلی بهتر شد.
یورونیوز: آینده گرافیسم را چگونه می بینید؟
کینو: در مرحله گذار تکنیکی هستیم و فعلاً نمیدانیم به کجا ختم می شود. مثل کتاب الکترونیکی، اول این واهمه وجود داشت که این تکنولوژی نشر کتاب را تحت تاثیر دهد ولی چنین نشد. بنابراین پیش بینی آینده آسان نیست.
یورونیوز: آیا شما در نقاشی های امروزتان آی پد، تابلت یا تویتر را می گنجاندید؟
کینو: با شروع تکنولوژی های جدید من ابتدا با اینگونه نقاشی سرگرم می شدم، بیشتر از ترم های انگلیسی استفاده می کردم، ترم هایی که مردم بدون اینکه آن را بشناسند به کار می برند. من فکر می کنم تکنولوژی روابط انسانی را عوض می کند. روابط در حال حاضربه اندازه کافی عوض شده است، ایراد اینست که مردم با هزاران نفر ارتباط دارند اما دوستی که با او صحبت کنند، ندارند.
یورونیوز: کمی از “مافالدا” صحبت کنیم که یکی از دلایل حضور ما در آستوریاس است. او پنجاه سالگیش را جشن گرفته است و چند ماه پیش نمایشگاهی از او در دور دنیا برگزار شد. روحیه طنز و تفکر شما اهمیت زیادی پیدا کرده است. وقتی شروع به نقاشی “مافالدا” کردید تصور این همه را داشتید؟
کینو: نه منتظر هیچ چیز نبودم، انتشار این شخصیت را بدون فکر قبلی شروع کردم و پیش از انتشار، زیاد روی آن کار نکردم ولی بعد به چگونگی ادامه آن فکر کردم و به این نتیجه رسیدم که اینکار را از طریق سؤالهایی که “مافالدا” از پدرو مادرش می پرسد انجام دهم، سؤالهایی که هیچکس برایشان جوابی ندارد مثل اینکه چرا جنگ و یا آدم فقیر وجود دارد؟ چرا سیاره را خراب می کنیم؟ سؤالهایی که کسی نمی تواند جواب دهد و به نظر من این پرسش ها وسیله ای بود که افراد به “مافالدا” جلب شوند.
یورونیوز: چرا زمان بر مافالدا تأثیر نمی کند؟ او چین و چروک برنداشته و با گذر از زمان ابدی شده است.
کینو: نه، فکر می کنم روزی که بییندگان آثار من ببینند که تکنولوژی جدیدی در کارهای من وجود ندارد و بکلی برایم ناشناخته است، می فهمند که این شخصیت به دوره ما تعلق ندارد و از آن دل می کنند.
یورونیوز: وقتی می بینیم “مافالدا” هنوز کهنه نشده احساس می کنیم که دنیا طی پنجاه سال گذشته عوض نشده است.
کینو: خیلی کم عوض شده، آیا باید از رفتار انسانی ناامید شویم؟ چون این به معنی آنست که ما به اشتباهاتمان ادامه می دهیم و پیشرفتمان به تکنولوژی محدود می شود.
یورونیوز: چرا وضع دنیا همچنان خراب است؟
کینو: چون علایق اقتصادی جای علایق سیاسی و ایدئولوژیک را گرفته است. امروزه ایدئولوژی وجود ندارد و این موضوع برای نسل من تعجب برانگیز است. موتور قدرت نسل سال ۶۸ تخیل بود. اینها زیبا بود و امروز از آن چیزی نمانده است.
یورونیوز: یکی از تصاویری که از “مافالدا” در ذهن ما مانده این است که او سوپ دوست نداشت. شنیدم که سوپ جایگزینی بود که شما برای دیکتاتور آرژانتین گذاشته بودید. بر شما و خانواده تان آن روزها چه گذشت که ناچار به مهاجرت به ایتالیا شدید؟
کینو: مثل همه هموطنانمان، خیلی سخت بود. اجبار به ترک وطن نگران کننده است، تماس شما با دوستان و خانواده و کسانی که دوستشان داری قطع می شود. امروز دنیا پر از مهاجر است، نیازی نیست که به توضیح آن بپردازم.
یورونیوز: تحولات جدید آمریکای لاتین را چگونه می بینید؟
کینو: به آن نگاه می کنم ولی نمی توانم بفهمم چه می گذرد؟ تا پنج سال پیش راحت تر به آن نگاه می کردم. امروز بسیار کنجکاوم ببینم چه می شود؟
یورونیوز: و اروپا؟
کینو: نسبت به اروپا مثل آمریکا کنجکاو هستم.
یورونیوز: چون شما مرتب بوئنوس آیرس و یا مادرید هستید بنابراین جایگاه یک تماشاگر ویژه را دارید.
کینو: اروپا که زمانی برای آمریکای لاتین یک منبع فرهنگی بود اکنون به وضعیتی رسیده که نمی دانیم در نهایت متحدتر می شود یا بکلی از هم می پاشد. این موضوع که کشورهایی به دنبال استقلال هستند به نظر من اصلاً خوب نیست. کشورهایی هم نه، منظورم مناطق است. زیرا به نظر من دراین دوره نامطمئن باید به جای جدا شدن بیشتر به هم نزدیک شد.
یورونیوز: به سراغ سوپ و “مافالدا” برگردیم. امروز سوپ “مافلدا” یا سوپ دردها کدام است؟
کینو: سوپ مافالدا، مقداری بالاآمدن گروههای تروریستی است که غرب نمی داند چگونه با آن برخورد کند، زیرا غرب
هرگز به اندازه کافی آماده شناخت درست فرهنگ های دیگر نبوده است تا بتواند بر اساس این شناخت با آن رفتار کند.
یورونیوز: کینو دنیا را چگونه می بیند؟
کینو: من مرتب انجیل می خوانم تا برای کارهایم موضوع پیدا کنم، مذهبی نیستم و با دید اعتقادی به آن نگاه نکرده ام. به نظر من، مسئله تنها اشتباه مشابه کشورها در دو قرن گذشته نیست بلکه انسان تمایل دارد چیزی را که خوب ساخته شده، خراب کند.
یورونیوز: به چه اعتقاد دارید؟
کینو: به تفکر انسان. اگVer video "مصاحبه با "کینو" خالق "مافالدا" و برنده جایزه آستوریاس"
پدرو آلمودوار: در فیلمهای کمدی شخصیت زنان را به مردان ترجیح می دهم
پدرو آلمودوار نزدیک به ۲۰ فیلم در کارنامه هنری خود دارد. کارگردان اسپانیایی در ۶۵ سالگی با همان شور و نگرانی های آغاز کار روبروست. وی می گوید که تازه ترین فیلمش بازگشتی به دوران جوانی اش است. آلمودوار امسال، در ششمین دوره جشنوراره فیلم لومیر در شهر لیون فرانسه جایزه «لومیر» را دریافت کرد. ماریا پینِرو، خبرنگار یورونیوز با او گفتگویی در تئاتر سلستن لیون انجام داده است.
یورونیوز: پدرو المودوار، شما مشهورترین کارگردان اسپانیا در سطح جهانی هستید و تاکنون جوایز بین المللی زیادی نصیب شما شده است. از دانشگاه هاروارد مدرک دکترای افتخاری دریافت کرده اید. شبهای افتتاح فیلمهای شما رخدادهای مهمی محسوب می شوند. خیلی از مردم می گویند که شما یکی از کارگردانانی شده اید که در ارتباط با آنها کیشی شکل گرفته است، نوعی کیش شخصیت. درباره این برچسب چه احساسی دارید؟ باعث خوشحالی تان است یا اینکه آزارتان می دهد؟
پدرو آلمودوار:
«هر جایزه ای خوشحالی زیاد به همراه دارد. مثل اینکه کسی به شما می گوید که دوستتان دارد و شما هم باید از او تشکر کنید. اما وقتی جایزه داده شد، همه چیز به وضعیت عادی باز می گردد. خوب من از همه سپاسگزارم و فکر می کنم بخت یارم بوده است. حتی در خواب هم نمی دیدم که اینگونه از من تقدیر شود.
اما حقیقت این است که وقتی می خواهید فیلم جدیدی را شروع کنید یا با واقعیت پیر شدن روبه رو شوید، این جوایز هیچ کمکی نمی کنند. همیشه باید به دنبال چالشهای جدید بود و فقط این است که به زندگی هیجان می دهد. همان هیجانی که در شروع کار داشتم، یعنی موقعی که کارگردانی و فیلم ساختن را شروع کردم و همان نگرانیها دوباره سراغم می آید. زیرا هیچگاه از پیش نمی دانید فیلم چطور از کار در خواهد آمد و هنگام ساخت فیلم چه اتفاقاتی پیش می آید.»
یورونیوز: شما بازیگر بوده اید، کارگردان بوده اید، فیلمنامه نوشتید و فیلم هم تهیه کرده اید. در نتیجه تمام جنبه های فیلم هایی را که می سازید، کنترل می کنید. از جنجالها و بحثهایی که گاهی در اینباره به وجود می آید تعجب می کنید یا عمداً اینطور عمل می کنید؟
پدرو آلمودوار:
«اینکه من عمداً بخواهم جنجال به پا کنم و بحث ایجاد کنم، خیلی درست نیست. اما می دانم که این جور حرفها به نوعی نشانه آزادی و حق کسانی است که فیلمهای مرا می بینند. از پیش نمی دانم بر سر چه چیزی جنجال به پا خواهد شد، اما چون از همان اولین فیلمی که ساختم این جنجالها پیش آمد، دیگر عادت کرده ام و شگفت زده نمی شوم. اما واقعاً به دنبال این جور جنجال ها نیستم. اگر دست خودم بود، دوست داشتم با مخاطبان همدست باشم. از کسانی که از کار من خوش شان نمی آید یا نسبت به آنها اعتراضی دارند، تنها چیزی که می خواهم این است که دستکم توضیح یا توجیهی داشته باشند. چیزی که در این نوع انتقادها دوست ندارم این است که این انتقادها تبدیل به حمله مستقیم می شوند. من آگاه هستم که چه طور فیلمسازی هستم و نمی توانم وانمود کنم که همه فیلمهای مرا دوست دارند. مردم متفاوت هستند و واکنش ها یشان هم با هم فرق دارد.»
یورونیوز: شما گفته اید که شخصیتهای زن را ترجیح می دهد و با نقش مادر می توانید در هر ژانری فیلم بسازید.
پدرو آلمودوار:
«بله به نظرم چیزی شبیه به این گفته ام.»
یورونیوز: چرا این احساس نزدیکی به زن ها را دارید؟ چه طور می توانید به این راحتی وارد دنیای آنها شوید؟
پدرو آلمودوار:
«برای فهمیدن حرفِ دل زن ها لازم نیست که دانشگاه بروید یا درس خاصی را بخوانید. باید چشم و گوش، و کمی کنجکاوی داشته باشید. اما فکر می کنم این احساس نزدیکی به دنیای زنها به این دلیل است که زنها مرا بزرگ کردند. البته مادرم بی پول بود، درست بعد از جنگ بود. هر جا که نگاه می کردید بچه ها دنبال مادرشان بودند. ما اگر هم با مادرمان نبودیم، نزد زنان همسایه بودیم.
از این رو،در قدیمی تری خاطرات دوران کودکی ام، زنان دور و بر من هستند. به یاد می آورم که به داستانهایشان گوش می کردم. تمام زندگی ام گوش دادن به داستانها آنها بود. همه جور سبک داستانی پیدا می شد: ملودرام، ترسناک، کمدی، موزیکال. زیرا همه جور اتفاقی دوروبر ما پیش می آمد، درست در برابر چشمان بچه ای چهارساله که آنجا نشسته بود. آن موقع نمی دانستم که روزی کارگردان خواهم شد، اما از تمامی رخدادهای اطرافم از آن موقع، چیزهایی در ذهنم باقی مانده است.»
یورونیوز: شما همینطور گفته اید که ساختن کمدی در باره مردان برایتان آسان نیست.
پدرو آلمودوار:
«بله حقیقت دارد. چون خودم مرد هستم. به نظرم، خندیدن یا جوک ساختن در باره شرایط خودم سختتر از همین کار درباره زنان است. با زن ها فاصله بیشتری دارم. در هر حال مردها بیشتر به نقشهای دراماتیک و جدی می خورند. زنها خیلی بیشتر رفتارهای واقعی و خودجوش از خود بروز می دهند. این نوع رفتارها برای کمدی خیلی مناسب تر است. البته ببخشید که این حرف را می زنم!»
یورونیوز: در سالهای اخیر در بین فیلمهای شما بیشتر کارهای درام و جدی دیده می شود تا کمدی. اما همه چیز با این فیلم آخر که «خیلی هیجان زده هستم» نام دارد، تغییر کرد. این فیلم به سبک فیلم های دهه ۱۹۸۰ میلادی ساخته شده است و همان حال وهوای فیلمهای اول شما را دارد. آیا شما با این فیلم می خواستید یاد آن دوره را زنده کنید؟ دلتان برای آن دوران تنگ شده است؟
پدرو آلمودوار:
«من خیلی آدمی نیستم که دلم برای چیزی تنگ بشود اما فکر می کنم آنچه از سالهای هشتاد به یاد دارم دقیق، حقیقی، وعینی است. این دوره، دوران فوران آزادی ها بود، نه فقط در سینما، بلکه در زندگی ، در خیابان، در تفریحات شبانه، در زندگی روزمره. نمی توان آن دوره را با وضعیت فعلی در اسپانیا مقایسه کنید. دهه هشتاد میلادی دورانی بود که من تجربه کسب می کردم، اولین فیلمم را ساختم : «پپی، لوسی، بوم».دهه هشتاد میلادی اولین دهه دموکراسی در اسپانیا بود: سالهای جشن گرفتن. دهه ای هیجان انگیز بود که من بیشتر از هر زمان دیگری در طول ۳۰ سال زندگی سینمایی امVer video "پدرو آلمودوار: در فیلمهای کمدی شخصیت زنان را به مردان ترجیح می دهم"
آخرین خواسته ریحانه جباری قبل از اجرای حکم اعدام
OK
آخرین خواسته ریحانه جباری قبل از اجرای حکم اعدام
ریحانه جباری، زن جوان ایرانی که روز شنبه به دار آویخته شد، در وصیتنامه صوتی که پیش از اعدام ضبط شده از مادرش می خواهد تا کلیه اعضای بدن وی را اهدا کند.
ریحانه جباری هفت سال پیش به اتهام قتل بازداشت شد. او در جلسات دادگاه همیشه تکرار کرد که برای دفاع از خود در برابر تعرض جنسی مرتضی سربندی، پزشک ۴۷ ساله و کارمند سابق وزارت اطلاعات مرتکب این قتل شده است.
ریحانه در بخشی از وصیتنامه خود خطاب به مادرش می گوید: «نمی خواهم زیر خاک بپوسم. نمی خواهم چشم یا قلب جوانم خاک شود. التماس کن که ترتیبی داده شود که به محض دار زدنم، قلب، کلیه، چشم، کبد، استخوان ها و هر چیزی که قابل پیوند زدن است، از بدنم جدا و به کسی که نیاز دارد، هدیه شود. نمی خواهم گیرنده عضو، نامم را بداند، گلی برایم بخرد یا حتی فاتحه ای برایم بخواند.»
برای شنیدن فایل صوتی اینجا کلیک کنید
با وجود درخواستهای فعالان حقوق بشری در داخل و خارج از ایران برای توقف مجازات اعدام ریحانه جباری، مقام های ایران حکم اعدام وی را روز شنبه به اجرا گذاشتند.
اعدام خانم جباری باعث واکنشهای بسیاری در ایران و محکومیت این اقدام از سوی مقام ها و نهادهای بین المللی شد.
روز سه شنبه سه تن از اعضای گروه فمن در مقابل سفارت ایران در برلین در اعتراض به اعدام ریحانه جباری تجمعی برهنه برگزار کردند.
بخشی از متن وصیت نامه صوتی ریحانه جباری در پی می آید:
شعله جان، امروز فهمیدم که چه اتفاقی افتاده؛ فهمیدم حالا دیگر در نوبت اجرای حکم قصاص قرارگرفته ام. از تو گله دارم که چرا خودت به من نگفتی که به آخرین صفحهٔ کتاب زندگی ام رسیده ام. به نظر تو این حق من نبود که بدانم؟! تو که میدانی چقدر از غمگین بودنت شرم زده ام، چرا فرصت عذر خواهی و یا بوسیدن دست خودت و بابا را برایم کوتاه تر کردی؟!
دنیا به من اجازهٔ نوزده سال زندگی را داد، آن شب شوم می باید من کشته می شدم، جسدم در گوشه ای از شهر می افتاد و بعد از چند روز نگرانی، پلیس شما را برای شناسایی ام به پزشکی قانونی می برد و تازه آنجا می فهمیدید که به من تجاوز هم شده!
قاتل هرگز پیدا نمی شد زیرا ما زر و زور آن ها را نداریم و همهٔ شما رنجور و شرم زده به زندگی تان ادامه می دادید، چند ماه یا چند سال بعد هم دق می کردید و تمام!
اما با آن ضربهٔ لعنتی، قصه عوض شد، جسدم نه در بیابان ها، که در گور زندان «اوین» و بندهای بالا و پایین و انفرادی و حالا در زندان گور مانند شهر ری رسیده است. اما تسلیم سرنوشت باش و هرگز گلایه نکن!
تو بهتر از من می دانی، مرگ پایان زندگی نیست! تو یادم دادی هر انسانی به دنیا می آید تا تجربه ای کسب کند و درسی یاد بگیرد و با هر تولد، رسالتی بر دوش انسان گذاشته می شود. من یاد گرفتم که گاهی باید جنگید.
یادت هست داستان نیچهٔ فیلسوف را برایمان می گفتی که به مرد گاریچی که به اسبش شلاق می زد، اعتراض کرد و صاحب اسب شلاق را به سر و صورت نیچه کوبید و در نهایت به مرد سنجابی. تو می گفتی، او به همه یاد داد که در راه خلق یک ارزش باید ایستاد، حتی اگر بمیری! تو به ما یاد دادی که در گیرودار مدرسه، دعوا ها و چقولی های کودکانه باید خانم بود. یادت هست چقدر روی رفتار ما تأکید داشتی؟! تجربه ات غلط بود!
وقتی به حادثه پرت شدم، آموزشم کمکی به من نکرد. رفتار آرامم در دادگاه مرا به خونسردی در قتل و جنایت کار بی رحم بودن متهم کرد. اشک نریختم، التماس نکردم و کولی وار هوار نزدم. چون به حمایت قانون اطمینان داشتم، اما متهم شدم به بی تفاوتی در برابر جنایت.
می بینی! من که حتی پشه ها را نمی کشتم و سوسک را با شاخکش بیرون می انداختم، شدم جانی، آن هم با قصد قبلی! رفتارم با حیوانات تمایل به پسر بودن تعبیر شد و قاضی حتی به خودش زحمت نداد که توجه کند. هنگام حادثه ناخن هایم بلند و سوهان کشیده بود و بی توجه به این گفت که من بوکسر بوده ام.
چه خوش خیال بودیم که از قضات توقع عدل و داد داشتیم. او هرگز از خود نپرسید که آیا دست هایم ضمانتی ورزشکاران به خصوص ورزشی مثل بوکس را ندارد. در این کشور که تو عشقش را در دلم کاشتی، هیچ کس مرا نخواست و هیچ کس حمایتم نکرد، وقتی زیر ضربه های بازجو فریاد می زدم و رکیک ترین الفاظ را می شنیدم. وقتی آخرین نشانهٔ زیبایی را از خودم دور کردم و موهایم را تراشیدم جایزه گرفتم، یازده روز انفرادی!
شعله جان گریه نکن به چیزهایی که از من می شنوی! من همان روزهای اول در آگاهی، وقتی پیر دختری به اسم مأمور آگاهی از خجالت ناخن هایم درآمد، فهمیدم زیبایی چیزی نیست که مطلوب این دوره باشد، زیبایی ظاهر، زیبایی افکار و آرزوها، زیبای خط، زیبایی چشم و بینش و حتی داشتن صدایی خوش.
مادر عزیزم، جهان بینی من عوض شده و تو مسئولش نیستی. حرف هایم تمامی ندارد و همه را به کسانی داده ام تا اگر زمانی دور از چشم تو و بی خبر اعدامم کردند، به تو برسانند. من ارثیهٔ کاغذی فراوانی برایت گذاشته ام.اما قبل از مرگ چیزی می خواهم که تو باید با تمام توان از هر راهی که می توانی برایم فراهم کنی. در واقع این تنها چیزی است که از این دنیا، کشور و از تو می خواهم. می دانم برای این کار نیاز به زمان داری، به همین دلیل این بخش از وصیت نامه ام را زودتر به تو می گویم.
تو را به خدا اشک نریز و گوش کن! از تو می خواهم به دادگاه بروی و تقاضایم را بگویی. از داخل زندان امکان نوشتن چنین نامه ای را که به تأیید رئیس زندان برسد، ندارم و تو باید یک بار دیگر برایم عذاب بکشی. این تنها چیزی است که اگر برایش التماس کنی ناراحتم نمی کند، هرچند بارها به تو گفته ام برای نجاتم از اعدام التماس نکن.
مهربان مادرم، شعله جانم، عزیزتر از جانم، نمی خواهم زیرخاک بپوسم. نمی خواهم چشم یا قلب جوانم خاک شود. التماس کن که ترتیبی داده شود که به محض دار زدنم، قلب، کلیه، چشم، کبد، استخوان ها و هرچه که قابل پیوند زدن است، از بدنم جدا و به کVer video "آخرین خواسته ریحانه جباری قبل از اجرای حکم اعدام"