اسپانیا در انتظار انتخابات سرنوشت ساز کاتالونیا
موفقیت آلبوم جدید ریکی مارتین
ریکی مارتین، خواننده و هنرپیشه اهل پورتوریکو ستاره بلا منازع موزیک پاپ لاتین است. او بیش از هشتاد میلیون نسخه از آلبوم هایش را تاکنون فروخته است و بیش از ۹۵ ترانه با فروشی بالای یک میلیون نسخه داشته است.
ترانه «خداحافظ» (Adios) به عنوان ترانه منتخب برای تبلیغ آلبوم جدید ریکی مارتین به نام «برای کسانی که می خواهند گوش کنند» انتخاب شده است. آلبوم جدید او روز ۲۱ بهمن ماه گذشته منتشر شد و از آن زمان این آلبوم به بالای جدول پرفروش ترینها در سرتاسر جهان رسیده است.
ریکی مارتین در مورد موفقیت آلبومش می گوید: «صادقانه بگویم که مدتها است حس خوبی در مورد موزیک خودم دارم. واقعی، تازه و صادقانه است. در جریان تولید من خودم را آسیب پذیر حس کردم و مردم هم به زیبایی به آن واکنش نشان دادند. نمی دانم در چند کشور به صدر جدول رسیده است، در کشورهای غیر اسپانیایی زبان شماره یک شده است که برای من اتفاق بسیار ویژه ای است.»
آلبوم جدید ریکی مارتین موفقیت آلبوم قبلی او که بیش از یک میلیون نسخه فروش کرد را تکرار کرده است. ریکی مارتین یکی از اولین هنرمندان اسپانیایی زبان بود که با موفقیت توانست مخاطبان غیر اسVer video "موفقیت آلبوم جدید ریکی مارتین"
دسترسی به اینترنت در بالای کوه فوجی
گردشگرانی که تابستان امسال بالای کوه فوجی در ژاپن می روند، دیگر ارتباطشان با دنیا قطع نخواهد بود. آنان یک شبکه وای فای در اختیار خواهند داشت.
در ارتفاع ۳۷۰۰ متری از سطح دریا اینک کوه فوجی به شبکه اینترنت وصل است تا کوهنوردان بتوانند عکسهای سلفی خود را در همان لحظه بر روی شبکه های اجتماعی منتشر کنند.
از روز ۷ ژوئیه به کوهنوردان در مرحله ششم صعودشان کارتی با نامِ کاربری و رمزواژه داده می شود که تا سه روز نیز اعتبار دارد و به این ترتیب آنها می توانند به شبکه مجانی وای فای متصل شوند.
لودوویک کائو، گردشگر کانادایی از اولین استفاده کنندگان این خدمات جدید است. او می گوید: «من از “وای فای” برای بروز کردن صفحه خودم در شبکه اجتماعی و ارتباط با دوستانم استفاده کردم تا دوستانم بدانند من اینک کجا هستم.»
او می افزاید: «شما کوههای زیادی نمی بینید که چنین خدماتی ارائه کنند ضمن اینکه من اهل مونترال کانادا هستم و حتی در کشورمان چنین چیزی نداریم. من افرادی را دیدم که مکالمات تلفنی برای امور کاری انجام دادند.»
دسترسی به وای فای در بالای کوه برای ژاپنی ها هم هنوز تازگی دارد. دایسوکه کووای، وبلاگVer video "دسترسی به اینترنت در بالای کوه فوجی"
«راز کوچکِ» نیکی یانوفسکی، خواننده جاز منتشر می شود
نیکی یانوفسکی، خواننده کانادایی آلبوم جدیدی به نام «راز کوچک» را روانه بازار می کند. خواننده جوان موسیقی جاز می گوید که موسیقی این آلبوم ترکیبی از موسیقی الا فیتزجرالد، بانوی جاز، اتا جیمز، خواننده آمریکایی سبک بلوز و سول، و موسیقی پاپ است.
خواننده ۲۰ ساله در مورد این آلبوم می گوید: «آلبوم “راز کوچک” یک جورهایی تجسم خود من است. برخاسته از قلب خودم است. موسیقی این آلبوم، جاز ملایم است. در ترانه عناصر زیادی از موسیقی امروزه را با ریشه هایی که خودم در موسیقی جاز دارم، با هم آمیخته ام. در نتیجه کاری جدید خلق کرده ام.»
آلبوم “راز کوچک” توسط کوئینسی جونز، تهیه کننده و تنظیم کننده صاحب نام موسیقی تهیه شده است. یانکوفسکی جوان از کار کردن با یکی از اسطوره های معاصر جاز راضی است.
نیکی یانوفسکی هم اکنون برای معرفی و تبلیغ آلوبم جدیدش مشغول برگزاری کنسرت در سراسر فرانسه است.Ver video "«راز کوچکِ» نیکی یانوفسکی، خواننده جاز منتشر می شود"
انتشار ترانه سام اسمیت برای فیلم تازه جیمز باند
سام اسمیت خواننده بریتانیایی، ترانه تازه ترین فیلم جمیز باند را منتشر کرد. «نوشته روی دیوار» ترانه متن بیست چهارمین فیلم جیمز باند، کار مشترک سام اسمیت و همکار همیشگی او جیمی ناپز، یک ترانه قوی عاشقانه است.
خواننده جوان با تاکید براینکه جنبه عاشقانه ترانه بر جاسوسی پیشی گرفته می گوید: «می خواستم ترانه مملو از عشق باشد و بعد آن را با حال و هوای باند منطبق کنم. من ترانه های عاشقانه می نویسم و می خوانم و اینکاری است که در این ترانه کردم.»
چند روز پس از انتشار، منتقدان «نوشته روی دیوار» را با «اسکال فال» ترانه فیلم سال ۲۰۱۲ جیمز باند مقایسه کرده اند. «اسکال فال» به خوانندگی ادل، برنده جایزه گرمی و اسکار موسیقی متن فیلم شد.
اما برای این خواننده ۲۳ ساله خواندن برای فیلم جیمز باند یکی از مهمترین رویدادهای کار هنری او است. او می گوید: «خواندن موسیقی باند یکی از آن چیزهای مهم است. اما ترانه باند بعنوان یکی از ترانه های اولین آلبوم من چیز دیگری است. فکر می کنم زندگی من در دو سال گذشته را کاملا بیان می کند. اصلا انتظارش را نداشتم اما پیش آمدن این موقعیت همزمان با اولین آلبومم باعث افتخارVer video "انتشار ترانه سام اسمیت برای فیلم تازه جیمز باند"
آرزوی رسیدن پناهجویان به دروازه آرزوها در جزیره سیسیل ایتالیا
سواحل جزیره سیسیل در ایتالیا به مرکز امید و آرزوی مهاجرانی تبدیل شده که برای فرار از جنگ و وضعیت دشوار سیاسی راه دریا را پیش می گیرند. این در حالی است که شرایط نابسامان آب و هوایی دریای مدیترانه، گاه و بیگاه باعث قربانی شدن این مهاجران می شود.
بیشتر این افراد از کشورهای افریقایی به این جا می آیند. برای پناهندگی احتمالی مجبور به انتظار طولانی می شوند. بدون پول و با دست خالی، ترک کشور مادری شان را به عنوان تنها چاره پیش رویشان می بینند.
یکی از این مهاجران از وضعیت خود در دریا می گوید: “هیچگاه شناگر خوبی نبودم و سفر با قایق خطرناک بود. من واقعا ترسیده بودم. این که در دریا هیچ چیز به کمک شما نیاید چیز خیلی ساده ای نیست. در این وضعیت تنها خدا می تواند به دادتان برسد.”
کسانی که به این جزیره رسیده اند شانس بزرگی داشته اند که توانسته اند زنده بمانند. ولی زندگی گروهی در کمپ های پناهجویان آنها را بیش از پیش خسته می کند. یک جوان سنگالی از شرایط سخت اردوگاه می گوید: “من به اینجا رسیده ام ولی خدا می داند که چقدر بر بخت خودم گریه کرده ام. پولی ندارم، حتی لباسهای تنم مال خودم نیست. باید بتوVer video "آرزوی رسیدن پناهجویان به دروازه آرزوها در جزیره سیسیل ایتالیا"
تعدادی زخمی بر اثر درگیری مهاجران و نظامیان مقدونیه در مرز یونان
نظامیان مقدونیه برای متفرق کردن صدها مهاجری که قصد ورود به این کشور از طریق یونان را داشتند از گاز اشک آور و حتی گلوله های واقعی استفاده کردند.
بنابر گزارشها بر اثر این درگیری، حداقل پنج تن از این مهاجران که از کشورهای خاورمیانه و آفریقا آمده اند، زخمی شدند.
دلیل ازدحام مهاجران، تصمیم مقدونیه برای عدم اجازه به آنها برای عبور از این کشور عنوان شده است.
یکی از آنها می گوید: “به ما شلیک کردند. من خودم دیدم که آنها امروز به ما شلیک کردند.”
بنابر گزارشها، این افراد قصد داشتند وارد شهر مرزی گفلیا در جنوب مقدونیه شوند تا از آنجا به مجارستان و دیگر کشورهای عضو پیمان شنگن بروند.
یونان با هیچ کشور عضو شنگن مرز زمینی ندارد، به همین دلیل این مهاجران مجبورند از طریق کشورهای منطقه بالکان خود را به سایر نقاط اروپا برسانند.
ملیت اکثر این مهاجران سوری عنوان شده است.Ver video "تعدادی زخمی بر اثر درگیری مهاجران و نظامیان مقدونیه در مرز یونان"
شولتز: لیستی از اقدامات ضد تروریستی در پارلمان اروپا در انتظار تصویب است
مارتین شولتز، رئیس پارلمان اروپا روز دوشنبه و به هنگام سخنرانی فرانسوآ اولاند، رئیس جمهوری فرانسه در کنگره این کشور جز مدعوین بود.
وی در پاسخ به سوالات خبرنگار یورونیوز در بارۀ علت حضور در این مراسم می گوید: «من به اینجا آمده ام تا همبستگی خودم و نمایندگان پارلمان اروپا را با ملتی اعلام کنم که از طریق نمایندگان شان در اینجا جمع شده است. سخنان رئیس جمهور از قاطعیت وی همراه با اعلام تصمیمات و اقدامات سختگیرانه خبر می داد. این سخنان همچنین پیامی واضح برای شرکا و متحدان فرانسه در اروپا بود.»
رئیس پارلمان اروپا در پاسخ به سوالی مبنی بر اینکه آیا در اتحادیۀ اروپا هم همین قاطعیت برای مبارزه با تروریسم و تقویت اقدامات امنیتی وجود دارد، گفت: «از مدت ها پیش، یک لیست طولانی از اقداماتی که باید تصویب شوند، در پارلمان اروپا وجود دارد اما مشکل اصلی میان کشورهای عضو است. به عقیدۀ من، شورای وزرا در زمان تعیین شده نتوانسته است به توافق لازم برای تصویب این اقدامات دست یابد.»
در پی حملات تروریستی پاریس، برخی از کشورهای اروپایی از بستن مرزهایشان و تغییر سیاست های پذیرش پناهجویانی که به اروپا می آیندVer video "شولتز: لیستی از اقدامات ضد تروریستی در پارلمان اروپا در انتظار تصویب است"
فروش رکورد اجناس مربوط به جشن هالووین در آمریکا
جشن هالووین که شب نهم آبان ماه برگزار می شود بقدری در فرهنگ مردم آمریکا ریشه دوانده که محبوب ترین جشن در ایالات متحده بشمار می رود و آمار و ارقام مربوط به فروش لباس و اجناس برای این جشن در مخیله نمی گنجد. میزان خرج آمریکایی ها برای برگزاری جشن هالووین امسال مجموعا به رقم ۱۱ میلیارد و ۳۰۰ میلیون دلار رسیده است.
مسئول یک فروشگاه در نیویورک می گوید: «فکر می کنم جشن هالووین اخیرا بین بزرگسالان نیز طرفدار پیدا کرده است. من شنیده ام که مغازه داران غرفه های مربوط به فروش اجناس برای کودکان را حذف کرده اند زیرا نمی توانند میزان سود بالایی داشته باشند.»
یک شهروند آمریکایی می گوید: «تا زمانی که لباسها منحصر به فرد و جالب هستند واقعا خوشایند است. سال پیش خودم را به شکل یک راهبه حامله درآورده بودم.»
فروش البسه و اجناس مربوط به جشن هالووین طی ده سال گذشته در آمریکا رونق چشمگیری داشته است.
میانگین خرج هر آمریکایی برای برگزاری این جشن تقریبا ۷۷ دلار اعلام شده، این رقم در سال ۲۰۰۵ حدود ۴۸ دلار بوده است.
خرج برای خرید وسایل دکوراسیون هالووین امسال به رقم ۲ میلیارد دلار رسیده است. براساس آمارها ۲ میلیارد و ۸۰۰ میلیون دلار نیز به خرید لباسهای این جشن اختصاص داده شده است.Ver video "فروش رکورد اجناس مربوط به جشن هالووین در آمریکا"
مقتدی صدر برای تحصن وارد منطقه سبز بغداد شد
مقتدی صدر، روحانی شیعه عراق پس از پایان ضرب العجلی که برای دولت در جهت ترمیم کابینه اش تعیین کرده بود برای تحصن وارد منطقه سبز در بغداد شد.
او پیشتر از حیدرالعبادی، نخست وزیر عراق خواسته بود تا کابینه دولت را در جهت تشکیل یک دولت تکنوکرات ترمیم کرده و سیاستهایی برای مبارزه با فساد در پیش گیرد.
تعداد زیادی از هواداران مقتدی صدر از حدود 10 روز پیش در اطراف دیوارهای منطقه سبز تحصن کرده اند.
وی خطاب به آنها گفت: «نماینده همه شما عزیرانی که با من تحصن کرده اید. به خواست خودم و با گروهی از همراهانم وارد منطقه سبز می شوم. در اینجا تحصن می کنم و شما نیز در اطراف این منطقه تحصن کنید. نباید از آنجا حرکت کنید.»
منطقه سبز امنیتی بغداد ، منطقه ای در دو سوی دجله است که نهادهای مهم حکومتی از جمله پارلمان، ساختمان نخست وزیری و سفارت خانه های آمریکا و انگلیس در آن قرار دارند.Ver video "مقتدی صدر برای تحصن وارد منطقه سبز بغداد شد"
قسمت دوم "فیلم عروسی یونانی پر زرق و برق من" به روی پرده رفت
حدود چهارده سال از زمان ساخت “عروسی یونانی پر زرق و برق من” در سال ۲۰۰۲ می گذرد. این فیلم که با بودجه ای پنج میلیون دلاری ساخته شد، یکی از موفق ترین تولیدات سینمایی مستقل و یکی از پرفروشترین کمدی رمانتیک های تاریخ سینما لقب گرفته است.
داستان این فیلم را نیا واردالوس هنرپیشه و نویسنده سینمایی سرشناس کانادایی نوشته است که برای آن نامزد دریافت اسکار بهترین فیلمنامه غیر اقتباسی شد. او در باره تاخیر در ساخت قسمت دوم “عروسی یونانی پر زرق و برق من” می گوید: «اینکه ادامه فیلم اینقدردیرساخته شد تقصیر من است. پس از فیلمِ نخست بلافاصله از من خواسته شد قسمت دوم را بنویسم. من قبول نکردم زیرا قبلا نوشته بودم که شخصیت تولا مادر است و من خودم درتلاش برای مادر شدن بودم... خوشبختانه بالاخره مادر شدم. نخستین روز مهد کودک فرزندم به شدت گریه کردم. آنقدر که بقیه مادرها ناراحت شدند. مادری که قصد آرام کردنم را داشت جمله ای گفت که خیلی مرا ترساند. او گفت: “نگران نباش! آنها سیزده سال دیگه به کالج می روند و ما را ول می کنند”. نفسم بند آمد. حس کردم مانند نیاکانم به یک مادر سرخورده تبدیل شده ام. اینجا بود که ایVer video "قسمت دوم "فیلم عروسی یونانی پر زرق و برق من" به روی پرده رفت"
دو کاریکاتوریست جنجالی از زندگی در اختفا می گویند
کورت وسترگارد و لارس ویلکس، از کاریکاتوریستهایی هستند که قلمشان را در خدمت آزادی بیان قرار داده اند. کاریکاتورهای آنها از پیامبر مسلمانان، خشم مسلمانان را برانگیخت. این دو هنرمند برای حفظ جان خود در اختفاء و تحت نظر نیروهای امنیتی زندگی می کنند.
کورت وسترگارد، کارکاتوریست دانمارکی از ۱۰ سال پیش در اختفا زندگی می کند و شبانه روز تحت حفاظت نیروهای پلیس است. کاریکاتور جنجالی که وی در سال ۲۰۰۵ میلادی از پیامبر مسلمانان کشید، موجی ازاعتراضات علیه روزنامه های دانمارکی را درکشورهای اسلامی برانگیخت.
وسترگارد، چندین بار به مرگ تهدید شد و حتی یکبار در سال ۲۰۱۰میلادی مورد سوء قصد قرار گرفت. مردی با شکستن شیشه وارد خانه وی شد و تلاش کرد او را با تبر به قتل برساند.
وی می گوید: «مردی تلاش کرد من را بکشد. من تنها بر اساس سنت طنز دانمارک کار کرده بودم. هیچ اشتباهی از من سرنزده بود. من در کشور خودم کار و زندگی می کنم. مضحک است که آدم مجبور باشد در کشور خودش مخفیانه زندگی کند و برای اینکه بتواند یک زندگی عادی داشته باشد، مجبور شود تحت حفاظت نیروهای امنیتی قرار بگیرد. این موضوع مرا خیلی عصبانی می کVer video "دو کاریکاتوریست جنجالی از زندگی در اختفا می گویند"
جنگ علیه بوکوحرام شدت می یابد
شبه نظامیان گروه بوکوحرام در شمال نیجریه به حملات خود در مناطق مرزی از جمله شمال کامرون و جنوب نیجر ادامه می دهند. این در حالیست که ارتش نیجر اعلام کرد موفق شده است برای سومین بار طی چهار روز گذشته، حمله بوکوحرام به روستای مرزی «دیفا» را دفع کند.
ابوبکر شکائو، رهبر بوکوحرام در ویدیویی که روز دوشنبه منتشر شد، وعده درهم شکستن نیروی نظامی ائتلافی منطقه ای را می دهد.
نیجریه، چاد، کامرون، نیجر و بنین متعهد شده اند برای مقابله با تهدید روز افزون بوکوحرام، نزدیک به نه هزار نیروی نظامی به شمال شرق نیجریه اعزام کنند.
در این حال، برنامه جهانی غذا، در مورد بروز بحران انسانی در منطقه هشدار می دهد. دست کم یک میلیون نیجریایی به دلیل خشونت های بوکوحرام آواره شده اند.
یک آواره نیجریایی که به شمال کامرون پناه برده است گفت: «ما از بوکوحرام می ترسیم. من پیش از اینکه به اینجا بیایم با چشمان خودم دیدم که آنها مردم زیادی را کشتند. به همین دلیل همه ما می ترسیم. اگر من به نیجریه بروم شاید من هم کشته شوم. آنها پدر من را کشتند، برادرم را کشتند... آنها را کشته اند. من می ترسم به نیجریه برگردم، چون بوکوحVer video "جنگ علیه بوکوحرام شدت می یابد"
نخستین نمایش عمومی «تک تیرانداز آمریکایی»
«تک تیرانداز آمریکایی»، کاندیدای اسکار بهترین فیلم سال ۲۰۱۵، به تهیه کنندگی و کارگردانی کلینت ایستوود، برای اولین بار در نیویورک به نمایش درآمد.
این فیلم با بازی بردلی کوپر، روایتگر زندگی کریس کایل، برترین تک تیرانداز تاریخ ایالات متحده است.
در مراسم نخستین اکران این فیلم، بردلی کوپر با اشاره به دشواری های بازی بر اساس رخدادهای یک زندگی واقعی گفت: «اعتماد خانواده او (کایل) را برای روایت زندگی این مرد و اعضای خانه اش جلب کردیم، همین هم باعث شد تا بار سنگین مسئولیت را حس کنم. ولی باید این کار را می کردم چون ایفای نقش چنین مردی، افتخار بزرگی برای من است.»
کریس کایل در سال ۲۰۰۹، پس از شش سال حضور در عراق به آمریکا بازگشت تا به زندگی شخصی اش سرو سامان دهد. او در سال ۲۰۱۳ در یک میدان آموزش تیراندازی، توسط یک افسر دیگر کشته شد.
تایا کایل، همسر کریس کایل که از مهمانان ویژه اکران اول تک تیرانداز آمریکایی بود گفت: «از دیدن فیلم خیلی خوشحال شدم. چون عاشق رابطه عاشقانه خودم و کریس هستم. فرصت دوباره دیدن او به این شیوه، به من نشان داد که بردلی استادانه او را به تصویر کشیده است.»
کلینتVer video "نخستین نمایش عمومی «تک تیرانداز آمریکایی»"
فیلم حادثه ای «زمان کشتن» با بازی مارتین کمپ
مارتین کمپ، بازیگر بریتانیایی با فیلم حادثه ای «زمان کشتن» به پرده سینما بازگشته است. در این فیلم او نقش پدری را بازی می کند که برای نجات دختر به گروگان گرفته شده اش، خودسرانه دست به کشتار می زند.
مارتین کمپ که در دهه هشتاد میلادی نوازنده گیتار باس گروه راک بود می گوید: «من کارهای مختلفی انجام داده ام، از مجری گری برنامه تلویزیون تا عضویت در گروه موسیقی. ولی چیزی از ته قلب دوست داشتم برگشتن به بازیگری بود و این به نظر پروژه بسیار خوبی آمد.»
مارتین کمپ که در گذشته در فیلمهای خشن نقش بازی کرده می گوید: «فیلمهای سینمایی بازتاب دنیای اطراف ما هستند. اما چیزی که همیشه در کار حرفه ای از خودم می پرسم، سوال مهم من این است که آیا من مروج خشونت هستم؟ معتقدم کارهای ما بازتابی از رویدادهای محیط پیرامون است. من طرفدار دولت مداخله گر نیستم معتقدم هر کس باید برای خودش تصمیم بگیرد از جمله اینکه می خواهد چه فیلمی ببیند. فیلمها بازتابی از رویدادهای اطراف ما هستند و «زمان کشتن» یکی از این فیلمهاست.»
فیلم بریتانیایی «زمان کشتن» به کارگردانی نیل جونز، در سینماهای بریتانیا در اکران است و دی وی دی آنVer video "فیلم حادثه ای «زمان کشتن» با بازی مارتین کمپ"
کسب رتبه سوم در انتخابات محلی فرانسه توسط حزب راست افراطی این کشور
دور اول انتخابات محلی فرانسه در حالی به پایان رسید که بر اساس برآوردهای اولیه، حزب راست
میانه اتحاد برای جنبش مردمی، «او ام پ»، به رهبری نیکولا سارکوزی توانسته است با کسب حدود ۳۶ درصد آراء در جایگاه اول قرار گیرد و جبهه ملی فرانسه به رهبری مارین لوپن که حزب راست افراطی این کشور محسوب می شود و انتظار می رفت آرای زیادی را کسب نماید، با ۲۴.۵ درصد آراء جایگاه سوم را کسب کند.
مانوئل والس، نخست وزیر فرانسه پس از پایان انتخابات گفت: «امروز اگرچه حزب راست افراطی رای بالایی آورد اما اولین حزب سیاسی فرانسه نبود. من خوشحالم زیرا شخصا خودم را در قبال این موضوع متعهد می دانستم.»
این انتخابات شکست روشنی برای فرانسوا اولاند، رییس جمهوری فرانسه و حزب سوسیالیست محسوب می شد. این حزب توانست تنها حدود ۲۸ درصد آراء را بدست آورد.
نیکولا سارکوزی، رییس جمهوری پیشین فرانسه و رهبر حزب «او ام پ» نیز گفت: «من از تمام فرانسوی هایی که به دنبال تغییر هستند می خواهم که برای دور دوم این انتخابات بسیج شوند تا پویایی را که امروز نشان دادند، تقویت کنند.»
۴۸.۷ درصد از واجدان شرایط در اولین دور از انتخابات محلی فVer video "کسب رتبه سوم در انتخابات محلی فرانسه توسط حزب راست افراطی این کشور"
جشن تولد پادشاه بیمار تایلند
تایلندیها تولد هشتاد و هفت سالگی پادشاهشان را گرامی داشتند. هواداران وی با لباسهای زرد که نماد پادشاهی در این کشور است به خیابانها آمدند تا تولد پادشاه بیمارشان را جشن بگیرند.
وضعیت سلامتی او تا حدی نامساعد است که وی در آخرین دقایق، سخنرانی تشریفاتی روز ملی سلطنت را لغو کرد. با این حال بسیاری از حامیان وی در خیابانها حاضر شدند. یکی از آنها می گوید: “اصلا مهم نیست که او در میان جمعیت حاضر شود یا نه. من تنها بدلیل حضور خودم خوشحال هستم و به اینجا آمده ام تا وفاداری ام به پادشاه را ثابت کنم.”
بیهومیبول، پادشاه تایلند، پس از 68 سال سلطنت قدیمی ترین پادشاهی است که همچنان زمام قدرت را در اختیار دارد. بسیاری در تایلند او را نیرویی برای تقویت روح ملی در تایلند و داوری برای حل اختلافات داخلی این کشور می دانند.Ver video "جشن تولد پادشاه بیمار تایلند"
موفقیت ترانه چارلی پوت در گرامیداشت پل واکر
چارلی پوت، خواننده امریکایی به زندگی با سرعت زیاد عادت می کند. این خواننده نوظهور ۲۳ ساله با ترانه «باز می بینمت» (See You Again) در گرامیداشت پل واکر، هنرپیشه امریکایی در بالای جدول صد ترانه بیلبورد قرار گرفت. این ترانه موسیقی متن فیلم «خشمگین ۷» است.
ترانه «باز می بینمت» تاکنون دو رکورد در برنامه اسپاتیفای به جا گذاشته است. این ترانه در یک روز ۴ میلیون و دویست هزار بار و در یک هفته نیز بیش از ۲۱ میلیون و نهصد هزار بار شنیده شده است. در بالای جدول مجله بیلبورد هم این ترانه بعد از چهارده هفته جای ترانه «بالاشهر فانک» (Uptown Funk) اثر برونو مارس و مارک رونسون را گرفت.
۷۰۰ هزار قطعه دیجیتالی ترانه «باز می بینمت» تاکنون به فروش رفته است.
چارلی پوت می گوید: «می دانستم که شرکت تولید کننده فیلم به دنبال آهنگی برای پل واکر در انتهای فیلم است. با خودم گفتم که “خوب آهنگم را می فرستم ولی آنها هرگز من را انتخاب نخواهند کرد”. تنها تلاشم این بود که به ناشرم نشان دهم که من می توانم کار کنم و لیاقت خواندن دارم. آهنگ را برایشان فرستادم و در ظرف دو دقیقه جواب گرفتم که این “خود آن چیزی است کهVer video "موفقیت ترانه چارلی پوت در گرامیداشت پل واکر"
آغاز چهاردهمین دوره بازی های المپیک یهودیان در برلین
هفتاد سال پس از پایان جنگ جهانی دوم، روز سه شنبه آلمان برای نخستین بار میزبان چهاردهمین دور بازهای مکابیا یا المپیک یهودی است که بزرگترین رویداد ورزشی یهودیان نامیده می شود.
در این دور از بازی ها بیش از ۲۰۰۰ ورزشکار یهودی از سراسر جهان در مجموعه ورزشی که نازی های آلمان برای المپیک ۱۹۳۶ ساخته بودند گرد هم می آیند.
آلون مایر، مدیر چهاردهمین بازی های مکابیا اروپا می گوید: «پیام این بازی ها آشتی است و یهودیانی که اینجا در آلمان زندگی می کنند پیام این رویداد را بخوبی می فهمند. با این بازی ها، ما این امکان را داریم که پیام آشتی را به خارج از آلمان هم منتقل کنیم.»
بازهای مکابیا هر چهار سال یکبار برگزار می شود و آخرین بار در وین اتریش برگزار شد. آنگلا مرکل صدر اعظم آلمان در پیامی این رویداد را دارای اهمیت تاریخی و سیاسی مهم توصیف کرد. برگزاری این بازی ها در آلمان معانی زیادی برای بازماندگان هولوکاست دارد.
مارگوت فریدلندر، نویسنده و از بازماندگان هولوکاست می گوید: «این بازها معانی زیادی برای من دارد زیرا بواسطه آن می توان به حوادث آن دوران در سال ۱۹۴۳ فکر کنم زمانی که خودم را از نازی هاVer video "آغاز چهاردهمین دوره بازی های المپیک یهودیان در برلین"
آلبوم تازه «آنی لنوکس» روانه بازار شد
آنی لنوکس خواننده و آهنگساز اسکاتلندی، آلبوم تازه ای روانه بازار کرده است. لنوکس در این آلبوم که «نوستالژی» (Nostalgia) نام دارد، شماری از ترانه های مشهور یا همان استانداردهای موسیقی جاز را بازخوانی کرده است.
آنی لنوکس از ایده ابتدایی ضبط کردن آلبومی درسبک جاز می گوید: «ایده آلبوم در حدود دو سال پیش به سرم آمد. در واشنگتن دی سی بودم و اجرایی با هربی هنکاک داشتم. با گروه او تمرین می کردیم و قرار بود در خیریه سازمان ملل، برای اچ آی وی و ایدز اجرا کنیم. تمرین می کردیم و من با گروه آواز می خواندم، همه شان نوازندگان برجسته جاز هستند، برای تفریح می خواندم ولی دیدم عجب تفریح جالبی است. جالب تر از آنکه فکرش را می کردم. با خودم گفتم اینجا جای درستی برای صدای من خواهد بود.»
آنی لنوکس که با گروه دو نفره یوریتمیکس به شهرت رسید، اخیرا در رشته انتقاداتی که به نسل جوان خوانندگان وارد کرد، بیانسه را «فمینیستی سطحی» خوانده بود.
آنی لنوکس در این باره نیز به اظهار نظر پرداخت و گفت: «چیزی که می خواستم بگویم این بود که سالهاست زنانی حامی و پشتیبان، برای آزادی زنان و وصول برابری تلاش می کنند. این هدفی بسیار جدی است. اما وقتی زنانی روی صحنه می روند و صرفا اجرا می کنند، نمی گویم بیانسه صرفا اجرا می کند، این به بیانسه مربوط نمی شود، او را از این ماجرا بیرون بگذارید، چیزی که می خواهم بگویم این است که توئرکینگ و قرِ سربالا، فمینیسم نیست. حرف من این است. اگر بنا است از برچسب فمینیسم استفاده کنیم، باید بیشتر کار کنیم، باید نماینده خوبی برای آن باشیم.»
آلبوم «نوستالژی» اخیرا در آمریکا عرضه شده و بزودی روانه بازارهای جهانی خواهد شد.Ver video "آلبوم تازه «آنی لنوکس» روانه بازار شد"
نقل و انتقالات ارز بین کشورهای اتحادیه اروپا
در این برنامه سخن شما یکی از کاربران پرسیده است: «من بتازگی برای کار به جمهوری چک رفته ام. آیا می توانم در اینجا حساب بانکی باز کنم و به بانک خودم در کشورم پول انتقال دهم؟»
جیمنا گومز دو لا فلور، از دفتر ارتباطات مستقیم اروپا به این پرسش پاسخ می دهد: «در حال حاضر اگر در کشوری غیر از اتحادیه اروپا و غیر از کشور خودتان حساب بانکی باز کنید، بانک آزاد است که درخواست شما را بپذیرد یا نپذیرد. زیرا می خواهد مشتریان بالقوه اش را بشناسد. لذا اگر ساکن همان کشور نباشید، یا قصد داشته باشید برای کوتاه مدت در آنجا زندگی کنید، ممکن است بانک درخواست شما را رد کند و از شما مدرکی مبنی بر اقامت طولانی مدت شما در آنجا بخواهد.»
وی می افزاید: «توصیه ما این است که بگردید و بانکی پیدا کنید که برای افراد غیر مقیم یا مهاجران خدمات اینچنین ارائه کنند. به هر روی، اگر با درخواست شما مخالفت کنند باید توجیه داشته باشد در اتحادیه اروپا هیچگاه بر اساس ملیت تبعیضی برای کسی قائل نمی شود. در بانکهای آن دسته از کشورهای اتحادیه اروپا که واحد پولیشان یووراست، کارمزد انتقال وجه در داخل کشور یا مبادلات بین المللی یکسانVer video "نقل و انتقالات ارز بین کشورهای اتحادیه اروپا"
انتشار آلبوم تازه گری کلارک جونیور
گری کلارک جونیور، آلبوم تازه ای منتشر کرده است. آلبوم تازه خواننده و موسیقی دان برنده جایزه گرمی، در اولین ماه انتشار در شمار ده موسیقی برتر مجله بیل بورد قرار گرفت.
گری کلارک که سه سال پیش آخرین آلبومش را به بازار عرضه کرد آلبوم تازه به نام “Story of Sonny Boy Slim” را آلبومی شخصی توصیف می کند. او می گوید: «نزدیک بدنیا آمدن پسرم بود، نیکول باردار بود. پسرم وسط کار تهیه آلبوم بدنیا آمد. و زندگی من تغییر کرد. یک تغییر کامل. آن موقع چنین فرصتی برایم پیش آمد که در استویویی باشم و درباره آن فکر کنم.»
گری کلارک جونیور که اهل تگزاس است، نواختن گیتار را از دوازده سالگی را شروع کرد و از یک دهه پیش هنرمندی تثبیت شده و صاحب سبک محسوب می شود. بعضی استعداد او را با جیمی هندریکس مقایسه می کنند، قیاسی که کلارک به سرعت نفی می کند و میگوید: «من جای خودم را می دانم. من جیمی هندریکس نیستم. او برای آدم هایی مانند من پایه و اصول کار را بنا کرد تا بتوانیم کار کنیم. وقتی چنین مقایسه ای در میان بیاید انتظارات را بالا می برد. چنین قیاسی برای هیچ هنرمندی منصفانه نیست.»
موسیقی گری کلارک جونیور، صدای گVer video "انتشار آلبوم تازه گری کلارک جونیور"
ماکت چهل متر مربعی ِمیدان جنگ واترلو
ویلی اسموت، مهندس بلژیکی علاقه خاصی به نبرد واترلو دارد. وی همزمان با دویستمین سالگرد این نبرد که ۱۸ ژوئن سال ۱۸۱۵ میلادی بین ناپلئون و ارتش بریتانیا درگرفت، تمام میدان جنگ را بصورت ماکتی به مساحت ۴۰ متر مربع بازسازی کرده است.
اسموت می گوید: «تمام مدت روی این مدل کار می کردم و لحظه ای رسید که از خودم پرسیدم «می خواهم چه کار کنم؟» به نظرم رسید که دویستمین سالگرد بهترین زمان برای به پایان رساندن این پروژه است. در این دو سال گذشته خیلی به خودم فشار آوردم که تمامش کنم و بالاخره در آخرین هفته موفق شدم.»
اسموت، در میدان جنگ بیش از ۳۰۰۰ سرباز عروسکی قرار داده است. وی ساخت این ماکت را زمانی که ۱۶ سال داشته، آغاز کرده است وبرای تهیه آن بیش از ۴۰ سال وقت صرف کرده است. این ماکت نبرد تاریخی واترلو و همچنین نواحی اطراف میدان جنگ را بدرستی نشان می دهد. اسموت برای بازسازی صحنه نبرد به کتابخانه ها، موزه های ارتش، پادگان های مختلف سفر کرده است.
وی می گوید که آرزویش این است روزی نوادگان دوک ولینگتون یا نوادگان ناپلئون از این مجموعه دیدن کنند. اسموت می افزاید: «آروز دارم روزی دوک کنونی ولینگتونVer video "ماکت چهل متر مربعی ِمیدان جنگ واترلو"
ورود پناهندگان مسیحی عراقی به فرانسه
نزدیک به ۱۵۰ پناهنده عراقی که بیشتر آنها مسیحی بودند، عصر جمعه ۲۸ شهریور فرودگاه بین المللی اربیل در کردستان عراق را به مقصد فرانسه ترک کرده و پس از ورود به فرودگاه شارل دو گل پاریس، مورد استقبال لوران فابیوس، وزیر خارجه فرانسه قرار گرفتند.
آنها پس از اولتیماتوم شبه نظامیان داعش مبنی بر اینکه مسیحیان و ایزدیان یا باید دین اسلام را بپذیرند و یا کشته شوند، مجبور به ترک خانه هایشان در شهرهای مختلف شده و به کردستان عراق پناه آوردند.
سارا از پناهندگان عراقی می گوید: «ما نمی توانیم به کسی اعتماد کنیم. زیرا آنها بارها به ما مسیحیان خیانت کرده اند. بنابراین چرا باید در عراق بمانیم؟ ما می خواهیم آینده مان را بیابیم و می خواهیم زندگی جدیدی بسازیم. آینده ای برای خودم، برای همسرم و برای فرزندانم.»
پناهنده ای دیگر می گوید: «ترک کشورمان، تنها انتخاب ما برای زنده ماندن بود.»
پناهندگان که از همه سنین و از ۲۵ خانواده مختلف بودند، می گویند مسیحیان و مسلمانان دیگر نمی توانند در عراق در کنار یکدیگر زندگی کنند.Ver video "ورود پناهندگان مسیحی عراقی به فرانسه"
بی بی کینگ، نماد یک نسل موسیقی بلوز، در گذشت
بی بی کینگ، گیتاریست مشهور در سن ۸۹ سالگی در لاس وگاس آمریکا در گذشت. خبر درگذشت این نوازنده سبک بلوز در آخرین ساعات روز پنجشنبه بر روی صفحه فیس بوک دختر این نوازنده اعلام شد.
بی بی کینگ موسیقی خود را از کافه رستورانهای محلی آغاز کرده بود. سبک نوازندگی او دست مایه و الهام بخش موسیقی نسلی از نوازندگان سبک بلوز چون اریک کلپتون و استیوی ری وان شد.
او در سال ۲۰۰۶ میلادی نشان افتخار آزادی رییس جمهوری را از جورج بوش رییس جمهوری وقت آمریکا دریافت کرد.
پیش از این، در سال ۱۹۹۷ میلادی موسیقی بلوز دروازه های واتیکان را بروی او گشود. او در کنسرت سالانه کریسمس واتیکان شرکت کرد و برخی آهنگهای خود را به اجرا درآورد. او همچنین در دیداری با ژان پل دو گیتار خود معروف به “لوسیل” را به پاپ هدیه کرد.
بی بی کینگ در مصاحبه ای درباره شیفتگی اش به موسیقی گفته بود: «فکر می کنم مردم و خدا با من در این سالها و در این سن و سالی که هستم مهربان بوده اند. دوست دارم کاری را که انجام می دهم برای دل خودم ادامه دهم و نه برای پولی که به من می دهند. ولی اگر قرار است به من بخاطر کنسرتهایم پولی داده شود، باز هم میVer video "بی بی کینگ، نماد یک نسل موسیقی بلوز، در گذشت"
گروگان های ترک در عراق آزاد شدند
شانزده نفر از اتباع ترکیه که در عراق به گروگان گرفته شده بودند، پس از آزادی چهارشنبه شب به کشورشان بازگشتند.
ماه گذشته یک گروه مسلح به نام “فرقه الموت” یا “جوخه مرگ” در شهرک صدر بغداد هجده کارگر ترک را ربود. دو تن از آنها مدتی بعد در نزدیکی بصره آزاد شدند. به نظر می رسد ربایندگان یک گروه شیعه باشند.
یکی از گروگان های آزاد شده می گوید: «من به خانواده ام ملحق شدم و این تنها چیزی بود که در مدت (اسارت) می خواستم. از دولتمردانمان سپاسگزارم. (در مدت اسارت) به خودم فکر نمی کردم، فقط به فکر خانواده ام بودم، واقعا اصلا به خودم فکر نمی کردم.»
یکی دیگر از آزادشدگان می گوید: «فقط انتظار می کشیدیم و امیدوار بودیم. آنها رفتار خوبی با ما داشتند، هیچ مشکلی نبود. به لطف دولت آزاد شدیم و از این بابت خیلی سپاسگزاریم.»
به نظر می رسد آتش بس هفته گذشته در شهرهای شیعه نشین سوریه در آزادی این گروگان ها بی تاثیر نبوده است. ربایندگان در ازای آزادی گروگان ها خواستار فشار ترکیه به مخالفان سوری برای عقب نشینی از شهرهای شیعه نشین شده بودند.Ver video "گروگان های ترک در عراق آزاد شدند"
خون آشام های پولانسکی در پاریس آواز می خوانند
رومن پولانسکی، ۴۷ سال پس از فیلم «قاتلان بی باک خون آشام»، نسخه موزیکال آنرا با عنوان «رقص خوم آشام ها» برای صحنه تئاتر پاریسی آماده کرده است.
«رقص خون آشام ها» اولین بار در سال ۱۹۹۷ به روی صحنه رفت و سپس به سراسر جهان سفر کرد.
رومن پولانسکی ۸۱ ساله امیدوار است باعث رونق صحنه نمایش موزیکال پاریس شود. او می گوید: «در سالهای اخیر خون اشام ها بسیار محبوب شده اند و حتی نسخه موزیکال آن. نمایش های موزیکال در فرانسه نتیجه بخش بود و اکنون نمایشهای بسیاری هست. زمانی که من خواستم برای اولین بار نمایش موزیکال در پاریس به روی صحنه ببرم، تعداد اندکی این نمایشها را انجام می دادند و واقعا فاجعه بود.»
این نمایش موزیکال در ابتدا توسط مایکل کونز به زبان آلمانی نوشته شده است و موسیقی آنرا جیم اشتاینمن، که برای میتلوف و بانی تیلر موسیقی نوشته، ساخته است.
رومن پولانسکی می گوید: «کمی نگران بودم زیرا زبان فرانسه خوب ترجمه نمی شود. آواز خواندن، یک مبحث متفاوت است. انگلیسی برای خواندن بسیار مناسب است ولی نه آلمانی و فرانسوی. ولی وقتی متن فرانسه را دیدم، فهمیدم که امکانش وجود دارد.»
«رقص خون آشام ها» هم اکنون در تئاتر موگادور پاریس به اجرا در می آید.Ver video "خون آشام های پولانسکی در پاریس آواز می خوانند"
کارگردان فیلم «بازگشته» برنده جایزه انجمن کارگردانان آمریکا
بهترین کارگردان سال ۲۰۱۵ میلادی عنوانی است که مدیران هالیوود با برگزاری مراسمی به آلخاندرو گونزالس اینیاریتو کارگردان فیلم «بازگشته» اعطا کردند.
آلخاندرو اولین کارگردانی است که این جایزه را در دو دوره پیاپی گرفته است. سال گذشته این جایزه به فیلم «برد من»(مرد پرنده ای) ساخته همین کارگردان اعطا شد. با این جایزه آلخاندرو که جایزه گلدن گلوب را هم برده است شانس بیشتری برای جوایز اسکار دارد.
آلخاندرو گونزالس اینیاریتو کارگردان مکزیکی در هنگام دریافت این جایزه گفت: «این لطف و مهربانی ایی که شما امروز به من اعطا کردید، به کشور من مکزیک و به تمام جامعه لاتین تبارهایی که اینجا زندگی می کنند اعطا شده است. من ناگهان خودم را در کانون توجه همه افرادی که اینجا زندگی می کنند دیدم که در فرایند زندگی این کشور سهیم اند. و این لطف و مهربانی شما باعث افتخار و خوشحالی من است.»
جایزه انجمن کارگردانان آمریکا یکی از شاخص های مهم موفقیت یک فیلم در جریان رقابت های اسکار بشمار می رود. سال گذشته نیز فیلم «بردمن» این کارگردان بعد از بردن این جایزه، توانست جایزه اسکار بهترین کارگردانی را نیز کسب کند.
فیلم بVer video "کارگردان فیلم «بازگشته» برنده جایزه انجمن کارگردانان آمریکا"
ماهیگیران تونسی انسان صید می کنند
ماهیگیران بندر جرجیس در جنوب تونس تا کنون جان هزاران مهاجر سرگردان در آب های مدیترانه را نجات داده اند.
یکی از این ماهیگیران به نام شمس الدین می گوید: «لیبی در شمال شرقی اینجاست. از اینجا تا مرز آبی لیبی ۴۰ تا ۵۰ کیلومتر بیشتر راه نیست.»
ماهیگیران تونسی که این روزها به جای ماهی، انسان صید می کنند در واقع به قهرمانانی برای نجات جان پناهجویان بدل شده اند.
شمس الدین اضافه می کند: «من خودم تا حالا ۳۵۰ تا ۴۰۰ نفر را نجات داده ام. دفعه قبل ۲۵۰ نفر را در چهار قایق نجات دادیم.»
پناهجویان سرگردانی که از خطر غرق شدن در دریای مدیترانه نجات یافته اند، خود را مدیون این قهرمانان می دانند.
رشید مرانی یکی از نجات یافتگان می گوید:
«قایق داشت غرق می شد و من ماهیگیران را دیدم. به ما گفتند که همان جا در قایق بنشینیم. همه فریاد می زدند “کمک کنید، کمک کنید!” و من فکر می کردم دارم می میرم.»
یکشنبه شب گذشته مرزبانان ایتالیایی ۴۰۸ پناهجو را در سواحل لیبی نجات دادند. ۱۷ جسد نیز در قایق ها کشف شد.Ver video "ماهیگیران تونسی انسان صید می کنند"
مقدونیه؛ هجوم هزاران پناهجو به قطارها برای رفتن به صربستان
هزاران پناهجو روز دوشنبه در شهر گفلیا در جنوب مقدونیه و هم مرز با یونان، در ایستگاه راه آهن در انتظار رسیدن قطار برای سفر به صربستان هستند.
پناهجویان اغلب سوری که خود را به یونان رسانده اند تلاش می کنند تا سوار بر قطاری شوند آنها را از راه صربستان به کشورهای مرفه تر اروپا برساند.
احمد، پناهجوی سوری می گوید: «آرزوی من این است که همسر و پسرم به یک کشور خوب بروند و خودم بتوانم کار کنم. من کمکی از اروپا نمی خواهم. من واجد شرایط کار کردن هستم و امیدوارم که بزودی اجازه کار دریافت کنم.»
پلیس مقدونیه می گوید یک پناهجو که در طول خط راه آهن حرکت می کرده در تصادف با قطار باری کشته شده است.
دست کم ۳۸ هزار پناهجو در ماه گذشته از مقدونیه عبور کرده اند. این پناهجویان پس از مقدونیه و صربستان تلاش می کنند وارد مجارستان شوند و از آنجا به کشورهایی چون آلمان، فرانسه و بریتانیا بروند. به گفته اتحادیه اروپا، بحران پناهجویان در سالهای اخیر بزرگترین بحران پناهجویی از جنگ جهانی دوم تاکنون در اروپاست.Ver video "مقدونیه؛ هجوم هزاران پناهجو به قطارها برای رفتن به صربستان"
دوجنسگرا و ایرانی بودن؛ چالش شخصیت فیلم «رفتار مناسب»
فیلم «رفتار مناسب» اولین فیلم بلند دزیره اخوان است که خودش نیز در آن بازی می کند. شخصیت محوری یک ایرانی-آمریکایی به نام شیرین است که با ایده یک دختر ایده آل ایرانی درگیر است و باید با دوجنسگرا بودن خودش هم روبه رو شود.
اخوان مشترکات زیادی با شخصیتی که خلق کرده است دارد، او از یک خانواده ایرانی می آید و رسما همجنسگرا است، هرچند این امر به معنای این نیست که این فیلم براساس زندگی او ساخته شده است.
اخوان می گوید: «فیلم شرح حال خود من نیست، به این معنا که اتفاقات درون فیلم واقعا رخ نداده اند ولی در عین حال وقتی من داستان را می نوشتم در حال دست و پنجه نرم کردن با پیامدهای افشای همجنسگرایی ام برای والدینم و قطع رابطه ای که داشتم بودم. در نتیجه می خواستم که این احساسات را در سناریو متفاوتی نشان بدهم و ضمن به تصویر کشیدن بهترین و بدترین صفات خودم به شیوه ای پوچ و غیر واقعی، آنها را کمی مسخره کنم.»
علی رغم ته زمینه جدی، این فیلم یک کمدی است و لحظات پیش بینی نشده زیادی هم دارد.
اخوان نگارش، کارگردانی و بازی در این فیلم را یک چالش برای خودش به شمار می آورد.
اخوان در مورد همزمان بازیگر وVer video "دوجنسگرا و ایرانی بودن؛ چالش شخصیت فیلم «رفتار مناسب»"
مردم فرانسه به تروریستها نشان دادند که از آنها نمی ترسند
روز یکشنبه، یازدهم ژانویه، برای فرانسه روز بزرگی بود. میلیونها نفر در شهرهای این کشور به یاد قربانیان حملات تروریستی اخیر راهپیمایی کردند. یورونیوز با تعدادی از افراد حاضر در این راهپیمایی گفتگو کرده است. ابتدا به پایتخت فرانسه می رویم.
در پاریس، یکی از زنان حاضر در این راهپیمایی که از دوستان برنارد ماریس، اقتصاددان کشته شده در حمله به هفته نامۀ شارلی ابدو است، در وصف همکار این هفته نامه می گوید: “برنارد ماریس یک دوست خیلی خیلی خوب بود. هر بار که به او نیاز داشتیم و به او تلفن می زدیم حاضر بود و زود پاسخ می داد. روز حادثه بلافاصله به او تلفن زدم و جوابی نداد.”
یکی دیگر از شرکت کنندگان می گوید: “بودن در اینجا یک افتخار است. امیدوارم که همه متحد بمانند. من خودم اهل کانادا هستم و به یک خانوادۀ مسلمان تعلق دارم.”
یک شهروند زن نیز با اشاره به مذهب اسلام می گوید: “امروز برای این به اینجا آمده ام تا بگویم که آنچه آنها انجام دادند، اسلام نیست. اسلام دین عشق و مداراست.”
زن دیگری نیز می گوید: “دینی که به ما یاد داده اند این نیست.”
شهروند دیگری نیز در پاریس می گوید: “افراد زیادی به اینVer video "مردم فرانسه به تروریستها نشان دادند که از آنها نمی ترسند"
وقتی که گاری زباله دوربین عکاسی می شود
اعضای یک گروه هنر دوست در بوئنوس آیرس از گاری های زباله در هنر تصویری استفاده می کنند.
این جوانان به گاری های مخصوص نگهداری زباله در خیابان جان تازه ای داده اند.آنها را جمع می کنند و با ایجاد سوراخ کوچکی بر بدنه این اشیاء، به دوربین های عکاسی بدون عدسی تبدیلشان می کنند.
سوراخ ساخته شده در بدنه، نور را به صفحه حساسی که در داخل جعبه تعبیه شده می رساند و تصویر ضبط می شود.
ناتاشا یکی از اعضای گروه مذکور کار با این دوربین عکاسی را که “پین هول” نام دارد، بر دوربین های دیجیتال ترجیح می دهد. وی می گوید: “من با دیجیتال کار می کنم و آن را خسته کننده و یکنواخت می بینم. دوست ندارم که دوربین برای عکس های من تصمیم بگیرد. برعکس من می توانم به روشی که خودم می خواهم عکس بگیرم چون خودم دوربینم را می سازم. این دوربین سه خصوصیت دارد، عمق بی انتهای میدان، قابل کار بودن و قابلیت تنظیم دستی.”
یکی دیگر از اعضای گروه توضیح می دهد که چگونه می توان یک شیئی پیش پا افتاده را به یک وسیله هنری تبدیل کرد. وی می گوید: “یک زباله دانی را در خیابان می بینید که منزجرکننده است. هیچکس نمی خواهد به آن نزدیک شود. تابستان که بو میدهد مردم از دور آشغالهایشان را به داخلش پرت می کنند ولی با کاری که ما می کنیم مردم جلو می آیند و می خواهند به آن نگاه کنند. زباله دانی دوباره زنده می شود. حالا یک شیئ هنری و چیزی است که با هم شریک می شویم.”
عکس های گرفته شده در اتاق تاریک که در منزل یکی از اعضای گروه نصب شده، ظاهر می شوند و مواد شیمیایی مصرف شده در حمام شسته می شود.
این جوانان هنرمند علاوه بر نشان دادن جایگزینی هنری برای دوربین های گرانقیمت معمولی، بر متفاوت بودن و رویایی بودن تصاویر گرفته شده انگشت می گذارند.Ver video "وقتی که گاری زباله دوربین عکاسی می شود"
محاکمه دیکتاتور پیشین چاد و تسکین وجدان قربانیان
همرالاغوز نام محوطه یکی از گورهای دست جمعی دوران حسین حبری است که رژیمِ خوفناکش از سال 1982 تا 1990 بر این کشور حاکم بود. این ناحیه در حاشیه انجامنا پایتختِ چاد، یکی از تاریکترین فصلهای تاریخ این کشور را در خود پنهان کرده است.
کلمت ابیفوتا چهارسال را در زندانهای این رژیم دیکتاتوری گذرانده است. او مجبور به کندن گورهای دست جمعی و دفنِ همبندانِ خود بوده است. افرادی که در زندان از گرسنگی، بیماری و یا تحت شکنجه جان می دادند.
کلمنت آبایفوتا، که اینک خود رئیس موسسه قربانیان جنایات رژیم حسین حبری است می گوید: «اینجا در همرالاغوز هستیم، جایی که دشتِ مُردگان لقب گرفته. زیر پای من در این شنها، استخوانهایی دفن شده اند… استخوانهای همکاران من، قربانیانی که من با دستان خودم آنها را دفن کردم. من منتظرم تا حقیقت گفته بشود...چه کسانی در رژیم حسین حبری این کار را کردند … و برای چه. و بعد باید عاملان این جنایت مجازات شوند. چراکه وقتی محکومان به این جنایات مجازات بشوند، ذهن های قربانیان تا حدی آرامش پیدا می کند».
مخالفان سیاسی و شهروندان عادی، زن و مرد مانند هم، هرگونه جنایت ممکن شامل دستگیری های ظالVer video "محاکمه دیکتاتور پیشین چاد و تسکین وجدان قربانیان"
آلبوم تازه و کتاب خاطرات «بیلی آیدل» در راه بازار
بیلی آیدِل، خواننده مشهور سال های نه چندان دور، پس از ده سال وقفه، آلبوم تازه ای با نام «شاه ها و ملکه های زیرزمینی» (Kings & Queens of the Undergroun) را روانه بازار کرده است.
نخستین ویدیوی این آلبوم نیز پخش شده که «نمی توانی خردم کنی» (Can’t Break Me Down) نام دارد.
این هنرمند بریتانیایی به تازگی کتاب خاطراتی به نام «رقصیدن با خودم» (Dancing with myself) هم منتشر کرده که به گفته خودش در نوشتن آن با چالش های فراوانی روبرو شده است.
بیلی آیدل می گوید: «فکر می کنم نوشتن آهنگ های آلبوم را حدود دو سه سال پیش شروع کردیم. هیچ ترانه ای که پیش از این دوران ساخته شده بود را نگذاشتیم، به جز “قرص تلخ” (Bitter Pill) که ۱۴ ساله است. با این حال اکثر آهنگ های آلبوم جدید هستند و در طول دو سه سال گذشته ساخته شده اند. کتابم البته زمان بیشتری برد، در حدود شش سال طول کشید. به عمد در نوشتنش عجله نکردم.»
برخلاف روند معمول این نوع کتاب ها، بیلی آیدل از سایه نویس یا نویسنده ای که به جای او بنویسد استفاده نکرده و خودش قلم در دست گرفته… یا تایپ کرده است. این کار او در امتداد منش Do it yourself یا «خودت انجام بده» (DIY) در فرهنگ پانک است.
بیلی آیدل در این مورد می گوید: «فکر کردم برای نوشتن کتاب خودم را به چالش بکشم، دست تن ها، بدون سایه نویس. این قسمتی از روح پانکی است که من از آن می آیم، با همان شیوه “خودت انجام بده”. از همان اول با خودم گفتم اگر می خواهی عضو گروهی شوی، باید آهنگ بنویسی. همینطور اگر می خواستم چیزی شبیه به کتاب خاطرات در بیاورم هم باید خودم می نوشتم. این کمی منش پانکی است که آدم تلاش کند کار ها را خودش انجام دهد.»
با بیرون آمدن هفتمین آلبوم بیلی آیدل، تور کنسرت های او از سال ۲۰۱۵ در آمریکا آغاز خواهد شد.Ver video "آلبوم تازه و کتاب خاطرات «بیلی آیدل» در راه بازار"
ضربه شلاق: فیلمی از تمرین های طاقت فرسای موسیقی
فیلم «ضربه شلاق» (Whiplash)، ساخته دیمین شازل، داستان اندرو نیمن، نوازنده درامز در موسیقی جاز را روایت می کند. این نوازنده جوان و جاه طلب، عزمش را جزم کرده تا از زیر سایه پدرش که نویسنده ای ناموفق بوده خارج شده و به اوج قله موفقیت برسد.
مایلز تلر، بازیگر نقش اصلی فیلم، می گوید در تمام طول فیلمبرداری خود را در نوعی انزوای روانی قرار داده و حتی در زمان های استراحت، چندان معاشرت نمی کرده است.
مایلز تلر می گوید: «برای این فیلم به لحاظ اجتماعی خودم را تعطیل کردم. اولین باری بود در فیلمی بازی می کردم که نمی خواستم ذره ای از شخصیت شدیدا فعال خودم به نقش رسوخ کند. علاوه بر این جدا شدن از شخصیت اندرو سخت بود. نمی توانستم سر صحنه دوازده ساعت اندرو باشم و جمعه شب کار که تمام می شد نگویم “هی رفقا چه خبر“، خودم اینجوری حرف نمی زنم.»
ترنس فلچر، معلم موسیقی موفقی است که ضمن استعداد در آموزش، به شیوه های سختگیرانه اش شهرت دارد. او مهمترین گروه جاز یک کنسرواتوار موسیقی را رهبری می کند. فلچر با دیدن اندرو، او را به گروه خود اضافه می کند. این آغاز روند تمرین های دیوانه کننده برای نوازنده جوان است.
«ضربه شلاق» اثری مستقل به شمار می رود و تنها ظرف ۱۹ روز فیلمبرداری شده است. دیمین شازل، کارگردان فیلم، آن را بر اساس تجربه شخضی خود ساخته است.
دیمین شازل می گوید: «با ساختن فیلم دلم می خواست تصویری از جهانی فوق رقابتی ارائه کنم. دنیایی که گویی در آن افراد برای رسیدن به موفقیت تک و تنها هستند. در این مدرسه فنی همه به دنبال تصاحب بالاترین جایگاه در سالن لینکلن سنتر و یا در گروه های بزرگ می گردند. و خوب به اندازه کافی جا نیست. به ههمین خاطر همه با خنجر زدن به پشت دیگری هم که شده، به دنبال بالا رفتن از نردبان پیشرفت هستند. از درون این خصومت، رقابت بیرون می آید. با این حال وقتی همه با هم می نوازند، کلیت آنها است که به گوش می رسد. این نکته کنایه آمیز داستان است.»
نمایش «ضربه شلاق» در آمریکا آغاز شده و به زودی کشورهای اروپایی نیز آن را اکران خواهند کرد.Ver video "ضربه شلاق: فیلمی از تمرین های طاقت فرسای موسیقی"
اعتراض زنان در پایتخت بوروندی علیه رئیس جمهوری
بیش از ۳۰۰ تن از زنان ساکن در بوجومبورا، پایتخت بوروندی در اعتراض به تصمیم رئیس جمهوری این کشور برای شرکت در انتخابات آتی ریاست جمهوری به خیابان ها آمدند.
رئیس جمهوری این کشور که دومین دوره ریاست خود را می گذراند، قصد دارد برای سومین بار در انتخاباتی که ماه ژوئن برگزار می شود، شرکت کند.
یکی از معترضان می گوید: «ما خسته شده ایم. ما خواهان صلح و احترام به ملت و قانون اساسی مان هستیم. قانون اساسی متنی مقدس است. توافق صلح آروشا هم همینطور. این دو متن، بعد از ۱۰ سال جنگ که ما در آن پسران و دخترانمان را از دست دادیم، برای ما صلح بهمراه آورد، نمی خواهیم که دوباره آن اتفاقات تکرار شود.»
معترضان معتقدند که نامزدی پیئر انکورونزیزا، رئیس جمهوری بوروندی برای سومین بار در انتخابات آتی نقض قانون اساسی است اما رئیس جمهوری این کشور می گوید در دور اول ریاست جمهوری توسط پارلمان انتخاب شده بنابراین نامزدی او در این دور از انتخابات قانونی است.
اعتراض های دو هفته گذشته در بوروندی به کشته شدن دست کم ۲۰ تن انجامیده است.Ver video "اعتراض زنان در پایتخت بوروندی علیه رئیس جمهوری"
تصویب دومین بسته اصلاحات در پارلمان یونان به کمک احزاب مخالف دولت
پارلمان یونان دومین بسته اصلاحات را برای دریافت کمکهای مالی جدید به تصویب رساند.
تصویب این مجموعه از اصلاحات که از جمله خواسته های وام دهندگان بین المللی بود، پیش شرط آغاز مذاکرات برای کسب کمک مالی به ارزش ۸۶ میلیارد یورو محسوب می شد.
اولین بسته اصلاحات که در هفته گذشته به تصویب رسید، موضوعاتی همچون افزایش مالیاتها و چگونگی سازماندهی بودجه را شامل می شد.
در نشست اخیر نیز، دومین بسته اصلاحی که شامل اصلاحات قضایی و قوانین مربوط به چگونگی برخورد با بانکهای ورشکسته می شد، با رای موافق ۲۳۰ نماینده از مجموع ۳۰۰ نماینده پارلمان به تصویب رسید.
قبل از رای گیری، آلکسیس سیپراس نخست وزیر یونان از نمایندگان مخالف سیاستهای ریاضت اقتصادی بویژه اعضای حزب سیریزا خواست که به این اصلاحات رای دهند.
آقای سیپراس گفت: «درباره خودم سخن می گویم، من داوطلبانه این نبرد را ترک نمی کنم. ما نمی ترسیم و تسلیم نمی شویم و شکست در نبرد را نیز توجیه نمی کنیم. جنگهای شکست خورده جنگهایی هستند که هرگز شروع نشده باشند.»
در این نشست، ۳۶ نماینده از مجموع ۱۴۹ نماینده حزب سیریزا همچنان به بسته اصلاحات رای منفی یا ممVer video "تصویب دومین بسته اصلاحات در پارلمان یونان به کمک احزاب مخالف دولت"
نخست وزیر ایتالیا: به مذاکرات روسیه و اوکراین امیدوارم
دیدار روز جمعه ولادیمیر پوتین رئیس جمهوری روسیه و پترو پوروشنکو رئیس جمهوری اوکران در میلان، که در متن نشست سران اتحادیه اروپا و آسیا در جریان است، دیداری دشوار و با حفظ همه اختلاف نظرهای طرفین توصیف شده، اما انتظار می رود گشایشی برای حل بحران شرق اوکراین حاصل شود.
دیدار و گفتگوی پوتین و پوروشنکو بر سر میز صبحانه و با حضور رهبران اروپا، از جمله صدر اعظم آلمان، رئیس جمهوری فرانسه و نخست وزیر ایتالیا صورت گرفته است.
متئو رنتسی، نخست وزیر ایتالیا پس از این دیدار به طنز گفت: “در حقیقت این میز صبحانه ای بود بدون صبحانه، زیرا هیچکس قهوه ایتالیایی ننوشید و هیچکس برای برداشتن شیر، چایی و قهوه صندلی اش را ترک نکرد! اما این نشانه جالبی از ضرورت تداوم بحث بود و من امیدوارم در ساعت های آینده گام هایی به جلو برداریم. اکنون پس از این دیدار در میلان، من خوشبین ترم و امید دارم که می توانیم بسیار جدی تر با هم کار کنیم.”
گفتگوهای بیشتر
به گزارش کرملین، قرار است عصر روز جمعه گفتگوهای بیشتری بین رهبران روسیه و اوکراین با حضور صدر اعظم آلمان و رئیس جمهوری فرانسه صورت گیرد.
گزارشگر یورونیوز در میلان می گوید: “گفتگوهای دو جانبه و چند جانبه در میلان آغاز شده است. در مواضع پوتین و پوروشنکو اختلاف همچنان به چشم می خورد. همه چیز حکایت از آن دارد که این نیز روزی گذرای دیگری برای حل بحران بین روسیه و اوکراین خواهد بود.”Ver video "نخست وزیر ایتالیا: به مذاکرات روسیه و اوکراین امیدوارم"
خوشحالی گروههای جهادی از استعفای وزیر دفاع آمریکا
باراک اوباما، رییس جمهوری آمریکا روز دوشنبه با استعفای چاک هیگل از وزارت دفاع موافقت کرد.
گفته می شود دلیل این کناره گیری اختلاف نظر آقای هیگل با اوباما بر سر نحوه مقابله با گروه داعش است.
آقای اوباما در سخرانی که برای اعلام کناره گیری هیگل ایراد کرد با بیان اینکه وی تا معرفی وزیر دفاع دفاع جدید در این سمت باقی خواهد ماند گفت: «چیزی که من در مورد چاک می دانم این هست که او بر اساس احتمال تصمیم گیری نمی کند، تصمیم اخیر او آسان نبود. اما من خودم را بسیار خوش شانس می دانم که به مدت او سال او در کنارم بود. من از چاک متشکرم.»
برخی از رسانه های آمریکایی ادعا کرده اند که رییس جمهور آمریکا روز جمعه از وزیر دفاع خود خواسته بود از سمتش استعفا دهد.
آقای هیگل تنها وزیر جمهوی خواه کابینه اوباما بود. جان مک کین، سناتور جمهوری خواه در واکنش به کناره گیری وزیر دفاع گفت: «از این اتفاق خشمگین هستم.» در مقابل برخی گروههای جهادی با انتشار پیام هایی در توییتر از این کناره گیری به عنوان “پیروزی” داعش یاد کرده اند.Ver video "خوشحالی گروههای جهادی از استعفای وزیر دفاع آمریکا"
مذاکرات هسته ای هفته آینده از سر گرفته می شود
محمد جواد ظریف وزیر خارجه ایران روز سه شنبه اعلام کرد که مذاکرات هسته ای بین ایران و گروه پنج بعلاوه یک، سه شنبه آینده از سر گرفته می شود.
آقای ظریف که به مادرید پایتخت اسپانیا سفر کرده است گفت که از اول اردیبهشت این مذاکرات در سطح معاونان و برای نگارش متن توافق نهایی آغاز خواهد شد.
وزیر امور خارجه ایران گفت: «من فلسفی حرف نمی زنم. من فکر می کنم ما در واقع به توافق نزدیک هستیم. ما فقط باید ذهنیات و الگوهای خود را تغییر دهیم تا این کار بهتر جواب دهد.»
اختلاف میان ایران و پنج بعلاوه یک درباره تاریخ و چگونگی لغو تحریم ها علیه ایران یکی از نکات حساس برای نگارش توافق نامه نهایی است.
ایران تاکید دارد که همه تحریم ها باید پس از امضای توافق لغو شوند.
آنگلا مرکل صدر اعظم آلمان روز سه شنبه گفت کشورهایی که علیه ایران تحریم هایی وضع کرده اند باید توافق کنند بطور همزمان این تحریم ها را لغو کنند.
اما بنیامین نتانیاهو، نخست وزیر اسراییل بار دیگر با انتقاد از توافق احتمالی با ایران گفت: «این معامله ای بسیار بد است. این معامله به ایران این توانایی را می دهد که خود را به سلاح هسته ای مجهز کنVer video "مذاکرات هسته ای هفته آینده از سر گرفته می شود"
مدافعان محیط زیست از «توافق لیما» راضی نیستند
نمایندگان حدود ۱۹۰کشور پس از بیش از دو هفته گفتگو روز یکشنبه در لیما، پایتخت پرو درباره پیش نویس طرح مقابله با تغییرات جوی که قرار است سال آینده میلادی در پاریس ارایه شود به توافق رسیدند.
مانوئل پولگار ویدال، وزیر محیط زیست پرو گفت: «اجازه بدهید بگویم که این متن کامل نیست ولی مواضع طرفین را در نظرگرفته است و بر اساس این متن، بدون هیچ استثنایی همه ما برنده هستیم.»
در حاشیه این نشست که از سوی سازمان ملل متحد برپا شد، تظاهرات مدافعان محیط زیست علیه کشورهای بزرگ صنعتی و سیاست رهبران آن قابل توجه بود. مدافعان محیط زیست از پیش نویس تهیه شده اظهار رضایت نمی کنند.
سام اسمیت، رئیس برنامه رهبری متبکرانه شرایط جوی در صندوق جهانی حیات وحش می گوید: «ما با موج خوشبینی به اینجا آمدیم. شاهد اعلام خبرهایی خوشبینانه از آمریکا و چین بوده ایم. ما از این خبرهای خوب از کشورهای آمریکای لاتین درباره انرژی های تجدیدپذیر و حفاظت از جنگل ها زیاد داشته ایم و اکنون متن پیش نویس ضعیفی داریم. راهی بی اندازه سخت برای رسیدن به توافق در پاریس باید پیمود و این در صورتی است که بخواهیم به یک توافق خوب جهانی دست یابیم.»
توافق صورت گرفته نسبت به برنامه ریزی پیشین برای این نشست دو هفته ای، با دو روز تاخیر اتخاد شد. دولت های شرکت کننده در نشست تغییرات جوی موظف شده اند تا به منظور کاهش تولید گازهای گلخانه ای و جلوگیری از گرمایش زمین، برنامه های عملی خود را در ماه های نخست سال ۲۰۱۵میلادی ارایه کنند.Ver video "مدافعان محیط زیست از «توافق لیما» راضی نیستند"
تب و تاب نوروز در میان ایرانیان لندن
نوروز، جشنی که تاریخی دور و دراز دارد و ریشه هایش به بیش از ۳۰۰۰ سال پیش می رسد، در بخش بزرگی از خاورمیانه و آسیای مرکزی جشن گرفته می شود.
در «های استریت کنزینگتون» لندن همانند بسیاری از کشورهایی دیگر، ایرانیان با خرید سبزه و شیرینی به استقبال سال نو می روند.
نت های نوروز از تنوع وسیعی در میان اقوام و کشورهای گوناگون بر خوردار است. گستردگی و قدمت این جشن باعث شد که سال ۲۰۰۹ یونسکو نوروز را بعنوان میراث فرهنگی و معنوی بشر برسمیت بشناسد و همچنین در سال ۲۰۱۰ مجمع عمومی سازمان ملل روز ۲۱ مارس را بنام روز بین المللی نوروز نامگذاری کرد.
تعدادی از ایرانیان ساکن لندن درباره نوروز می گویند:
«چهل پنجا سال است اینجاییم ولی یادمان نرفته عید کیه. همیشه عید را جشن می گیریم و یاد زمان های قدیمی می افتیم که پدر و مادر به ما هدیه می دادند حالا شما یک ۵۰ پوندی به ما بدهید که حال کنیم.»
«دوست داشتم واقعا همون محیط و چیزی که تو ایران داشتیم را تو همینجا داشته باشم و خودم اگر تنها باشم برای خود سفره ام را باید بچینم.»
«نوروز برای من مهمترین عیده. به تمام ایرانیان در همه جای دنیا تبریک عیدVer video "تب و تاب نوروز در میان ایرانیان لندن"
آلبوم جدید تیموتی کنزی به بازار آمد
تیموتی مکنزی خواننده و آهنگساز انگلیسی که با نام حرفه ای خود یعنی لابرینس شناخته شده تر است، امید دارد با تک آهنگ آلبوم جدید خود به نام “لت ایت بی“، بار دیگر در صدر جدول پر فروش ترین های جهان قرار گیرد. لابرینس در این آلبوم از آن صدای خشن و پر انرژی آلبوم های “زمین لرزه” و عبور” به صدایی پر از احساس دست یافته است.
لابرینس: “پیشینه و تجربه من یعنی قبل از انتشار آلبوم های زمین لرزه و عبور، موسیقی کلیسا بود. به همین خاطر احساس می کنم که این آلبوم با روحیات مردم سازگارتر است. می توانم بگویم نمای صوتی نزدیک تری به آنچه مردم مایل به شنیدن آن هستند را معرفی می کند.”
لابرینس، بخش زیادی از موفقیت و شهرت خود را مدیون همکاری با تینی تمباه، رپ خوان انگلیسی است. او آلبوم های زمین لرزه و عبور را نیز با همکاری تینی تمباه و امیلی ساند به بازار داد و موجب شد تا در صدر جدول بیلبورد قرار گیرد.
اما به نظر می رسد برای آلبوم جدید خود در این همکاری تجدید نظر کرده است.
لابرینس: “من با بسیاری از نویسندگان و هنرمندان کار کردم، اما احساس کردم که مانند ضبط های قبلی برای این آلبوم مناسب نبود. حالا شاید بسیاری این سئوال را مطرح کنند که آیا این همه هنرمند بد بوده اند؟ نه نه، واقعا نه. اما این آلبوم من جهت خاصی دارد و بسیاری از آهنگ هایی که ساخته ام با آن شیوه نمی خواند.”
لابرینس در کنار موسیقی به کار جنبی دیگری نیز علاقمند است و آن تولید موسیقی فیلم است. او می خواهد برای فیلم بعدی جیمز باند موسیقی فیلم بسازد. او می گوید صد در صد این کار را خواهد کرد.
لابرینس: “من واقعا مایلم برای فیلم، موسیقی متن بسازم. در فیلم آزادی بیشتری داری تا صنعت تجاری تولید آلبوم که فکر می کنم در مسیر خودش با مشکل برخورد کرده است. در این صنعت گفته می شود ما فعلا به یک پاپ رکورد نیاز داریم و تمام. اما در فیلم می توانی هر کاری که با نیاز فیلم جور دربیاید انجام دهی. این واقعا مرا به هیجان می آورد.”Ver video "آلبوم جدید تیموتی کنزی به بازار آمد"
روند یکسان رسیدگی به شرایط پذیرش پناهجویان در کشورهای اتحادیه اروپا
در این برنامه «سخن شما» یکی از کاربران پرسیده: «تفاوت بین مهاجر و پناهجو چیست؟ آیا در تمام کشورهای اروپا رویه ای یکسان برای مواجهه با مهاجرت و پناهندگی وجود دارد؟»
ژان فرانسوا پلوکَن، مدیر انجمن پذیرش پناهندگان و دفاع از حقوق آنها، به این پرسش چنین پاسخ می دهد: «طبق تعریف، مهاجران کسانی هستند که از یک مکان به مکانی دیگر می روند. پناهجو اما کسی است که برای حفظ جان و تمامیت جسمی اش همین کار را انجام می دهد، زیرا در کشور خودش از حفاظت جانی برخوردار نیست. پناهجو در متن کنوانسیون ژنو که مربوط به سال ۱۹۵۱ است تعریف شده است. متنی که پس از جنگ جهانی دوم تهیه شد. امروزه ۱۴۵ کشور در دنیا این متن را پذیرفته و تصویب کرده اند. بنابر کنوانسیون ژنو، پناهجو کسی است که به دلایلی نظیر نژاد، مذهب، ملیت، تعلق به گروه اجتماعی خاص یا عقاید سیاسی، یا مورد آزار و اذیت قرار گرفته یا بیم آن می رود که مورد آزار و اذیت قرار بگیرد. اینها مواردی هستند که در کنوانسیون ژنو در نظر گرفته شده اند.»
آقای پولکن می افزاید: «البته دولت ها مختارند موارد تکمیلی هم به این لیست اضافه کنند. به عنوان نمونه در فرانسه، یکی ازVer video "روند یکسان رسیدگی به شرایط پذیرش پناهجویان در کشورهای اتحادیه اروپا"
دولت فرانسه حکم حکومتی را به مصوبه پارلمانی ترجیح داد
نخست وزیر فرانسه روز سه شنبه با استفاده از اختیارات قانونی خود با صدور حکم حکومتی خواهان اجرای لایحه اصلاحات اقتصادی موسوم به لایحه مکرون شد.
طبق بند سوم از ماده چهل و نهم قانون اساسی فرانسه این لایحه بدون رای گیری در پارلمان و در قالب یک دستورالعمل حکومتی مصوب محسوب می شود مگر اینکه طی بیست و چهار ساعت تقاضای رای عدم اعتماد به کابینه مطرح شود.
برخی احزب اپوزیسیون از جمله او ام پ (اتحاد برای جنبش مردمی) و (او دی ای) روز سه شنبه چنین تقاضایی را مطرح کردند.
مانوئل والس، نخست وزیر فرانسه در دفاع از این اقدام خود گفت: «احتمال رسیدن به اکثریت روی این متن بالاست ولی با توجه به اینکه مسئولیت من است ترجیح دادم که ریسک نکنم و از رد شدن چنین اصلاح مهمی که برای اقتصادمان اهمیت زیادی دارد، جلوگیری کنم.»
بدین ترتیب اگر تقاضای اپوزیسیون رای بیارود، دولت مانوئل والس مجبور به استعفاء خواهد شد. (جلسه رای گیری احتمالا غروب پنجشنبه خواهد بود).
با توجه به اینکه سوسیالیست ها اکثریت پارلمانی را در اختیار دارند، تقاضای اپوزیسیون به احتمال بسیار زیاد رای لازم را نخواهد آورد و بنابراین تهدیدی متوجVer video "دولت فرانسه حکم حکومتی را به مصوبه پارلمانی ترجیح داد"
توافق بر سر پیش نویس طرح مقابله با تغییرات جوی در لیما
نمایندگان حدود ۱۹۰کشور روز یکشنبه در لیما، پایتخت پرو درباره پیش نویس طرح مقابله با تغییرات جوی که قرار است سال آینده میلادی در پاریس ارایه شود به توافق رسیدند.
مانوئل پولگار ویدال، وزیر محیط زیست پرو گفت: «اجازه بدهید بگویم که این متن کامل نیست ولی مواضع طرفین را در نظرگرفته است و بر اساس این متن، بدون هیچ استثنایی همه ما برنده هستیم.»
دولت های شرکت کننده در نشست تغییرات جوی موظف شده اند تا به منظور کاهش تولید گازهای گلخانه ای و جلوگیری از گرمایش زمین، برنامه های عملی خود را در ماه های نخست سال ۲۰۱۵ارایه کنند.
توافق صورت گرفته نسبت به برنامه ریزی پیشین برای این نشست دو هفته ای، با دو روز تاخیر اتخاد شد.
در حاشیه این نشست که از سوی سازمان ملل متحد برپا شد، تظاهرات مدافعان محیط زیست علیه کشورهای بزرگ صنعتی و سیاست رهبران آن قابل توجه بود.Ver video "توافق بر سر پیش نویس طرح مقابله با تغییرات جوی در لیما"
کنسرت های میری ماتیو در فرانسه بمناسبت پنجاه سال فعالیت
میری ماتیو، متولد و بزرگ شده در شهر “آوینیون“، خواننده ای با شهرت بین المللی است. او دور جدید کنسرت هایش را از شهر زادگاهش در جنوب فرانسه آغاز می کند و طرفدارانش از فاصله دور آمده اند تا او را ببینند.
رودولف، از آلمان یکی از آنها است. او می گوید: “ما به او لقب بلبل آوینیون داده ایم که معرف صدای اوست و تحریر صدای او را نشان می دهد.”
کوکو و آنی از فرانسه می گویند: “ما از مونپولیه، مخصوص این برنامه آمده ایم. تا بحال او را ندیده بودیم، پنجاه سال فعالیت جشن گرفتن دارد، برای همین آمده ایم.”
ونسان از نیویورک آمده است. وی می گوید: “ من در نیویورک زندگی می کنم، فقط برای این برنامه آمده ام. این جزو لیست آرزوهای پیش از مرگ من است، مثل گراند کانیون و چیزهای بزرگ دیگر جزو دیدنی های دنیا است.”
این خواننده معروف فرانسوی در پنجاه سالگی فعالیت هنری اش، با فروش ۱۲۰ میلیون نسخه، بیشترین میزان فروش را در دنیا داشته است. شب اجرای کنسرت، اپرای آوینیون با ۱۲۰۰ تماشاگر پر بود.
میری ماتیو از اجرای کنسرت در فرانسه خوشحال است و در بیان احساس خود می گوید: “از خواندن در شهر خودم هیجانزده شده بودم، نمی توانستم جشن سالگرد فعالیتم را از این شهر که محل شروع حرکتم بود آغاز نکنم. کارم را در اینجا از یک رادیوی محلی شروع کردم، شهردار خرج سفر مرا برای شرکت در مسابقه آوازی به نام “بازی شانس” داد. خیلی هیجانزده بودم، همه فامیلم، مادر و خواهران و برادرانم، پسرخاله ها و دخترخاله ها همه آمده بودند. همه دوستان و غریبه هایی که حضور داشتند از زمان بسیار دور مرا فراموش نکرده اند. البته که هیجانزده ام.”
آخرین سی دی سه صفحه ای از بهترین ترانه های قدیمی و نوی میری ماتیو همچنان در خارج از فرانسه با استقبال روبرو شده است.
اگر چه میری ماتیو فعالیت زیادی در خارج از فرانسه داشته است اما به فرانسوی بودن خود افتخار می کند: “پس از نه سال، دور کنسرتی را در فرانسه شروع کرده ام. من در خارج، بیشتر از فرانسه کار کردم. خواننده هایی که در خارج کار می کنند کم هستند. فکر می کنم که تغییر نکرده ام و خودم را فرانسوی می دانم و افتخار می کنم که فرانسوی هستم و به فرانسه می خوانم و می توانم در هر کشور به زبان محلی آنجا بخوانم، چون مردم به این موضوع حساس هستند.”
میری ماتیو موفقیت پنجاه ساله اش را با دنبال کردن جای خالی “ادیت پیاف” دنبال کرد و مثل او تأسفی بر گذشته نمی خورد: “تأسفی ندارم، مثل ترانه پیاف که می گوید “ نه، از هیچ چیز تأسف نمی خورم” حسرت نداشتن چیز مثبتی است. بنابراین نه، دوباره کاملاً همین کارها را می کردم، حتی اگر مطمئناً اشتباهاتی می کردم.”Ver video "کنسرت های میری ماتیو در فرانسه بمناسبت پنجاه سال فعالیت"
اعتصاب برای تعطیلی یکشنبه در یونان
ده ها نفر از کارکنان فروشگاه های آتن، مرکز یونان، در اعتراض به تصمیم جدید دولت این کشور مبنی بر آزاد بودن کار فروشگاه ها در روزهای یکشنبه، دست از کار کشیدند. روز یکشنبه بیشتر مغازه ها در خیابان ارمو، شاهراه تجاری آتن تعطیل بود.
یکی از معترضان می گوید: «ما می خواهیم به کارفرمایان اعلام کنیم که اعتراض داریم و از اعتصاب کنندگان حمایت می کنیم. می خواهیم این پیام را بدهیم که هر دولتی رأس کار باشد، مبارزه ما ادامه دارد.»
بعضی از مردم یونان اما با اعتصاب اتحادیه های صنفی موافق نیستند. یک شهروند بازنشسته می گوید: «من فکر می کنم نخست وزیر الکسیس سیپراس تنها کسی است که می تواند اعتصاب اتحادیه های صنفی را بشکند و باید هم این کار را بکند چون این به صلاح یونان است. نمی گذارند ما هم مثل همه جای دنیا خرید کنیم. اینها فکر می کنند کی هستند؟ همه روز یکشنبه کار می کنند. من خودم وقتی هنوز بازنشسته نشده بودم هر روز کار می کردم. حتی شب ها هم کار می کردم.»
کلیسای ارتودوکس یونان، کار کردن در روز یکشنبه را گناه می شمارد.
لغو اجباری تعطیلی فروشگاه ها در روزهای یکشنبه، یکی از شرایط وام دهندگان خارجی برایVer video "اعتصاب برای تعطیلی یکشنبه در یونان"
کلکسیون های پاییز و زمستان آینده در هفته مد برلین
هفته مد برلین با نمایش کلکسیون های پاییز و زمستان سال ۲۰۱۶ و مجموعه لنا هوشک، طراح اتریشی شروع شد.
او که از طرفداران صنایع دستی سنتی و برش های غیر متعارف است می گوید: «من از مواد، پارچه ها و رنگ های مختلف و همچنین طرح های فولکلوریک الهام می گیرم. بعلاوه لباس های محلی و سنتی اقوام مختلف از جمله آفریقا برای من جالبند.»
لنا هوشک پس از تحصیل در مدرسه مد وین و کار در کنار طراحان معروف کار مستقل خود را در سن ۲۴ سالگی شروع کرد. او نام تجاری و شرکت طراحی و تولید لباس لنا هوشک را ۱۰ سال پیش بتنهایی تشکیل داد.
کلکسیون پاییز – زمستان سال آینده او از منطقه پروانس در جنوب شرقی فرانسه الهام گرفته است. لنا هوشک می افزاید: «چند سال پیش در بازار محلی منطقه پروانس پارچه های دستباف و با دست نقاشی شده سال ۱۸۵۰ کشف کردم. آنها را در استودیو طراحی گرافیک بازتولید و سرانجام طرح خاص خودم را تولید کردم.»
لنا هوشک در این مجموعه با استفاده از اصول همیشگی کارش، تنها از پارچه های نفیس با تزیینات بسیار استفاده کرده است. طراحی او ساده، کلاسیک و مناسب همه فصلهاست. هفته مد برلین از هفتم تا دهم ژوئیه برگزاVer video "کلکسیون های پاییز و زمستان آینده در هفته مد برلین"
ویل اسمیت و مارگوت رابی در فیلم تمرکز
در فیلم کمدی- رمانتیک «تمرکز»، ویل اسمیت بازیگر آمریکایی، نقش یک فریبکار مجرب به نام نیکی را بازی می کند که در برخوردی تصادفی با دختری به نام جس شیفته اومی شود. نقش جس را مارگوت رابی ستاره استرالیایی هالیوود بازی می کند.
در این فیلم، پس از آنکه هر دو دل باخته هم می شوند، نیکی به یکباره رابطه اش را قطع می کند و تنها سه سال بعد در میانه ماجرای یک سرقت به جس بر می خورد و ماسک از چهره فریبکار او می افتد.
ویل اسمیت پس از بازی در فیلم علمی- تخیلی «پس از زمین»، به کارگردانی ام. شیامالان در سال ۲۰۱۳، این اولین بار است که در یک نقش اصلی ظاهر می شود.
ویل اسمیت درباره تجربه خود از این فیلم می گوید یاد گرفته که در سینما تنها روی اعتماد به نفس خود تکیه نکند: “سینما تنها موفقیت نیست، بلکه واقعا خطرناک هم هست. من برای خودم فرض می کنم که در فضایی از خلاقیت، معنویت و هنر در حال بلوغم و نقشی به من داده شده که تلاش می کنم تا با بهترین نیات آنرا اجراکنم، بدون هیچ وابستگی احساسی به آنچه درخواهد آمد.”
مارگوت رابی پس از بازی در فیلم «گرگ وال استریت» به کارگردانی مارتین اسکورسیزی و بازیگری لئوناردو دیVer video "ویل اسمیت و مارگوت رابی در فیلم تمرکز"
دومین تظاهرات در اعتراض به قانون مالیات بر اینترنت در بوداپست برگزار شد
دهها هزار تن از شهروندان مجارستان در بوداپست، پایتخت، شامگاه سه شنبه دومین تظاهرات گسترده خود را در اعتراض به وضع مالیات بر استفاده از اینترنت برگزار کردند.
سازمان های مردم نهاد و احزاب مخالف، یکشنبه و در پایان نخستین تجمع اعتراضی علیه لایحه اخذ مالیات از کاربران اینترنت، به دولت ۴۸ ساعت فرصت داده بودند تا پیشنویس این قانون را از مجلس پس بگیرد.
با سپری شدن زمان ضرب الاجل و با وجود بازنگری دولت در این لایحه، معترضان بار دیگر خیابان های مرکز بوداپست را تسخیر کردند.
ژوت وارادی، کاربر نوآور اینترنت، در جمع معترضان گفت: «این مالیات تهدیدی برای توسعه اینترنت در آینده و همینطور گردش آزادانه اطلاعات است.»
با این حال به نظر می رسد وضع این مالیات جدید، بهانه ای برای ابراز نارضایتی از سیاست های دولت است. یکی از تظاهر کنندگان به خبرنگار یورونیوز گفت: «قطعا وقتی دولت چنین تصمیمی می گیرد، مردم خشمگین می شوند.» هنگامی که از او پرسیده شد که آیا فقط مالیات بر استفاده از اینترنت شما را خشمگین کرده است؟ پاسخ داد: « نه، به نظر من تمام فعالیت های این دولت جنجال برانگیز است.»
یکی دیگر از حاضران در این تجمع هم با تاکید بر تداوم این اعتراض ها گفت: «شاید ساده لوحانه به نظر برسد، ولی من فکر می کنم این کار ما اثرگذار باشد. اگر لازم باشد، خودم باز هم به خیابان خواهم آمد. اعتراض ها متوقف نخواهند شد.»
در پی به خشونت کشیده شدن تظاهرات یکشنبه شب، سازماندهندگان تجمع دوم از شهروندان خواسته بودند تا به هیچ وجه با پلیس درگیر نشده و اموال عمومی را تخریب نکنند.
آندرئا هایاگوش، خبرنگار یورونیوز در بوداپست گفت: «هنوز هیچ نهادی برای تجمعات بعدی در روزهای آینده فراخوان نداده است. اما آن ها تهدید کرده اند در صورتی که مجلس با وجود اعتراض ها به لایحه مالیات بر استفاده از اینترنت رای دهد، معترضان بار دیگر به خیابان ها باز خواهند گشت.»Ver video "دومین تظاهرات در اعتراض به قانون مالیات بر اینترنت در بوداپست برگزار شد"
توصیف لحظه انفجار در فرودگاه بروکسل از زبان یک بازمانده: انگار آخر دنیا بود
حملات تروریستی روز سه شنبه در بروکسل علاوه بر دهها کشته، ۲۷۰ مجروح نیز برجا گذاشت که به گفته منابع بیمارستانی حال برخی از آنها بسیار وخیم است.
راشل کلن، دختر جوان ۲۰ ساله فرانسوی که همزمان با انفجارها در فرودگاه بوده یکی از این مجروحان است. او زمان انفجار را اینگونه توصیف می کند: «حتی فرصت نداشتم به اطرافم نگاه کنم زیرا درست لحظه ای که به محل بازرسی رسیدم صدای انفجار مهیبی به گوش رسید. یک لحظه انگار آخر دنیا بود. به خودم آمدم دیدم روی زمین افتاده ام و همه جا پوشیده از خاکستر و دود است. مواد قهوه ای رنگی روی همه لباس هایم را پوشانده بود. بوی تعفن و سوختگی می آمد. بلند شدم و سعی کردم هرچه سریعتر بیرون بروم.»
او در صف عبور به بخش پرواز برای سفر به آمریکا بوده که ناگهان یکی از انفجارها در نزدیک او رخ می دهد. دستها و صورتش در اثر انفجار سوخته و پاهایش نیز آسیب دیده اما خوشبختانه در این حادثه زنده مانده است.
او اضافه می کند: « دیگران به من گفتند سوخته ام و من تازه متوجه شدم. در آینه بخشی از سوختگی ها را دیدم اما واقعا نمی توانستم نگاه کنم.» راشل همچنین می گوید: «روز حادثه گریه کرده امVer video "توصیف لحظه انفجار در فرودگاه بروکسل از زبان یک بازمانده: انگار آخر دنیا بود"
ده ها کشته و مجروح در زلزله بزرگ تایوان
زلزله ای به قدرت ۶.۷ ریشتر که بامداد شنبه به وقت محلی در تایوان رخ داد به مرگ هشت نفر انجامید. بر اثر این زلزله ساختمان های زیادی به ویژه در شهر دو میلیون نفری تینان در جنوب تایوان ویران شدند. بیشتر قربانیان بر اثر فرو ریختن یک برج ۱۶ طبقه جان خود را از دست دادند. بنا بر آمار رسمی، تاکنون پنج نفر کماکان ناپدید هستند، اگر چه گفته می شود که همچنان ده ها نفر در برج های تخریب شده گرفتار و منتظر نیروهای امدادی هستند.
یک زن ۳۵ ساله که به همراه دو فرزند خود از زلزله نجات یافته، می گوید: «امدادگران دیوار به دیوار ساختمان را سوراخ کردند تا به ما رسیدند. گفتند سینه خیز بیرون بیایید. من گفتم بچه هایم خیلی کوچک هستند، نمی توانند. بعد آنها یک سوراخ بزرگ درست کردندُ یک نفر از آنها نزدیک شد و بچه ها گرفت. من هم خودم آرام آرام بیرون خزیدم.»
امدادگران تاکنون بیش از ۲۲۰ نفر را زنده از زیر آوار نجات داده و ده ها تن از آنان را به بیمارستان منتقل کرده اند. هم زمان با فرا رسیدن شب و تاریک شدن هوا، کار نجات بازماندگان این حادثه برای نیروهای امدادی سخت تر شده است.
(function(d, s, id) { var js, fjs = dVer video "ده ها کشته و مجروح در زلزله بزرگ تایوان"
سوییس یک سرود ملی جدید انتخاب می کند
شهروندان سوییس از روز دوشنبه می توانند سرود جدید این کشور را از طریق رای گیری آنلاین انتخاب کنند.
سرود کنونی در سال ۱۸۴۱ میلادی توسط یک کشیش سروده شد.
در وب سایتی که به این منظور راه اندازی شده، رای دهندگان می توانند به یکی از شش سرود پیشنهادی رای دهند. شش سرود با شش متن مختلف که هر کدام به ۴ زبان رسمی سوییس، یعنی فرانسوی، ایتالیایی، آلمانی و رومانش ترجمه شده است.
برای شرکت در رای گیری باید یک شماره تلفن همراه سوییسی داشت و فقط یک رای از طریق تلفن همراه امکان پذیر است.
مراحل مختلف برای انتخاب سرود جدید سوییس تا پایان ماه اوت ادامه خواهد داشت و سرود انتخاب شده در تاریخ دوازدهم سپتامبر معرفی خواهد شد. با این حال انتخاب نهایی به عهده مقام های سیاسی خواهد بود.
مقام هایی که معتقدند سرود فعلی سوییس، بیشتر به مناظر کوهستانی و آب و هوا اشاره می کند اما ارزش های اصلی و دیدگاههای سیاسی و فرهنگی کشور را منعکس نمی کند.Ver video "سوییس یک سرود ملی جدید انتخاب می کند"
انتخابات بوسنی و هرزگوین در سایه تعدد احزاب سیاسی
مردم بوسنی و هرزگوین از صبح یکشنبه برای شرکت در انتخابات شورای ریاست جمهوری، پارلمان و شوراهای محلی در پای صندوق های رای حاضر شدند.
به موجب قانون اساسی بوسنی و هرزگوین، شورای ریاست جمهوری این کشور متشکل از سه نفر است که هر یک از آنها نماینده جامعه مسلمانان، صرب ها و کروات ها است و به صورت نوبتی، هرکدام یک سال کشور را اداره خواهند کرد.
یک تحلیلگر مسایل بوسنی-هرزگوین می گوید: «دیدگاه عمومی شهروندان این است که هیچ حزبی وجود ندارد که جایی در قدرت نباشد. بنابراین نمی توان به کسی ایراد گرفت یا از سیاست های او انتقاد کردم. نمی توانیم مشخص کنیم دقیقا چه کسی در قدرت است.»
انتخابات در بوسنی و هرزگوین در حالی انجام می شود که این کشور با مشکلات اقتصادی و سیاسی زیادی دست و پنجه نرم می کند.
یکی از رای دهندگان می گوید: «منتظر هیچ اتفاقی نیستم. همه چیز بدتر می شود. همه مردم فریب خورده اند. من تنها وظیفه شهروندی ام را انجام دادم، فقط برای اینکه از خودم راضی باشم رای دادم.»
فرد دیگری می افزاید: «حقوق ها باید افزایش بیایند، جوان ها نیاز به کار دارند. باید تغییر کنیم، شرایط باید بهتر شود.»
شصت و پنج حزب و گروه سیاسی در این کشور کوچک سه میلیون و هشتصد هزار نفری با یکدیگر رقابت می کنند و نزدیک به سه میلیون و سیصد هزار نفر واجد شرایط رای دادن هستند.Ver video "انتخابات بوسنی و هرزگوین در سایه تعدد احزاب سیاسی"
مشکلات اپل پس از روانه بازار شدن آیفونهای جدید
چند روز پس از روانه بازار شدن مدلهای جدید آیفون شش و شش پلاس شرکت اپل با مشکلاتی مواجه شده است.
پس از آنکه از احتمال تغییر شکل پیدا کردن آیفون شش پلاس در اثر فشار در مطبوعات و شبکه های اجتماعی سخن به میان آمد، نسخه جدید سیستم عامل اپل یعنی آی او اس ۸.۱ نیز دچار مشکل شده است.
یکی از کاربران شرکت اپل می گوید: «اگر اینها واقعیت دارند من شخصا آخرین مدل آیفون را نمی خرم. آیفون چهار اس خودم را نگه می دارم و یا از رقبای اپل مثل سامسونگ خرید می کنم.»
یک شهروند دیگر می گوید: «معمولا آنرا در جیب عقب شلوار می گذاریم. برای جیب جلو هم بزرگ است. اگر قرار باشد زمانی که آیفون در جیب عقب قرار دارد و با نشستن ما تغییر شکل پیدا کند خرید آن ایده خوبی نیست.»
شرکت اپل آخرین نسخه سیستم عامل آی او اس یعنی ۸.۱ را روز چهارشنبه به روز رسانی کرد اما ساعاتی بعد بدلیل عدم مطابقت آن با آیفونهای شش و ایجاد اختلال در کارکرد این دستگاهها آنرا از دسترس کابران خارج کرد.
اپل برای رقابت با شرکتهایی چون سامسونگ تغییراتی را در مدلهای جدید آیفون خود ایجاد کرده است. بزرگ کردن صفحه نمایش این مدلها از جمله نوآوریهای اپل است.
اپل اعلام کرده در طول سه روز پس از تاریخ ورود آیفونهای جدید به بازار یعنی جمعه گذشته بیش از ده میلیون از این دستگاهها را به فروش رسانده است.Ver video "مشکلات اپل پس از روانه بازار شدن آیفونهای جدید"
نگاهی به دو فیلم نمایش داده شده در جشنواره بین المللی فیلم لس آنجلس
جشنواره بین المللی فیلم لس آنجلس محلی برای نمایش آثار فیلمسازان جوان و مستقل است. در این گزارش نگاهی می اندازیم به دو فیلم «اسکورت» (The Escort) و «مصرف شده» (Consumed) که برای اولین بار در این فستیوال به نمایش درآمدند.
فیلم «اسکورت»، درامی درباره روسپیان تلفنی
فیلم «اسکورت»، به کارگردانی ویل اسلوکومب وارد دنیای روسپیگری تلفنی می شود. داستان فیلم، داستان خبرنگاری است که معتاد جنسی است و بدنبال داستان خوبی هم هست. او به جمع روسپیانِ گرانقیمت تلفنی می رود و بعد روسپی را تعقیب می کند که در دانشگاه استنفورد هم درس خوانده ست.
مایکل دونگر که یکی از نویسندگان فیلمنامه است، نقش این خبرنگار را بازی می کند. وی می گوید: «رابطه یکی از دوستانم با یک رقاص استریپ تیز، بذر داستان را در ذهنم کاشت. از خودم پرسیدم که آیا می توانم این را دستمایه داستان دیگری قرار دهم؟ آِیا می توانم داستان را بسط دهم؟ فکر کردم اگر دختر به ازای سکس، پول می گرفت چه می شد؟»
نقش ناتالی، روسپی دانشجو را لیندسی فونسکا باز می کند. وی می گوید: «درباره این نقش خیلی تحقیق کردم. مستندهای زیادی را نگاه کردم و داستان های زVer video "نگاهی به دو فیلم نمایش داده شده در جشنواره بین المللی فیلم لس آنجلس"
محدودیت حمل کالا در سفرهای درون اتحادیه اروپا
در این برنامه سخن شما مری از دوبلین پرسیده است: «امسال تابستان می خواهم به چند کشور اروپایی سفر کنم. آیا می توانم همراه خودم مواد غذایی، الکل یا سیگار ببرم؟»
خیمنا گومز دو لا فلور از دفتر ارتباط مستقیم با شهروندان اروپایی به این پرسش پاسخ می دهد: «اگر درون اتحادیه اروپا سفر می کنید محدودیت کلی برای حمل محصولاتی که منشأ حیوانی دارد، وجود ندارد چون همه کشورهای اتحادیه اروپا باید از استانداردهای دامپزشکی یکسان تبعیت کنند. هر جا که بروید، آندورا، لیختن اشتاین، نروژ، سن مارینو یا سوییس همین استانداردها برقرار است. اما در صورت شیوع بیماری دامی در یک کشور، محدودیتهایی ممکن است اِعمال شود. اگر از جایی به اتحادیه اروپا وارد شوید که در بالا به آن اشاره نشده باشد نمی توانید بدون اسناد رسمی دامپزشکی، گوشت یا لبنیات به همراه داشته باشید. هدف از این قانون جلوگیری از ورود بیماری های دامی به اروپاست. اما آوردن شیر خشک یا غذا کودک یا غذاهایی که به دلایل پزشکی به آن نیاز دارید به جز بعضی موارد خاص مجاز است.»
وی می افزاید: «در سفر از یک کشور اتحادیه اروپا به کشور دیگر حمل دخانیات و مشروبات الکلی برایVer video "محدودیت حمل کالا در سفرهای درون اتحادیه اروپا"
پلانتو؛ کاریکاتوریست ها پیاده نظام دموکراسی
پلانتو یکی از مشهورترین کاریکاتوریست های فرانسوی است. او طراح کاریکاتورهایی است که حدود سی سال است هر روز در روزنامه فرانسوی لوموند منتشر می شود.
چهل سال است که او در لوموند کار می کند و حدود ۳۰ سال است که طراحی هایش هر روز در صفحه اول این روزنامه منتشر می شود. یورونیوز با او در بروکسل، جایی که برای تبلغ یک مستند درباره کاریکاتورهای سیاسی در آنجا حضور یافته ملاقات کرده است. این مستند با عنوان «کاریکاتوریست ها، پیاده نظام دموکراسی» طرح های ۱۲ کاریکاتوریست از اقصا نقاط جهان را نشان می دهد که برخی از آنها برای کشیدن طرح هایشان جانشان را به خطر انداخته اند. این مستند هشتم اکتبر در بلِژیک به نمایش در می آید.
یورونیوز: این مستند در ادامه کاری است که شما از سال ۲۰۰۶ شروع کردید، سالی که شما انجمن «کاریکاتور برای صلح» را با کمک سازمان ملل تاسیس کردید. فکر می کنم که این انجمن از گردهمایی ۱۰۹ طراح شکل گرفته است. شما یکی از ۱۲ کاریکاتوریستی هستند که در این فیلم حضور دارید. انتخاب یازده نفر دیگر چگونه صورت گرفت؟
پلانتو:«گذاشتیم به انتخاب استفانی ولواتو، کارگردان و ردو میلینو تهیه کننده فیلم. آنها کارهای مرا می شناسند و می خواستند بر جنبه های مشترک کار ما تاکید کنند. آنها بطور شانسی یک طراح ازبورکینافاسو مثل دمین گله یا طراحی از ساحل عاج یا یک طراح فلسطینی از رام الله را انتخاب کردند. داستان شکل دادن به یک گروه از کاریکاتوریست ها نبوده است. مسئله آزادی بیان روزنامه نگاران بوده است. این مستند از روزنامه نگاران و بالاتر از آن از شهروندان جهان صحبت می کند، آنهایی که گرایش به بحث ها و موضوعات گوناگونی دارند که در فیلم، «کاریکاتوریست ها، پیاده نظام دموکراسی» می بینیم.»
یورونیوز: در تیزر این فیلم کاریکاتوریست سوری را می بینیم که انگشتانش شکسته شده اند. انجمن «کاریکاتور برای صلح» شبکه ای برای این کاریکاتوریست ها ایجاد می کند و کارهایشان را در معرض دید عموم می گذارد، آیا این شیوه ای برای محافظت از آنهاست؟
پلانتو: «وقتی فرزات کاریکاتوریست سوری شکنجه شده بود، آنها یک کیسه پلاستیک روی سر او کشیده بودند، آنها به قصد تمام انگشتانش را شکستند. انگشتان او چندین ماه در گچ بود همانطور که در تصاویر می بینید. معرفی او در این مستند شیوه ای برای آگاهی از این اتفاقات است. وقتی که او به اروپا آمد، در بحث ها شرکت کرد و به این شکل ما با کارهای فوق العاده او که کارهایی برای تاکید بر مقاومت بود آشنا شدیم. برای همین کلمه پیاده نظام به خوبی با پوست و استخوان های شکسته او جور در می آید.»
*یورونیوز: علاقمندم که درباره مسائل روز صحبت کنیم و یکی از این موضوعات که همه علاقمند به مقابله با آن هستیم گروه داعش است. این کاریکاتوری است که شما اخیرا کشیده اید. در این کار ما رهبر یک از کشورهای پادشاهی نفتی را می بینیم که برای مشارکت در ائتلاف علیه گروههای جهادی با بیخیالی در حال دادن اسکناس های دلار به اوباماست. من خوب می فهمم که شما می خواهید شکلی از ریاکاری را محکوم کنید اما نهایتا چیزی که بیشتر از هر چیزی ریاکارانه است این است که پادشاهی های خلیج فارس مانند عربستان سعودی مدت هاست که از
سلفی گری حمایت می کنند و از طرف دیگر کشورهای غربی چشم شان را بر این موضوع بسته اند؟*
پلانتو: «سوالاتی که مطرح کردید پاسخ هایش را هم با خودش دارد. حقیقت دارد که بیشتر کارها در جهان اینطوریست که مثلا من گوشی تلفن را بردارم و به سردبیر می گویم: ببخشید اما خسته ام از دار و دسته اعراب. بعد دوباره آمریکا در کشورهای عربی مداخله می کند مثلا در عراق و آنها چه کار می کنند؟ خروپف می کنند. این فردی که روی بالش لم داده باید بفهمد که سه چهارم مسلمانان جهان میانه رو هستند. اما آنها چه کار می کنند؟ گهگاه با آنهایی که خیلی کمتر میانه رو هستند طرح دوستی می ریزند و یکدفعه اوباما گوشی تلفن را بر می دارد و
می گوید: خوب است که در مسئله عراق به ما کمک کنی. خوب بچه ها، او سه بسته اسکناس فرستاده، خوب است عجله کنید، عجله کنید برای حمله به برادران مسلمان.»
یورونیوز: یکی دیگر از طرح های شما را ببینیم که درباره موضوعی جدی دیگری است یعنی اپیدمی ابولا در غرب آفریقا. این اپیدمی ابتدای امسال شروع شد و تازه حالا جامعه بین المللی به طور جدی برای رویارو شدن با آن بسیج شده است. آیا بخاطر اینکه این اتفاق در آفریقا افتاده است که زمان درازی طول می کشد تا اقدامی صورت گیرد؟
پلانتو: «دقیقا. بخاطر همین انجمن «کاریکاتور برای صلح» با کاریکاتوریست های آفریقایی ارتباط برقرار کرد. بخاطر اینکه آنها چیزهای زیادی برای آموزش دادن به ما دارند. کاریکاتورهای سیاسی، طرح هایی که روی وب گذشته اند، طرح هایی که در مجلات کاغذی منتشر شده و تمام طرح های این کاریکاتورهای آفریقایی که برای سلامتی، برای یونیسف و سازمان ملل کشیده اند. تلاش شد که کار درخشان این افراد را ترویج کنیم که در ارتباط با آفریقایی ها هستند.»
یورونیوز: دوست دارم که کاریکاتور بعدی را خودتان توضیح دهید. فقط در دو کلمه بگویم که این طرح درباره اوکراین است و نگاه ما اروپایی ها به آنچه در آنجا می گذرد.
پلانتو: «بعنوان اروپایی، ما باید چیزهایی را با کی یف و اوکراینی ها در میان بگذاریم. همانطور که آنها به سرعت در حال تغییر شرایط بودند ما می شنیدیم که می گویند باید زبان روسی را در اوکراین ممنوع کنیم. ممنوع کردن زبان روسی. من به خودم گفتم نکند آنها دیوانه اند. ممنوع کردن زبان روسی! خوب دیگران منتظر چنین کادویی نبودند. و به این شکل یکدفعه من این تصویر را کشیدم بخاطر اینکه به نظر من آدم های فوق العاده ای در اوکراین هستند که زبان و فرهنگ روسی را دوست دارند همچنین افراد فوق العاده ای در کی یف که سعی می کنند که ایده زیبایی از دموکراسی اوکراینی ارائه کنند و همینطور آدم های احمقی در هر دو طرف. به نظر من گاهی اوقات ما اروپایی ها تملق افرادی را می گوییم که تنها انتظار یک چیز راVer video "پلانتو؛ کاریکاتوریست ها پیاده نظام دموکراسی"
شهروندان اربیل در مورد اعزام نیرو به سوریه چه می گویند؟
پیشمرگ های کرد عراقی، در میان استقبال ساکنان کوبانی به این شهر کردنشین رسیده اند. این جنگجویان به قصد تقویت جبهه نبرد با اسلامگرایان افراطی گروه «دولت اسلامی» (داعش) به کوبانی اعزام شده اند.
همزمان در اربیل، مسعود بارزانی، رئیس اقلیم کردستان عراق، برای اعزام نیروهای کمکی بیشتر به سوریه اعلام آمادگی کرده است.
یورونیوز به میان شهروندان اربیل رفته تا نظر آنها را در مورد اعزام پیشمرگ ها به کوبانی جویا شود.
ابراهیم عزیز، شهروند اربیل به یورونیوز گفت: «بالاخره حکومت خبر خوب داد، ما از تصمیم اعزام پیشمرگ ها به کوبانی خوشحالیم. گام خیلی خوبی است و ما هم حاضریم اعزام شویم، حتی شخص خودم حاضرم بروم و تمام سال را آنجا بجنگم.»
شهروندی دیگر به نام نجات حسن گفت: «از این تصمیم به خود می بالم، کردها الآن برای همه دنیا می جنگند. داعش یک گروه تروریستی بین المللی است که همه دنیا را تهدید می کند و با همه ستیز دارد.»
محمد شیخ ابراهیم، خبرنگار اعزامی یورونیوز در اربیل: «حملات دولت اسلامی (داعش) به کوبانی، بیش از هر چیز سبب همبستگی کردها شده است. اینجا شهروندان می گویند همه کردها ملت واحدی هستند که در مکان های مختلف زندگی می کنند.»Ver video "شهروندان اربیل در مورد اعزام نیرو به سوریه چه می گویند؟"
متن توافق نشست جهانی تغییرات آب و هوایی تصویب شد
متن نهایی توافق نشست جهانی تغییرات آب و هوایی تصویب شد. نمایندگان ۱۹۵ کشور شرکت کننده در نشست موسوم به کُپ ۲۱ (COP 21) پاریس، در واپسین ساعات روز شنبه پیش نویس توافقی را که به منظور کنترل گرمایش زمین تنظیم شده بود، تصویب کردند.
این توافق که بعد از دو هفته بحث و تبادل نظر و مخالفت ها و چانه زنی های کشورها تنظیم شد، کنترل گرمایش زمین تا میانگین حد اکثر دو درجه را پیش بینی کرده است. لوران فابیوس، وزیر امور خارجه فرانسه در روز پایانی نشست گفت کشورهای جهان برای کاهش این میانگین به یک و نیم درجه تلاش خواهند کرد.
این توافق از سال ۲۰۲۰ میلادی لازم الاجرا خواهد بود.
0.43
وزیران امور خارجه و نمایندگان ارشد نزدیک به دویست کشور جهان امروز شنبه در روز پایانی نشست تغییرات آب و هوایی پاریس موسوم به «کُپ ۲۱» (COP 21) و پس از دو هفته بحث و تبادل نظر و مخالفت ها و چانه زنی های کشورها، پیش نویس توافق برای کنترل گرمایش زمین را برای امضا نهایی آماده کردند.
لوران فابیوس، وزیر خارجه فرانسه این طرح را که قرار است بعد از ظهر شنبه به تأیید نهایی برسد، «طرحی متعادل و تاریخی» خواند. او گفت: «پیش نویس توVer video "متن توافق نشست جهانی تغییرات آب و هوایی تصویب شد"
استقلال کاتالونیا از نظر ساکنان بومی و غیر بومی آن
دولت منطقه ای کاتالونیا قصد دارد روز یکشنبه ۹ نوامبر یک همه پرسی نمادین (افکارسنجی عمومی) برگزار کند؛ این کار صرفا برای آگاهی از تمایل عمومی مردم کاتالونیا درباره استقلال یا عدم استقلال این منطقه از اسپانیا انجام می شود و نتیجه آن هیچ نوع الزام قانونی به همراه ندارد.
پیش از این صحبت درباره برگزاری یک “همه پرسی رسمی” برای استقلال کاتالونیا بود، اما دادگاه قانون اساسی اسپانیا برگزاری آن را غیرقانونی خواند به همین دلیل دولت منطقه ای کاتالونیا اکنون تنها به سنجش افکار ساکنان این منطقه بسنده کرده است.
برخلاف اسکاتلند، که در آنجا برای برگزاری همه پرسی میان ادینبورگ و لندن مذاکراتی صورت گرفت، در موضوع کاتالونیا به دلیل وجود اختلافات اساسی میان بارسلونا و مادرید، امکان مذاکرات میان مسئولان دو دولت امکان پذیر نبوده است و همین موضوع بر پیچیدگی های موجود در داخل جامعه کاتالونیا افزوده است.
ساکنان محله های قدیمی بارسلون و مردمان حومه شهر به جنبش استقلال کاتالونیا از اسپانیا چگونه می نگرند؟
موضوع استقلال کاتالونیا اکنون موضوع داغ بسیاری از محافل مردمی است؛ چه در محله های پر رفت و آمدی مانند «ال کارمِل» در مرکز بارسلون و چه در حومه شهر و جایی که اکثریت ساکنان آن را مردمی با اصلیتی غیر کاتالانی تشکیل می دهد. بسیاری از مردم ساکن منطقه «ال کارمِل» همچون ساکنان جنوب اسپانیا، ریشه ای اندلسی دارند و اکنون سوال این است که آیا این افراد با استقلال کاتالونیا موافقند یا خیر؟
خوزه آنخل رودریگز یک سندیکالیست ۳۸ ساله است که در منطقه ال کارمِل به دنیا آمده است. او پس از سالها فعالیت در احزاب سوسیالیست کاتالونیا و اسپانیا، اکنون به یکی از طرفداران استقلال این منطقه تبدیل شده است؛ آنهم در حالیکه زبان مادریش اسپانیایی است نه کاتالونیایی.
خوزه آنخل رودریگز می گوید: «در اینجا همیشه یک جدایی هویت وجود داشت که مبتنی بر اصولی همچون زبان، فرهنگ، محیط زندگی و هویت ملی بود؛ و در کنار آن یک دیدگاه استقلال خواهی که برسمیت شناخته نشده بود. می توانم بگویم که من اسپانیایی هستم و احساس یک اسپانیایی را دارم و همزمان یک استقلال طلب هم هستم. من می توانم هر دو جنبه را برای خودم توجیه کنم. زیرا موضوع برای من موضوع هویت نیست بلکه موضوع درباره انتخاب مدلی برای همزیستی در جامعه است.»
او می افزاید : «اسپانیا در سال ۱۹۷۸ میلادی بر اساس حقول مبتنی بر اصول دوران فرانکو، حقوق دموکراتیک و حقوق دموکراتیک چپ ساخته شد و اکنون ما می خواهیم در سال ۲۰۱۴میلادی کاتالونیایی بر اساس حقوقی دموکراتیک بسازیم. نمی توان یک کاتالونیایی داشت که تنها متعلق به چپ ها باشد. این یک اشتباه است. یک جامعه جدید در زمان شکل گیری، دارای همه نوع مردمانی هست: مردمانی مهاجر، افرادی از جامعه سرمایه داری، افرادی از گروه های چپ یا راست، و همچنین مردمانی فقیر یا ثروتمند.»
در شرق بارسلون، در شهر بادالنا که دارای شهرداری از احزاب راست است، با جوانی هفده ساله گفتگو کردیم که بتازگی به سن قانونی برای رای دادن و مشارکت سیاسی به عنوان یک شهروند رسیده است. آریتس بل، عضو یکی از احزاب طرفدار استقلال کاتالونیا است.
آریتس بل می گوید: «معمولا، شما به دولتی نزدیک می شوید که فکر می کنید دوستتان دارد. فکر می کنم که دولت اسپانیا در سالها و در دهه های اخیر از لحاظ اقتصادی و اجتماعی با ما رفتار بدی داشته است. این موضوع ما را آزار می دهد که دولت اسپانیا حتی با زبان کاتالونیا نیز برخورد بدی داشته است. زیرا حتی اگر به این زبان صحبت نکنیم نیز، باز هم متوجه بی عدالتی در برخورد با آن می شویم و ما بی عدالتی را دوست نداریم.»
او می افزاید: «این همه پرسی نمادین که قرار است برگزار شود برای بسیاری از جمله من، اولین انتخابات محسوب می شود و ما می توانیم به نوعی رای بدهیم. همچنین به این ترتیب فرصتی بدست می آوریم که خیلی ها برای زمانی طولانی از آن محروم بودند. فرصتی که می توانیم برای آینده خودمان و نسل های بعدی تصمیم بگیریم.»
بلاس مارتینز، از موسسان یک باشگاه طرفدار تیم فوتبال رئال مادرید در شهر بادالنا و از مخالفان جدایی کاتالونیا از اسپانیا است.
او می گوید: «در بسیاری از جاها مرزها برداشته شده اند اما برعکس در اینجا مردم تلاش می کنند که کاری را انجام دهند که برای من هیچ معنایی ندارد. زیرا در صورت استقلال، ما از اتحادیه اروپا خارج می شویم و حتی دیگر پول مشترک آنها را نیز نخواهیم داشت.»
او تاکید می کند: «من نه موافق و نه مخالف همه پرسی نمادین ۹ نوامبر هستم. اگر آنها بخواهند چنین کاری را انجام دهند، انجام خواهند داد. اما همه باید بروند رای بدهند، ما باید بدانیم که آیا همه مردمی که در کاتالونیا زندگی می کنند طرفدار استقلالند یا خیر. زیرا من معتقدم مردم زیادی هستند که چنین چیزی نمی خواهند.»
مارینا سوبیراتس، جامعه شناس و مدیر موسسه زنان در مادرید طی دهه نود میلادی بوده است. او به عنوان مشاور شورای شهر بارسلون در زمینه آموزش و همچنین شهردار یکی از مناطق محبوب بارسلون نیز فعالیت کرده است.
خانم سوبیراتس می گوید: «به نظر من، این موضوع، بحثی ناسیونالیستی است زیرا بسیار بر فرهنگ و سنت کاتالونیا تاکید می کند. اما تنها ملی گرایانه بودنِ موضوع نیست که باعث جذابیت آن برای مردم شده، بلکه آن چیزی که مردم را بسوی خود کشانده امکان انجام کاری جدید در آینده است؛ حتی اگر احتمال دهیم کار جدیدی در آینده انجام نخواهد شد و مشکلات قدیمی باز هم وجود خواهند داشت.»
او می افزاید: «می توان به موضوع دیگری نیز فکر کرد. اینکه می خواهیم از چه چیزی مستقل شویم؟ زیرا امروز ما بیش از همیشه وابسته ایم. در واقعیت، امروز ما نه تنها وابسته به دولت اسپانیا هستیم بلکه به اتحادیه اروپا و اقتصاد جهانی نیز وابسته ایم. به همین دلیل می توان گفت ایده استقلال در حال حاضر بیش از هر زمانی تنها توصیف کننده یک مدینه فاضله است.»
پدر خوزه آنخل رودریگز که اصلیتی اندلسی دارVer video "استقلال کاتالونیا از نظر ساکنان بومی و غیر بومی آن"
شهادت یکی از اولین روزنامه نگارانی که به محل سانحه هواپیمای جرمن وینگز رسید
نیکلا بالیک، یکی از اولین روزنامه نگارانی بود که توانست در محل حادثه هواپیمای جرمن وینگز حاضر شود. او اهل مارسی است و در خانه یکی از دوستانش در نزدیکی محل سانحه بوده است و پس از شنیدن خبر انفجار هواپیما به محل شتافته است.
وی می گوید: “انگار که این هواپیما اصلا وجود نداشته است. به خودم گفتم امکان ندارد؛ امکان ندارد که اتفاق اینجا افتاده باشد. چیزی اینجا نیست، زمانی که نزدیک شدم به فاصله 300 متری که رسیدم، بخشی از بقایای ریز هواپیما را دیدم. انگار هواپیما تکه تکه شده باشد. انگار کوهستان آنرا جویده باشد. فکر می کنم که دیدن این تصاویر برای خانواده ها غیر ممکن است. احساساتی که دارم، در تصورتان هم نمی گنجد. غیر قابل تصور است که زندگی 150 انسان بی گناه اینگونه نابود می شود. چرا که هواپیما یک شی است و جان انسانها ارزشی یگانه دارد.”Ver video "شهادت یکی از اولین روزنامه نگارانی که به محل سانحه هواپیمای جرمن وینگز رسید"
پیمان بازرگانی آزاد میان اتحادیه اروپا و کانادا
قرار است پس از یکسال مذاکره، روز جمعه؛ بیست و ششم سپتامبر، نهایی شدن تنظیم قرارداد بازرگانی آزاد میان اتحادیه اروپا و کانادا در کنفرانس سران اتاوا اعلام شود.
اکنون همه نگرانیها متوجه قرارداد بازرگانی آزاد میان اتحادیه و آمریکاست که بنا به برخی گزارشها راه کالاهای ناخواسته آمریکایی به اروپا را باز خواهد کرد.
یک نماینده پارلمان اروپا از حزب سبزها می گوید: “در این موافقتنامه، بندهایی در مورد سرمایه گذاری وجود دارد که به شرکتها اجازه می دهد اگر تصمیمات دولتی به منافع آنها لطمه بزند، آنرا به دادگاه بکشند. برای مثال، یک شرکت آمریکایی از دولت (خودمختار) کبک (در کانادا) مبلغ دویست و پنجاه میلیون دلار ادعای غرامت کرده است چون کبک به این شرکت اجازه استخراج گاز از سنگهای رسی (گاز شیل) را نداده است.”
اما، برخی دیگر از نمایندگان پارلمان معتقدند که اینگونه اختلاف نظرات در بازرگانی بین المللی معمول است که نتیجه آن اصلاح جزئیات موافقتنامه هاست.
یک نماینده پارلمان از حزب لیبرال می گوید: “تصور نمی کنم در متن موافقتنامه تغییری داده شود. به اینگونه بحث و جدلها نیازمندیم تا وکلا بتوانند با توجه به جنبه های قانونی آن، جزئیات توافقها را اصلاح کنند، اما تصور نمی کنم مذاکرات بار دیگر از سر گرفته شود. این مذاکرات پیچیده سالها بطول انجامیده است.... پارلمان باید قبل از تصویب، متن نهایی آنرا ببیند.”
متن این موافقتنامه که باید از طرف بیست و هشت عضو اتحادیه و پارلمان اروپا تصویب شود، تا سال 2016 بمرحله عمل در نخواهد آمد.Ver video "پیمان بازرگانی آزاد میان اتحادیه اروپا و کانادا"
کانتینفلاس؛ زندگی کمدین مکزیکی بر پرده سینما
فیلم سینمایی «کانتینفلاس»، داستان زندگی بزرگترین و محبوب ترین کمدین سینمای مکزیک را بازگو می کند و مسیر موفقیت او، از زندگی در فقر تا فرش های قرمز هالیوود را نشان می دهد.
ماریو مورِنو رِیِس که با اسم هنری کانتینفلاس شناخته شده، در بیش از ۵۵ فیلم ایفای نقش کرده است. از جمله دور دنیا در هشتاد روز (۱۹۵۶) که نخستین فیلم آمریکایی او بود و برایش گلدن گلوبِ بهترین بازیگر مرد را به همراه آورد.
اسکار خائنادا، بازیگر نقش کانتینفلاس، می گوید: «قصه از زمانی آغاز می شود که او برای بازی در فیلم “دور دنیا در هشتاد روز” دعوت شده. او در این دوره از زندگی حرفه ایش توانسته بود مرزها را در نوردد و آوازه اش نه فقط در آمریکای لاتین، که در هالیوود هم بپیچد. فیلم حول این موضوع دور می زند، ولی من خودم بمعنای واقعی روی ماریو تمرکز داشتم تا بفهمم چطور یک بازیگر می تواند یک کاراکتر ثابت را در مدتی چنین طولانی حفظ کند.»
منتقدان می گفتند یک بازیگر اسپانیایی از پس ایفای نقش این کمدین مکزیکی برنخواهد آمد، اما سکار خائنادا، با بازی خوبش در نقش کانتینفلاس، پاسخ آنها را داد.
اسکار خائنادا می افزایدد: «می پرسید چطور نقش را به این خوبی درک کردم؟ در میان مصاحبه های فراوانی که از ماریو وجود دارد، هر وقت از او خواسته اند تا کانتینفلاس را تعریف کند و شخصیت او را در یک کلمه بگوید، او همیشه با تاکید گفته “مکزیک”. پس به نوعی من نقشی را بازی می کنم که خود مکزیک است. او در تک تک کلماتش بر مکزیک تاکید می گذارد. من این کنایه را دریافتم و حجم عظیمی از احترام و مسئولیت روی دوشم افتاد.»
کانتینفلاس، مثل چارلی چاپلین، طنزپردازی اجتماعی بود و تحت تاثیر نخستین فیلم های چاپلین و جهان بینی او قرار داشت.
فیلم «کانتینفلاس» در آمریکا روی پرده رفته و اکران آن در مکزیک و سایر کشورهای اسپانیولی زبان برای ماه سپتامبر در نظر گرفته شده است.Ver video "کانتینفلاس؛ زندگی کمدین مکزیکی بر پرده سینما"
رانندگی با ماشین شخصی در اتحادیه اروپا
در برنامه این هفته، سوفیا اِسوِتلانا پرسیده است : «من اهل بلغارستان هستم و می خواهم با ماشین خودم به کشورهای دیگر اروپا سفر کنم، آیا گواهینامه رانندگی بلغارستان در تمامی کشورها معتبر است؟ برای اینکه زیر پوشش بیمه باشم چه باید بکنم؟»
نینا کودِلکوا، افسر اداره ارتباطِ مستقیم اتحادیه اروپا پاسخ می دهد:« اگر گواهینامه یکی از کشورهای اتحادیه اروپا را دارید می توانید می توانید در کل اروپا از آن استفاده کنید. اگر تاریخِ اعتبارِ گواهینامه شما گذشته باشد نمی توانید با آن به کشور دیگری سفر کنید.»
اگر گواهینامه گم شود یا به سرقت برود، باید با پلیس محلی و سفارت کشورتان تماس بگیرید.
شما در تمام اتحادیه اروپا، تحت پوششِ بیمه شخص ثالثِ کشورتان هستید. پلاک ماشینتان نشان می دهد که شما بیمه معتبری دارید. یعنی پلیسِ یک کشور دیگر درباره بیمه از شما سوال نمی کند.
البته بهتر است همیشه برگه بیمه خود را همراه داشته باشید، که در صورت بروز حادثه یا توقف توسط پلیس کارِ شما را آسانتر خواهد کرد.
در صورت تصادف فُرم تصادف اتحادیه اروپا را پر کنید. این مدرک استاندارد، که در اکثر کشورهای اروپایی به یک شکلVer video "رانندگی با ماشین شخصی در اتحادیه اروپا"
بحران وجودی «مرد بی منطق» ساخته وودی آلن
مراسم اولین نمایش فیلم «مرد بی منطق» تازه ترین فیلم وودی آلن در کالیفرنیا برگزار شد.
کارگردان ۷۹ ساله پس از فیلمهای «عشق و مرگ» (۱۹۷۵) و «جرمها و بزهکاریها» (۱۹۸۹) و «مچ پوینت» (۲۰۰۵) به یکی از موضوعات مورد علاقه اش بازگشته است: اگزیستانسیالیسم.
در فیلم «مرد بی منطق» خواکین فینیکس، هنرپیشه آمریکایی نقش استاد فلسفه سرگشته ای به نام «ایب لوکاس» را بازی می کند که به الکل معتاد است و هنوز می تواند زنها را به دام بیاندازد. لوکاس دچار بحران وجودی شده و میل به حیات را از دست داده است. تا اینکه با یکی از دانشجویانش به نام جیل پولارد رابطه ای برقرار می کند.
فینیکس وی می گوید که ایفای نقش استاد فلسفه برایش چالش برانگیز بوده است. وی می افزاید: «خیلی وضع خنده داری بود، چون شروع کردم به خواندن کتاب «نقد خرد ناب» کانت. کتاب را باز کردم و به خودم گفتم نه این کافی نیست. با فیلسوفی در نیویورک ملاقات کردم و به من گفت “اصلا سراغ این کتاب نرو”. در نتیجه رفتم سراغ کتاب “فلسفه برای خنگها”. با وجود این، حدود یک ماه طول کشید که توانستم به جایی برسم و نقشم را درک کنم. فلسفه، پیچیده و سنگین، اما واقعاVer video "بحران وجودی «مرد بی منطق» ساخته وودی آلن"
چهار روز پس از زمین لرزه ژاپن
پس لرزه های ناشی از زلزله سنگین هفته پیش هنوز شهرهای کوماماتو و اویتا در ژاپن را می لرزاند.
از روز پنجشنبه تاکنون حدود ششصد پس لرزه در جنوب غربی این کشور احساس شده است.
امدادگران همچنان مشغول بیرون آوردن قربانیان از زیر آوار هستند. آنها روز سه شنبه پیکر زنی را پس از چهار روز از خاک بیرون کشیدند. هنوز هشت نفر ناپدید هستند.
ساعات اولیه روز سه شنبه اولین هواپیما از توکیو در شهر کواماماتو به زمین نشست. یکی از مسافران این پرواز می گوید: «همسرم اینجا زندگی می کرد، چیزهای زیادی با خودم آوردم تا زندگیمان را دوباره برپا کنیم.» و مسافر دیگری می گوید: «بالاخره توانستم با اولین پرواز به کوماماتو بیایم . خیالم راحت شد.»
زندگی در نواحی زلزله زده ژاپن هنوز بصورت عادی برنگشته است و بسیاری برای حفظ جان خود در خیابانها یا در خودرو ها می خوابند.Ver video "چهار روز پس از زمین لرزه ژاپن"
ریاض میزبان دانشگاههای مدرن عربستان
حاکمان عربستان سعودی در سالهای اخیر توجه ویژه ای به مسئله آموزش و خصوصا تاسیس دانشگاههای مدرن دارند.
در ۴۰ سال گذشته شمار دانشجویان از هفت هزار به یک میلیون رسیده است. ریاض میزبان بهترین دانشگاههای عربستان سعودی است. دانشگاههایی که اکثرا جزو املاک خانواده پادشاهی عربستان سعودی هستند.
مبالغ هنگفت و قابل توجهی در ریاض برای ساخت دانشگاهها هزینه شده است. دانشگاه امیر سلطان اولین دانشگاهی است که تنها بدلیل درآمدهای صرف مالی ساخته نشده است. تمام بودجه دانشگاه صرف دانشجویان، کادر دانشگاه و استادان می شود.
شمار دانشجویان دانشگاه سلطان بسیار کمتر از دیگر دانشگاههای کشور است. نزدیک به ۴۰۰۰ نفر در این دانشگاه تحصیل می کنند که اکثر آنها را دانشجویان خارجی تشکیل می دهند.
رشته های مهندسی، علوم محض، معماری و طراحی داخلی بزبان انگلیسی در این دانشگاه تدریس می شوند. این دانشگاه در ارتباط مستقیم با شرکتهای بزرگ قرار دارد.
نکته جالب توجه این دانشگاه این است که بسیاری از زنان می توانند در رشته هایی تحصیل کنند که پیشتر موفق نمی شدند.
یکی از دانشجویان معماری می گوید: “سالهایی که در این دانشگاه گذرانده ام من را تبدیل به انسان امروز کرده است. اینجا، یاد گرفته ام صدای خودم را در جامعه بلند کنم، روباط اجتماعی بهتری در جامعه داشته باشم. مستقل باشم و برای رسیدن به اهدافم صبور. تغییرات زیادی در این دانشگاه کرده ام.”
در سال ۲۰۰۶ این دانشگاه اولین دانشگاهی بود که برای دختران رشته حقوق ایجاد کرد. بسیاری از آنها فارغ التحصیلان دیروز وکلای امروز عربستان سعودی اما کسی نمی داند آیا براحتی اجاز کار پیدا می کنند یا نه؟
به موازات تحصیلات، دانشجویان در بحثههای مهم جامعه شرکت می کنند. این موضوع کمک زیادی به روابط اجتماعی آنها می کند. ورزش بخش مهم دیگری است که دانشگاه در اختیار دانشجویان قرار داده است. همه دانشجویان ناگزیر باید ۳ رشته ورزشی را دنبال کنند و امتحان بدهند.
چالشهای ورزشی به دانشجویان کمک می کند تا درآینده موفق باشند و کارشان را جدی تر بگیرند.Ver video "ریاض میزبان دانشگاههای مدرن عربستان"
تپش قلب بادکنکها در لندن
مرکز لندن ابری است، اما نه فقط به خاطر آب و هوا. عکاس فرانسوی «چارلز پتیون» صدها هزار بادکنک را زیر سقف بنای «کاونت گاردن»(Covent Garden) به هم آویخته است تا یک نمایشگاه هنریِ همگانی خلق کند. او که به استفاده از بادکنک برای آفرینش تصاویر وهم انگیز در فضاهای مختلف مشهور است، امیدوار است که اثرش با عنوانِ «نبض»، سبب شود که بازدیدکنندگان، این بنای تاریخی را به شکلی متفاوت تجربه کنند.
این هنرمند می گوید: «هدف از این کار، سهیم شدنِ این اجرا با مردم است، تا بتوانند عکسهای خودشان را بگیرند، زاویه دید خودشان را داشته باشند. البته من دیدگاه خودم را دارم. اما می گذارم که مردم در این دیدگاه شریک بشوند.»
یک گروه ۲۵ نفری یک هفته کارکردند تا نزدیک به ۱۰۰هزار بادکنک مختلف را باد کرده و به هم متصل کنند. این اثر ۵۴ متر طول و ۱۲متر عرض دارد و یک نورِ ملایم سفید که نمادی از یک قلب تپنده است، کل آن را به شکل متناوب روشن و خاموش می کند. این اثر به منظور تعمق در تاریخ، انرژی و پویایی این منطقه طراحی شده است.
این اجرا توجه افراد بسیاری را به خودش جلب کرده است. یک بازدیدکننده استرالیایی می گوید: «داشتمVer video "تپش قلب بادکنکها در لندن"
برگزاری مراسم تقدیر از فیلمهای ملی لتونی
شهر ریگا، پایتخت کشور لتونی یکی از پایتختهای فرهنگی اروپا در سال ۲۰۱۴ میلادی بود. این شهر در این سال، چند برنامه بزرگ سینمایی را به اجرا گذاشت که آخرین آنها، برگزاری بیست و هفتمین دوره اهدای جوایز فیلم های اروپایی بود. همزمان با برگزاری این جشنواره بین المللی، مراسم تقدیر از فیلمهای ملی لتونی و اهدای جایزه مشهور به «کریستوفر بزرگ» نیز برگزار شد.
در مراسم تقدیر از فیلم های ملی لتونی، فیلم «مادر، دوستت دارم» به کارگردانی یانیس نورد توانست جوایز بهترین فیلم، بهترین کارگردانی و جایزه بهترین بازیگر نقش زن را دریافت کند.
داستان فیلم درباره ریموند است که با مادرش زندگی می کند. نوجوانی که در یک مدرسه موسیقی مشغول تحصیل است و روز بروز بیشتر خشن می شود و اداره این وضعیت برای مادرش بتدریج سخت تر و سخت تر می شود.
کارگردان ۳۱ ساله فیلم، به تحصیل این رشته در مدرسه ملی فیلم و تلویزیون «بیکنزفیلد» در بریتانیا پرداخته است و این دومین اثر بلند سینمایی اوست.
کارگردان می گوید: «فکر می کنم یکی از اصول اولیه کار یک کارگردان، صبر است. کار و انتظار طولانی برای ساخت فیلم، و سپس داشتن صبر و تحمل در کار با بازیگران و اعضای تیم. زیرا اساسا ضبط فیلم یک روند تکراری و بی پایان است. برداشت ۱، برداشت ۲، برداشت ۳ و بعد تغییر زاویه صحنه و باز برداشتهای جدید و تکرار.»
ویتا وارپینا که در این فیلم نقش مادر را بازی کرده، در زندگی واقعی نیز یک مادر مجرد است. این اولین بار است که این معلم ۴۶ ساله در یک فیلم به ایفای نقش می پردازد.
او می گوید: «من خودم دو فرزند دارم. آنها کمی کوچکتر از پسری هستند که در این فیلم نشان داده شد. در فیلم ها ما به تصویرسازی آنچه که در زندگی واقعی روی می دهد می پردازیم. فرزندان من هم گاهی به حرفهای من گوش نمی دهند و گاهی هم من کم تحمل می شوم . مادر بودن به معنای صبر و تحمل است.»
جایزه بهترین بازیگر نقش مرد به یانیس امانیس برای بازی در فیلم «تیم رویایی ۱۹۳۵» تعلق گرفت. او در این فیلم نقش مربی تیم بسکتبال و یک قهرمان ورزشی را بازی می کند.
این فیلم توسط ایگارس گروبا کارگردانی شده و درباره پیروزی تیم ملی بستکبال لتونی در سال ۱۹۳۵ میلادی در مسابقات یوروبسکت، یا اولین مسابقات قهرمانی بسکتبال اروپا است.
این فیلم همچنین توانست جایزه بهترین طراحی برای صحنه و لباس را نیز بدست آورد.
جایزه یک عمر تلاش، به ایوارس سلکیس، کارگردانی لتونی و همسرش مایجا سلکا که سردبیر است، تعلق گرفت. آنها در تمام دوران زندگی حرفه ای خود به تولید محصولاتی در بخش سینمای مستند پرداخته اند.
جایزه ملی فیلم لتونی هر دوسال یک بار و در فصل بهار اهدا می شود اما امسال زمان برگزاری آن از بهار به ماه دسامبر تغییر کرد تا اهدای جوایز به برگزیدگان سینمای ملی این کشور، ویترین مراسم اهدای جوایز جشنواره فیلم های اروپایی شود.
ولفگانگ اشپیندلر، خبرنگار ارشد یورونیوز می گوید: «این یکی از مهمترین لحظات برای صنعت فیلم لتونی است. این جوایز هر سال اعطا نمی شود زیرا تولیدات سینمایی لتونی بسیار محدود است. با این حال بسیاری از همین تعداد معدود فیلمی که ساخته می شوند، بخوبی در جشنواره های بین المللی در سراسر جهان می درخشند. این فیلمها همچنین در بخش سینمای خانگی لتونی نیز با موفقیت چشمگیری روبرویند.»Ver video "برگزاری مراسم تقدیر از فیلمهای ملی لتونی"
گفتگوی اختصاصی یورونیوز با فرانک گهری، «جنون درخشانِ» معماری معاصر
فرانک گهری یکی از معماران مطرح است، ستاره ای که بسیاری از سرمایه گذاران ثروتمند آرزو دارند او را استخدام کنند. معمار ۸۵ ساله آمریکایی- کانادایی و خالق موزه گوگنهایم بیلبائوی اسپانیا به بازنشستگی حتی فکر هم نمی کند. وی همچنان بدنبال این است تا بناهای باشکوه و فوق العاده ای که خلق می کند، تاریخ ساز شوند. گهری برای دریافت یک جایزه بین المللی دیگر به اوِیدو اسپانیا سفر کرده است. با او در همین محل گفتگو کرده ایم.
یورونیوز: فرانک گهری، از اینکه با ما هستید سپاسگزارم. شما بتازگی از بنای تحسین برانگیز موزه ای جدید در پاریس پرده برداری کرده اید، همزمان مرکز جرج پمپیدو هم از شما تجلیل کرده و اینجا در اویدو هم جایزه شاهزاده آستوریاس را با خود به خانه می برید. از این قدردانی ها چه احساسی دارید؟
فرانک گهری:
«احساس سوءظن. من همیشه در کارم حس عدم امنیت داشته ام که حس سالمی است. در ننتیجه خیلی این چیزها را جدی نمی گیرم. البته خوب است، حس خوبی به آدم می دهد. اما موضوعی جنبی است.»
یورونیوز: رییس جمهوری فرانسه بنای بنیاد لوی ویتون را به کلیسای نور تشبیه کرده است. برخی از مهمانها در شب افتتاحیه آن را به قایق بادبانی، ماهی یا یک تکه ابر تشبیه کرده اند. این بنا دقیقا چیست؟
فرانک گهری :
«همه چیز. تمام این استعاره ها درست است. من دریانورد هستم، قایقرانی می کنم. وقتی از شیشه استفاده شود نمی توان نقاشی ها را از قلاب آویزان کرد. در نتیجه ساختمان اصلی داخل این فضاست. با ساختمانی دولایه روبرو هستیم . این ساختمان این حس را می دهد که در وسط پارک قایقرانی می کنید.»
یورونیوز: منبع الهامتان برای خلق چنین عمارت فوق العاده ای چه بود؟
فرانک گهری:
«اول از پاریس الهام گرفتم و بعد از تقدس، از مقدس بودن آن مکان. پارک “اکلیماتاسیون” در پاریس، در قرن نوزدهم ساخته شده است. مارسل پروست در این پارک بازی می کرد. این مسئله مهمی است و البته چیزهای دیگر. برنارد آرنو (رییس بنیاد لوی ویتون) که با او کار می کنم، خودش هنرمند است. او در رشته مهندسی تحصیل کرده است، اما به علت فعالیتهایش در عالم مُد، می داند با هنرمندان و افراد خلاق، چگونه کار کند.»
یورونیوز: در مورد برنارد آرنو صحبت کنیم. وی رئیس شرکت موسوم به «ال وی ام اچ»، بزرگترین گروه شرکتهای کالاهای لوکس و صاحب شرکت لویی ویتون است. وی پس از دیدار از ساختمان موزه گوگنهایم بیلبائو کار طراحی بنای بنیاد لوی ویتون را به شما سپرد. بنای این موزه چه اهمیتی در زندگی حرفه ای شما دارد؟
فرانک گهری:
«نمی دانم دقیقا چقدر اهمیت دارد، اما کار مهمی بود. بر روی شهر تاثیر داشت و آن را تغییر داد. از نظر اقتصادی برای همه به صرفه بود. هزینه ساخت آن زیاد نبود: ۸۰ میلیون یورو در سال ۱۹۹۷. طی ۱۷ سال هزینه هایش جبران شده است. شهر از اولین باری که من به اینجا آمدم، خیلی تغییر کرده است. خیلی آبادتر شده است. من از این بابت خیلی خوشحالم. مثل یک معجزه است.»
یورونیوز: در حال حاضر شهرهای زیادی هستند که ساختمان های مشابه می خواهند. شما بعنوان معمار حاضرید برای آنها کار کنید؟
فرانک گهری:
«اما آنها من را برای [طراحی بنا] استخدام نمی کنند. از معماران دیگر می خواهند که برایشان کار کند. به هر حال جالب است. مگر نه؟ کسی مثل من را نمی خواهند. از کس دیگری می خواهند که یک چنین بنایی طراحی کند و گاهی هم کسی را پیدا نمی کنند.»
یورونیوز: شما در مقام معمار، به شهری دیگر یا سرمایه گذار ثروتمند دیگری قول می دهید که کارتان همین تأثیر را داشته باشد؟
فرانک گهری:
«من نمی توانم قول دهم. اما شبیه این کار را خیلی انجام دادم. در تالار دیسنی [در کالیفرنیا]، در شیکاگو. شاید بخت با من یار بوده است.»
یورونیوز: ۸ سال پیش در فیلم مستندی گفتید: “وقتی بناهایی که خلق کرده ام، افتتاح می شوند، می خواهم پنهان شوم. از این که مردم چه نظری خواهند داشت، وحشت دارم.” آیا هنوز هم همینطور است؟
فرانک گهری :
«خودم را جای دیگری می گذارم و می گویم گاهی آدمها از ساختن یک ساختمان یا خلق چیزی دچار خودستایی می شوند (فکر می کنند مهم هستند). این احساس را خوب می فهمم. شاید نوعی تواضع کاذب باشد، نمی دانم. خوب من اینطور هستم، کاریش هم نمی شود کرد. همیشه مشغول [طراحی] ساختمان جدیدی هستم و همان حسی را دارم که قبلا گفتم حس سالم عدم امنیت و هر وقت روی بنایی کار می کنم مطمئن نیستم که چه قدر خوب از کار در خواهد آمد.»
یورونیوز: عده ای استعداد شما را «جنونی درخشان» توصیف کرده اند.
فرانک گهری: «چی درخشان؟»
یورونیوز: جنون
فرانک گهری:
«جنون! خیلی هم دیوانگی نیست. قبل از هر چیز من هم انسان هستم. “دی ان ای” انسان را دارم و راه گریزی از محدودیتهای بشری ندارم. همیشه هنرمندان بزرگ را دیوانه گفته اند. پس باید احساس غرور کنم که به من هم همین را بگویند.»
یورونیوز: طرحهای زیادی در دست دارید. از جمله قصد دارید یک گوگنهایم در ابوظبی بسازید. پردیسی برای فیس بوک در کالیفرنیا و بنای یادبود برای آیزنهاور در واشنگتن. آیا اصلا به این فکر می کند که کمتر کار کنید یا حتی بازنشسته شوید؟
فرانک گهری:
«همین الان به همین موضوع فکر می کنم. دلم می خواهد بروم دراز بکشم ( باخنده). نمی دانم چرا، اما از کار کردن و از دیدن مردم لذت می برم. تیم کاری بسیار خوبی دارم. من نوعی رسالت دارم، قصد دارم جایگاه معمار را به او بازگردانم. این روزها پیمانکار از معمار مهمتر است. من می خواهم به وضعیتی بازگردیم که دست کم مدیریت پروژه در دست معمار باشد. و با گروه «داسو» و حالا هم با «تریبل» برنامه های کامپیوتری درست کرده ایم که هزینه تغییرات را از بین ببرد. در بیلبائو اولین بار از نرم افزارهای کامپیوتری استفاده واقعی کردم این کار باعث صرفه جویی های زیادی در بنایی شد که معمولا برای پیمانکار هزینه های اضافی در بر دارد. این موضوع به معمار قدرت بیشتری می دهد، به من امکان می دهد که بیشتر کار کنم و ساختمانهایی بسازم که بیشتVer video "گفتگوی اختصاصی یورونیوز با فرانک گهری، «جنون درخشانِ» معماری معاصر"
روسیه: گروهی خواستار شکستن توافق صلح در اوکراین هستند
وزیر خارجه روسیه روز چهارشنبه نسبت به اینکه گروهی در کی یف و خارج از آن خواستار شکسته شدن توافق صلح در شرق اوکراین هستند، ابراز نگرانی کرد.
سرگی لاوروف همچنین خواستار خروج تجهیزات نظامی سنگین از مناطق شرقی اوکراین تحت نظارت سازمان امنیت و همکاری اروپا و بر اساس توافق مینسک شد.
جدایی طلبان هوادار روسیه می گویند، عملیات خروج سلاح و تجهیزات نظامی را از مناطق شرقی اوکراین آغاز کرده اند اما کی یف می گوید، تا زمانی که جنگ متوقف نشده و جدایی طلبان با وجود آتش بس به پیشروی در شهر های دیگر ادامه می دهند، این اقدام را انجام نخواهند داد.
لوران فابیوس، وزیر خارجه فرانسه نیز ضمن دیدار با همتای روس خود در پاریس با اشاره به تلاش جدایی طلبان برای پیشروی به سمت شهر ماریوپل گفت: «ما در مورد ماریوپول به طور کاملا واضح به روسیه گفته ایم، در صورتی که حمله ای از سوی جدایی طلبان هوادار روسیه صورت گیرد، تغییر چشمگیری را به خصوص در بحث مربوط به تحریم ها علیه این کشور ایجاد خواهد کرد، من کاملا واضح به همکار خودم آقای لاوروف گفته ام که در صورت رخ دادن این اتفاق باید به دنبال بازنگری دوباره تحریم ها علیه روVer video "روسیه: گروهی خواستار شکستن توافق صلح در اوکراین هستند"
رینگو استار به طرفدارانش کارت پستالی از بهشت می دهد
ریچارد استارکی مشهور به رینگو استار، نوازنده درام گروه بیتل ها، در ۷۴ سالگی ترانه جدیدی به نام «کارت پستالی از بهشت» را روانه بازار کرد. این ترانه نیز از آهنگهای مختلف بیتل ها الهام گرفته است.
او می گوید: «من صفحه ای از کلمات را داشتم و سعی می کردم آنها را با ترانه «مستر مون لایت» که جان لنون در گروه بیتل ها خیلی سال پیش آن را تهیه کرده بود، تطبیق دهم. یک آهنگ بسیار ارزشمند و عاشقانه، درباره دختر و پسری زیر نور مهتاب. سپس ناگهان به یاد ترانه «طولی نخواهد کشید» افتادم و در ادامه، سه یا چهار ترانه دیگر از گروه بیتل ها. با خودم گفتم این واقعا عالی است. و یا ترانه «هشت روز هفته». می دانید چه می گویم.»
این نوازنده سابق گروه بیتل ها، در سال ۲۰۱۳ میلادی کتاب عکسی را منتشر کرد که مجموعه ای از تصاویر منحصر بفرد آرشیوش از کودکی تا ستاره شدن، به همراه دست نوشته هایی درباره زندگی اش بود. نسخه های این کتاب تنها پس از چند هفته، دیگر در بازار موجود نبود. به همین دلیل اکنون و دو سال پس از انتشار این کتاب، نسخه جدیدتر و مقرون به صرفه تری از این اثر برای عرضه به بازار تهیه شده است.
او می گوید: «باVer video "رینگو استار به طرفدارانش کارت پستالی از بهشت می دهد"
انتخابات بروندی برای دوم به تعویق افتاد
گزارش تفصیلی
انتخابات بروندی برای دومین بار به تعویق افتاد. این در حالیست که بار نخست این انتخابات قرار بود تاریخ ۲۰ ماه مه برگزار شود. قرار بود انتخابات محلی و پارلمانی این کشور روز جمعه انتخابات رییس جمهوری روز ۲۶ ژوئن برگزار شود. تاریخ قطعی انتخابات هنوز اعلام نشده است.
بحران سیاسی در کشور بروندی از تاریخ ۲۶ آوریل ادامه دارد. پیر انکورونزیزا، رییس جمهور پیشین این کشور تصمیم گرفته بود تا بر خلاف متن قانون اساسی برای سومین دوره خود را کاندید انتخابات ریاست جمهوری کند. اعلام این تصمیم خشم معترضان را در بر داشت.
چند روز گذشته،آقای انکورونزیزا در نشست دوم کشورهای شرق آفریقا (EAC) در دار السلام، واقع در کشور تانزانیا، از کشورهای همسایه بروندی، حضور داشت. این نشست خواهان به تعویق افتادن انتخابات به یک ماه و نیم دیگر را کرده بود.
روز ۱۳ ماه مه، هنگام شرکت در نخستین نشست کشورهای شرق آفریقا، گروهی از نظامیان ارتش بروندی به رهبری ژنرال گود فروید نیومبار، در غیبت آقای انکورونزیزا دست به کودتا زدند. او در آن زمان در شهر دار السلام به سر می برد.
با اینحال شورش نظامیان توسط نیروهاVer video "انتخابات بروندی برای دوم به تعویق افتاد"
آخرین خواسته ریحانه جباری قبل از اجرای حکم اعدام
OK
آخرین خواسته ریحانه جباری قبل از اجرای حکم اعدام
ریحانه جباری، زن جوان ایرانی که روز شنبه به دار آویخته شد، در وصیتنامه صوتی که پیش از اعدام ضبط شده از مادرش می خواهد تا کلیه اعضای بدن وی را اهدا کند.
ریحانه جباری هفت سال پیش به اتهام قتل بازداشت شد. او در جلسات دادگاه همیشه تکرار کرد که برای دفاع از خود در برابر تعرض جنسی مرتضی سربندی، پزشک ۴۷ ساله و کارمند سابق وزارت اطلاعات مرتکب این قتل شده است.
ریحانه در بخشی از وصیتنامه خود خطاب به مادرش می گوید: «نمی خواهم زیر خاک بپوسم. نمی خواهم چشم یا قلب جوانم خاک شود. التماس کن که ترتیبی داده شود که به محض دار زدنم، قلب، کلیه، چشم، کبد، استخوان ها و هر چیزی که قابل پیوند زدن است، از بدنم جدا و به کسی که نیاز دارد، هدیه شود. نمی خواهم گیرنده عضو، نامم را بداند، گلی برایم بخرد یا حتی فاتحه ای برایم بخواند.»
برای شنیدن فایل صوتی اینجا کلیک کنید
با وجود درخواستهای فعالان حقوق بشری در داخل و خارج از ایران برای توقف مجازات اعدام ریحانه جباری، مقام های ایران حکم اعدام وی را روز شنبه به اجرا گذاشتند.
اعدام خانم جباری باعث واکنشهای بسیاری در ایران و محکومیت این اقدام از سوی مقام ها و نهادهای بین المللی شد.
روز سه شنبه سه تن از اعضای گروه فمن در مقابل سفارت ایران در برلین در اعتراض به اعدام ریحانه جباری تجمعی برهنه برگزار کردند.
بخشی از متن وصیت نامه صوتی ریحانه جباری در پی می آید:
شعله جان، امروز فهمیدم که چه اتفاقی افتاده؛ فهمیدم حالا دیگر در نوبت اجرای حکم قصاص قرارگرفته ام. از تو گله دارم که چرا خودت به من نگفتی که به آخرین صفحهٔ کتاب زندگی ام رسیده ام. به نظر تو این حق من نبود که بدانم؟! تو که میدانی چقدر از غمگین بودنت شرم زده ام، چرا فرصت عذر خواهی و یا بوسیدن دست خودت و بابا را برایم کوتاه تر کردی؟!
دنیا به من اجازهٔ نوزده سال زندگی را داد، آن شب شوم می باید من کشته می شدم، جسدم در گوشه ای از شهر می افتاد و بعد از چند روز نگرانی، پلیس شما را برای شناسایی ام به پزشکی قانونی می برد و تازه آنجا می فهمیدید که به من تجاوز هم شده!
قاتل هرگز پیدا نمی شد زیرا ما زر و زور آن ها را نداریم و همهٔ شما رنجور و شرم زده به زندگی تان ادامه می دادید، چند ماه یا چند سال بعد هم دق می کردید و تمام!
اما با آن ضربهٔ لعنتی، قصه عوض شد، جسدم نه در بیابان ها، که در گور زندان «اوین» و بندهای بالا و پایین و انفرادی و حالا در زندان گور مانند شهر ری رسیده است. اما تسلیم سرنوشت باش و هرگز گلایه نکن!
تو بهتر از من می دانی، مرگ پایان زندگی نیست! تو یادم دادی هر انسانی به دنیا می آید تا تجربه ای کسب کند و درسی یاد بگیرد و با هر تولد، رسالتی بر دوش انسان گذاشته می شود. من یاد گرفتم که گاهی باید جنگید.
یادت هست داستان نیچهٔ فیلسوف را برایمان می گفتی که به مرد گاریچی که به اسبش شلاق می زد، اعتراض کرد و صاحب اسب شلاق را به سر و صورت نیچه کوبید و در نهایت به مرد سنجابی. تو می گفتی، او به همه یاد داد که در راه خلق یک ارزش باید ایستاد، حتی اگر بمیری! تو به ما یاد دادی که در گیرودار مدرسه، دعوا ها و چقولی های کودکانه باید خانم بود. یادت هست چقدر روی رفتار ما تأکید داشتی؟! تجربه ات غلط بود!
وقتی به حادثه پرت شدم، آموزشم کمکی به من نکرد. رفتار آرامم در دادگاه مرا به خونسردی در قتل و جنایت کار بی رحم بودن متهم کرد. اشک نریختم، التماس نکردم و کولی وار هوار نزدم. چون به حمایت قانون اطمینان داشتم، اما متهم شدم به بی تفاوتی در برابر جنایت.
می بینی! من که حتی پشه ها را نمی کشتم و سوسک را با شاخکش بیرون می انداختم، شدم جانی، آن هم با قصد قبلی! رفتارم با حیوانات تمایل به پسر بودن تعبیر شد و قاضی حتی به خودش زحمت نداد که توجه کند. هنگام حادثه ناخن هایم بلند و سوهان کشیده بود و بی توجه به این گفت که من بوکسر بوده ام.
چه خوش خیال بودیم که از قضات توقع عدل و داد داشتیم. او هرگز از خود نپرسید که آیا دست هایم ضمانتی ورزشکاران به خصوص ورزشی مثل بوکس را ندارد. در این کشور که تو عشقش را در دلم کاشتی، هیچ کس مرا نخواست و هیچ کس حمایتم نکرد، وقتی زیر ضربه های بازجو فریاد می زدم و رکیک ترین الفاظ را می شنیدم. وقتی آخرین نشانهٔ زیبایی را از خودم دور کردم و موهایم را تراشیدم جایزه گرفتم، یازده روز انفرادی!
شعله جان گریه نکن به چیزهایی که از من می شنوی! من همان روزهای اول در آگاهی، وقتی پیر دختری به اسم مأمور آگاهی از خجالت ناخن هایم درآمد، فهمیدم زیبایی چیزی نیست که مطلوب این دوره باشد، زیبایی ظاهر، زیبایی افکار و آرزوها، زیبای خط، زیبایی چشم و بینش و حتی داشتن صدایی خوش.
مادر عزیزم، جهان بینی من عوض شده و تو مسئولش نیستی. حرف هایم تمامی ندارد و همه را به کسانی داده ام تا اگر زمانی دور از چشم تو و بی خبر اعدامم کردند، به تو برسانند. من ارثیهٔ کاغذی فراوانی برایت گذاشته ام.اما قبل از مرگ چیزی می خواهم که تو باید با تمام توان از هر راهی که می توانی برایم فراهم کنی. در واقع این تنها چیزی است که از این دنیا، کشور و از تو می خواهم. می دانم برای این کار نیاز به زمان داری، به همین دلیل این بخش از وصیت نامه ام را زودتر به تو می گویم.
تو را به خدا اشک نریز و گوش کن! از تو می خواهم به دادگاه بروی و تقاضایم را بگویی. از داخل زندان امکان نوشتن چنین نامه ای را که به تأیید رئیس زندان برسد، ندارم و تو باید یک بار دیگر برایم عذاب بکشی. این تنها چیزی است که اگر برایش التماس کنی ناراحتم نمی کند، هرچند بارها به تو گفته ام برای نجاتم از اعدام التماس نکن.
مهربان مادرم، شعله جانم، عزیزتر از جانم، نمی خواهم زیرخاک بپوسم. نمی خواهم چشم یا قلب جوانم خاک شود. التماس کن که ترتیبی داده شود که به محض دار زدنم، قلب، کلیه، چشم، کبد، استخوان ها و هرچه که قابل پیوند زدن است، از بدنم جدا و به کVer video "آخرین خواسته ریحانه جباری قبل از اجرای حکم اعدام"
انتقاد جمهوریخواهان آمریکا به توافق هسته ای انجام شده با ایران
توافق هسته ای حاصل شده در وین، میان احزاب سیاسی ایالات متحده آمریکا دو دستگی بوجود آورده است. جمهوریخواهان سعی دارند مانع از تصویب متن توافقنامه در کنگره شوند اما برای این کار باید دو سوم اعضای کنگره را متقاعد کنند و بر این اساس برگزاری نشستهای متعدد با موضوع نقد توافق اخیر را آغاز کرده اند.
ژنرال مایکل هیدن، رئیس سابق سیا درباره این توافقنامه می گوید: «بیشترین بخش ناامید کننده، موضوع “دسترسی مدیریت شده” در بازرسی هاست. من همچنین کاملا متحیر شدم که چگونه ایرانی ها توانستند تحریمهای مربوط به تسلیحات متعارف و موشکهای بالستیک را در این توافقنامه لغو کنند آن هم زمانیکه این موضوعات در شروع مذاکرات مطرح نبود.»
اما کارشناسان نزدیک به کاخ سفید با این انتقادات موافق نیستند از جمله داریل کیمبال، مدیر اجرایی موسسه کنترل تسلیحات که می گوید: «این توافق یک سیستم نظارت و بازرسی بسیار قویتری را نسبت به آنچه در توافق اولیه در دوم آوریل وجود داشت، به اجرا می گذارد. چیزی که بیش از انتظار ما بود. مردمی که می گویند این توافق ضعیف تر است واقعا نمی دانند که درباره چه چیزی سخن می گویند. آنها درک نمی کنند.Ver video "انتقاد جمهوریخواهان آمریکا به توافق هسته ای انجام شده با ایران"
مستندی از گروه پاپ «اسپاندائو باله» به روی پرده رفت
فیلم «روح پسرانِ جهان غرب» برای اولین بار در رویال آلبرت هال لندن نمایش شد.
این فیلم مستند به گروه معروف «اسپاندائو باله» (Spandau Ballet) اختصاص یافته که در دوران جنبش «رمانتیک جدید» در دهه هشتاد میلادی، به یکی از موفق ترین گروهای موسیقی بریتانیا تبدیل شد.
گروه «بچه های بلیتز»، پاسخی بود به دیگر جنبش های آن دوره از جمله جنبش پانک. موفقیت آنها موج «رمانتیک جدید» را به اوج خود رساند.
گری کِمپ، یکی از اعضای گروه می گوید: «این گروه از یک کلاب کوچک لندنی، از «بلیتز کلاب» می آمد و واقعا می خواست فرهنگ جوانان و فرهنگ پاپ را برای دهه آینده تغییر دهد.»
تونی هادلی، یکی دیگر از اعضای گروه اضافه می کند: «در آن دوره، موسیقی، مُد و سه کانال تلویزیون بود. خیلی بیشتر از این نبود و هر چیزی که کمی متفاوت بود، خیلی زود مورد توجه رسانه ها قرار می گرفت.»
در آن دوران، مهمترین نمادهای این سبک بدون شک «دیوید بووی» و گروه «راکسی موزیک» بودند که فرق زیادی با پانک ها داشتند. رمانتیک های جدید، لباسهای دخترانه یا پسرانه می پوشیدند و با خط چشم و رژ لب، آرایش می کردند.
مارتین کِمپ، عضو گروه می گوید: «به نظر من، خوشگذرانی خیلی مهم بود. حداکثر استفاده را از لحظه ها می کردیم و واقعا فوق العاده بود.»
اما این مستند، تنها در مورد موسیقی نیست. نشیب و فراز زندگی اعضای گروه در فیلم های شخصی و دیده نشده آنها دنبال می شود. برای اعضای گروه، این فیلم در درجه اول در مورد یک دوستی عمیق است.
تونی هادلی یادآوری می کند: «امروز، سلیقه ها در موسیقی خیلی تغییر کرده و فکر نمی کنم که گروه ما می توانست همان تاثیر را داشته باشد و مخاطب را متعجب کند.»
مارتین کمپ در پایان می گوید: «از اینکه کنار یکدیگر هستیم، لذت می بریم. خیلی می خندیم. یک گروه برادر هستیم، همین.»
مستند «روح پسران دنیای غرب» در مورد گروه « اسپاندائو باله» از روز جمعه در بروی صحنه خواهد رفت و یک آلبوم از موسیقی متن فیلم هم به طور همزمان منتشر خواهد شد.Ver video "مستندی از گروه پاپ «اسپاندائو باله» به روی پرده رفت"
نمایش رسانه های خشونت طلب در فیلم «خزنده شب»
فیلم «خزنده شب» (Nightcrawler) نخستین ساخته بلند دن گیلروی آمریکایی است. او که فیلمنامه نویسی شناخته شده است، در تجربه فیلمسازی خود به عالم خبرنگاران جنایی لس آنجلس سر زده است. فیلم داستان لو بلوم، با بازی جک جیلنهال را بازگو می کند که در ناامیدی و بیکاری، با دنیای جذاب خبرنگاری مستقل جنایی آشنا می شود.
جیک جیلنهال، بازیگر اصلی فیلم می گوید: «فیلم «خزنده شب» تا حدودی در مورد یک فرد منزوی است، یک دزد خرده پا که یک شب هنگام رانندگی با تصادفی در بزرگراه مواجه می شود و افرادی را می بیند که از صحنه های جرم و تصادف فیلمبرداری می کنند و تصاویر را به رسانه های محلی می فروشند. برایش جالب می شود. پس می رود و یک دوربین و یک رادار پلیس یاب می خرد و خودش دست به کار می شود. در حقیقت داستان ظهور یک امپراتوری است.»
شخصیت جیلنهال در فیلم بارها از اشتهای سیری ناپذیر رسانه ها برای خبرهای وحشتناک و خشن حرف می زند. سخنانی که می توان آنها را به عنوان انتقادی صریح از شرایط امروزی دنیا تلقی کرد.
جیک جیلنهال می افزاید: «به نظر من ما به چنین جایی رسیده ایم. نظر خودم را می گویم، تجربه کردن لحظات، سخت شده چرا که بیش از حد درگیر تلفن یا چیزهای دیگر هستیم و به نظر من نتیجه اش این است که افرادی مثل “لو” شانس شکوفایی پیدا می کنند. برایم بسیار جالب است که مردم می گویند این شخصیت مضطربشان می کند و یا می ترساندشان. من فکر می کنم او ساخته دست ماست. خود ما این فرد را خلق کرده ایم. ما گذاشتیم که او در این فیلم موفق شود.»
فیلم «خزنده شب» بزودی در سراسر جهان روی پرده می رود.Ver video "نمایش رسانه های خشونت طلب در فیلم «خزنده شب»"
شورای امنیت سازمان ملل متحد توافق وین را تصویب کرد
روز دوشنبه، ۱۵ کشور عضو شورای امنیت سازمان ملل متحد، توافق کشورهای گروه ۱+۵ و ایران در وین را به تصویب رساندند.
سامانتا پاور، نماینده آمریکا در سازمان ملل متحد گفت: « امروز مهم است که به درسهای بزرگتر طرح جامع اقدام مشترک نگاهی بیاندازیم. درسهایی درباره هنجارهای جهانی، نقش مهم دیپلماسی، لزوم هشیاری همیشگی و نیاز مبرم به همبستگی در این شورا.»
تصویب توافق وین توسط شورای امنیت در حالی صورت می گیرد که باراک اوباما، رییس جمهوری ایالات متحده آمریکا، متن این توافق را برای تصویب به کنگره این کشور فرستاده است.
بر اساس توافق وین، تحریمها علیه ایران در قبال محدود کردن فعالیتهای هسته ای این کشور، به صورت تدریجی لغو خواهند شد.
اگر در ۱۰ سال آینده ایران به بندهای توافق به دست آمده پایبند نماند، تحریمها علیه این کشور خود به خود به برگشت پذیر خواهند بود.Ver video "شورای امنیت سازمان ملل متحد توافق وین را تصویب کرد"
پدرو آلمودوار: در فیلمهای کمدی شخصیت زنان را به مردان ترجیح می دهم
پدرو آلمودوار نزدیک به ۲۰ فیلم در کارنامه هنری خود دارد. کارگردان اسپانیایی در ۶۵ سالگی با همان شور و نگرانی های آغاز کار روبروست. وی می گوید که تازه ترین فیلمش بازگشتی به دوران جوانی اش است. آلمودوار امسال، در ششمین دوره جشنوراره فیلم لومیر در شهر لیون فرانسه جایزه «لومیر» را دریافت کرد. ماریا پینِرو، خبرنگار یورونیوز با او گفتگویی در تئاتر سلستن لیون انجام داده است.
یورونیوز: پدرو المودوار، شما مشهورترین کارگردان اسپانیا در سطح جهانی هستید و تاکنون جوایز بین المللی زیادی نصیب شما شده است. از دانشگاه هاروارد مدرک دکترای افتخاری دریافت کرده اید. شبهای افتتاح فیلمهای شما رخدادهای مهمی محسوب می شوند. خیلی از مردم می گویند که شما یکی از کارگردانانی شده اید که در ارتباط با آنها کیشی شکل گرفته است، نوعی کیش شخصیت. درباره این برچسب چه احساسی دارید؟ باعث خوشحالی تان است یا اینکه آزارتان می دهد؟
پدرو آلمودوار:
«هر جایزه ای خوشحالی زیاد به همراه دارد. مثل اینکه کسی به شما می گوید که دوستتان دارد و شما هم باید از او تشکر کنید. اما وقتی جایزه داده شد، همه چیز به وضعیت عادی باز می گردد. خوب من از همه سپاسگزارم و فکر می کنم بخت یارم بوده است. حتی در خواب هم نمی دیدم که اینگونه از من تقدیر شود.
اما حقیقت این است که وقتی می خواهید فیلم جدیدی را شروع کنید یا با واقعیت پیر شدن روبه رو شوید، این جوایز هیچ کمکی نمی کنند. همیشه باید به دنبال چالشهای جدید بود و فقط این است که به زندگی هیجان می دهد. همان هیجانی که در شروع کار داشتم، یعنی موقعی که کارگردانی و فیلم ساختن را شروع کردم و همان نگرانیها دوباره سراغم می آید. زیرا هیچگاه از پیش نمی دانید فیلم چطور از کار در خواهد آمد و هنگام ساخت فیلم چه اتفاقاتی پیش می آید.»
یورونیوز: شما بازیگر بوده اید، کارگردان بوده اید، فیلمنامه نوشتید و فیلم هم تهیه کرده اید. در نتیجه تمام جنبه های فیلم هایی را که می سازید، کنترل می کنید. از جنجالها و بحثهایی که گاهی در اینباره به وجود می آید تعجب می کنید یا عمداً اینطور عمل می کنید؟
پدرو آلمودوار:
«اینکه من عمداً بخواهم جنجال به پا کنم و بحث ایجاد کنم، خیلی درست نیست. اما می دانم که این جور حرفها به نوعی نشانه آزادی و حق کسانی است که فیلمهای مرا می بینند. از پیش نمی دانم بر سر چه چیزی جنجال به پا خواهد شد، اما چون از همان اولین فیلمی که ساختم این جنجالها پیش آمد، دیگر عادت کرده ام و شگفت زده نمی شوم. اما واقعاً به دنبال این جور جنجال ها نیستم. اگر دست خودم بود، دوست داشتم با مخاطبان همدست باشم. از کسانی که از کار من خوش شان نمی آید یا نسبت به آنها اعتراضی دارند، تنها چیزی که می خواهم این است که دستکم توضیح یا توجیهی داشته باشند. چیزی که در این نوع انتقادها دوست ندارم این است که این انتقادها تبدیل به حمله مستقیم می شوند. من آگاه هستم که چه طور فیلمسازی هستم و نمی توانم وانمود کنم که همه فیلمهای مرا دوست دارند. مردم متفاوت هستند و واکنش ها یشان هم با هم فرق دارد.»
یورونیوز: شما گفته اید که شخصیتهای زن را ترجیح می دهد و با نقش مادر می توانید در هر ژانری فیلم بسازید.
پدرو آلمودوار:
«بله به نظرم چیزی شبیه به این گفته ام.»
یورونیوز: چرا این احساس نزدیکی به زن ها را دارید؟ چه طور می توانید به این راحتی وارد دنیای آنها شوید؟
پدرو آلمودوار:
«برای فهمیدن حرفِ دل زن ها لازم نیست که دانشگاه بروید یا درس خاصی را بخوانید. باید چشم و گوش، و کمی کنجکاوی داشته باشید. اما فکر می کنم این احساس نزدیکی به دنیای زنها به این دلیل است که زنها مرا بزرگ کردند. البته مادرم بی پول بود، درست بعد از جنگ بود. هر جا که نگاه می کردید بچه ها دنبال مادرشان بودند. ما اگر هم با مادرمان نبودیم، نزد زنان همسایه بودیم.
از این رو،در قدیمی تری خاطرات دوران کودکی ام، زنان دور و بر من هستند. به یاد می آورم که به داستانهایشان گوش می کردم. تمام زندگی ام گوش دادن به داستانها آنها بود. همه جور سبک داستانی پیدا می شد: ملودرام، ترسناک، کمدی، موزیکال. زیرا همه جور اتفاقی دوروبر ما پیش می آمد، درست در برابر چشمان بچه ای چهارساله که آنجا نشسته بود. آن موقع نمی دانستم که روزی کارگردان خواهم شد، اما از تمامی رخدادهای اطرافم از آن موقع، چیزهایی در ذهنم باقی مانده است.»
یورونیوز: شما همینطور گفته اید که ساختن کمدی در باره مردان برایتان آسان نیست.
پدرو آلمودوار:
«بله حقیقت دارد. چون خودم مرد هستم. به نظرم، خندیدن یا جوک ساختن در باره شرایط خودم سختتر از همین کار درباره زنان است. با زن ها فاصله بیشتری دارم. در هر حال مردها بیشتر به نقشهای دراماتیک و جدی می خورند. زنها خیلی بیشتر رفتارهای واقعی و خودجوش از خود بروز می دهند. این نوع رفتارها برای کمدی خیلی مناسب تر است. البته ببخشید که این حرف را می زنم!»
یورونیوز: در سالهای اخیر در بین فیلمهای شما بیشتر کارهای درام و جدی دیده می شود تا کمدی. اما همه چیز با این فیلم آخر که «خیلی هیجان زده هستم» نام دارد، تغییر کرد. این فیلم به سبک فیلم های دهه ۱۹۸۰ میلادی ساخته شده است و همان حال وهوای فیلمهای اول شما را دارد. آیا شما با این فیلم می خواستید یاد آن دوره را زنده کنید؟ دلتان برای آن دوران تنگ شده است؟
پدرو آلمودوار:
«من خیلی آدمی نیستم که دلم برای چیزی تنگ بشود اما فکر می کنم آنچه از سالهای هشتاد به یاد دارم دقیق، حقیقی، وعینی است. این دوره، دوران فوران آزادی ها بود، نه فقط در سینما، بلکه در زندگی ، در خیابان، در تفریحات شبانه، در زندگی روزمره. نمی توان آن دوره را با وضعیت فعلی در اسپانیا مقایسه کنید. دهه هشتاد میلادی دورانی بود که من تجربه کسب می کردم، اولین فیلمم را ساختم : «پپی، لوسی، بوم».دهه هشتاد میلادی اولین دهه دموکراسی در اسپانیا بود: سالهای جشن گرفتن. دهه ای هیجان انگیز بود که من بیشتر از هر زمان دیگری در طول ۳۰ سال زندگی سینمایی امVer video "پدرو آلمودوار: در فیلمهای کمدی شخصیت زنان را به مردان ترجیح می دهم"
تور جهانی ماریان فیث فول خواننده مشهور بریتانیایی
ماریان فیث فول، خواننده مشهور بریتانیایی، به مناسبت نیم قرن فعالیت در جهان موسیقی، با آلبوم جدیدش «عشق من به لندن» که بیستمین آلبوم اوست یک تور جهانی را برگزار خواهد کرد.
فیث فول ۶۷ ساله ، بیشتر عمرش را در دوبلین و پاریس گذرانده است. آلبوم «عشق من به لندن» ادای دینی به سالهای زندگی اش در لندن است. او این آلبوم جدید را نمایانگر ویژگی های شخصی خودش و حاوی خاطرات و تجربیاتش می داند.
او همچنین از آسیب های جدی زندگی اش در گذشته سخن می گوید. ماریا بمدت شش ماه در پاریس بستری بود، فرصتی که به او زمان کافی برای فکر کردن به موضوعات آلبومش را داد.
ماریان فیث فول می گوید: «من عمیقا در خودم فرو رفتم و بدقت درباره همه چیز فکر کردم. فکر کردم که شاید قبلا هرگز کاری را که دوست دارم انجام نداده ام. خوب، دیدم که دقیقا الآن زمان انجام آن است.»
این آلبوم لیست بلند بالایی از همکاری استودیوهایی از جمله راجر واترز، نیک کیو، برایان اینو و آنا کالوی نامزد جایزه ۲۰۱۴ مرکوری را با خود دارد. آلبوم بوسیله «فلاد» تولید کننده مشهور موسیقی بریتانیایی ضبط شده است.
ماریان با تامل درباره مسیر حرفه ایی که طی کرده، می گوید: «دوران ما در دهه شصت میلادی با میک، کیت و چارلی و همچنین جیمی میلر و پیت تاونزاند و همه کسانی که در کنار هم بودیم و به کرات به جلساتشان می رفتم گذشت. من از آنها می آموختم. واقعا دورانی بود مثل دورانی که در دانشگاه هستید.»
کسی که زمانی دوست دختر میک جگر، خواننده و موسیقیدان پرجنجال بریتانیایی بود به رفتارهای خود تخریبگرانه اش از جمله مصرف مواد مخدر اذعان دارد.
او می گوید: «تا حالا مرگ در به دام انداختن من شکست خورده است. خدا را شکر. خیلی از این موضوع خوشحالم.»
آلبوم جدید ماریان فیث فول شامل ۱۱ قطعه است که بزودی منتشر می شود. تور جهانی ماریان فیث فول یازدهم اکتبر در اشتوتگارت آلمان آغاز می شود و سپس در سراسر اروپا ادامه خواهد یافت. تور جهانی او همچنین سال آینده در آمریکای شمالی برگزار خواهد شد.Ver video "تور جهانی ماریان فیث فول خواننده مشهور بریتانیایی"
سرنوشت غم انگیز بسیاری از پناهجویان در مسیر مدیترانه به اروپا
مصر تبدیل به یک مبدا برای مهاجرت به اروپا شده و بسیاری از قاچاقچیان انسان سواحل اسکندریه را به عنوان نقطه آغازی برای عبور از مدیترانه انتخاب می کنند.
مهاجران که بیشتر پناهجو هستند از سوریه، عراق و دارفور می آیند و امیدشان رسیدن به اروپاست. بنا به اعلام کمیساریای عالی سازمان ملل در امور پناهندگان،
شمار مهاجرانی که به اروپا می رسند هر سال دوبرابر شده است. اما بر سر آنها که موفق نمی شوند چه می آید؟ با برخی از آنها در مرکز نگهداری پناهجویان در اسکندریه دیدار می کنیم.
آمرا خلیل، که از دارفور آمده به همراه چهار بچه اش توسط ماموران ساحلی مصر روی دریا بازداشت شد و دو هفته آنجا ماند. او می گوید: “در دارفور هیچکس به من کمک نکرد و حمایتی متوجه من نشد. به همین خاطر بچه هایم را برداشتم و به اینجا آمدم . مدارکم را به کمیساریای عالی سازمان ملل در امور پناهندگان در مصر ارائه کردم. بارها نیز به دفتر انها مراجعه کردم اما کمکی نگرفتم. حتی نتوانستم خبری از شوهر مفقود شده ام در دارفور دریافت کنم.”
نغم رزق الله از بغداد می آید. شوهر بیمارش در آنجا مانده و او با دو بچه اش مهاجرت کرده است. او می گوید: “من این عذاب را به جان خریدم و تصمیم گرفتم پا به دریا بگذارم و زندگی خودم و بچه هایم را به خطر بیاندازم تا از فقر و جنگ در عراق نجات یابم و بتوانم شوهر و پسرم را درمان کنم. اما هیچیک از این امیدها واقعیت نیافته است.”
روز دهم سپتامبر، تراژدی دیگری در مدیترانه رخ داد. یک کشتی با ۵۰۰ سرنشین در نزدیکی مجمع الجزایر مالت غرق شد و دو یا سه نفر جان به در بردند. اما نجات یافتگان می گویند کشتی را قاچاقچیان غرق کردند زیرا مسافران حاضر نشدند سوار قایق های کوچکتر شوند.
ولاء البرقاوی و دو پسرش یک سال قبل پس از فرار ازدمشق با ویزای توریستی به مصر آمدند. شوهر او محمد البواب روز ششم سپتامبر سوار بر قایقی شده بود تا خود را به اروپا برساند و سپس خانواده اش را هم بیاورد.
ولاء البرقاوی: “من به قاچاقچی تلفن زدم و او گفت که شوهر من فوت کرده است. من به کلی درهم ریختم و هنوز در پی این هستم که بفهمم چه بر سر او آمده است. به خاطر آوردم که قایق او از ابتدا مورد مشاجره قاچاقچیان بود و شوهر من شاهد این مشاجره ها بود!”
مقامات مصری از وجود مافیای قاچاقچیان در منطقه آگاهند. آنها برای عبور دادن هر نفر ۱۶۰۰ تا ۳۲۰۰ یورو می گیرند.
رشا المصری، پناهجوی مصری می گوید: “ما یک هفته روی دریا منتظر ماندیم. رنج بسیار کشیدیم و روزهای سیاهی را در وسط دریا گذراندیم. به مدت یک هفته قاچاقچیان هر روز به ما می گفتند فردا حرکت می کنیم. اما آنها مهاجران هرچه بیشتری را سوار قایق می کردند. در نهایت قایق درهم شکست و ما نمی توانستیم حرکت کنیم. تا اینکه یک کشتی جنگی رسید و ما را گرفت و به اینجا آورد.”
یورونیوز در اسکندریه در تماس با یکی از این مسافران قرار گرفت. زنی که خانواده او مالک تعداد زیادی قایق های ماهیگیری است، در مورد سیستم کار قاچاقچیان می گوید: “قاچاقچی ها به یک کشور دیگر می روند و قایقی را به عنوان ماهیگیری می خرند. سپس در راه خروج از منطقه دریایی آن کشور به سمت کشور مقصد، قایق را در نقطه ویژه ای در وسط دریا متوقف می سازند و مهاجران را سوار و سفر غیر قانونی را آغاز می کنند. به این صورت که در نقاط ساحلی که ماموری وجود ندارد، قاچاقچی ها با قایق های کوچک سر می رسند و مهاجران را سوار و به قایق بزرگ در وسط دریا می رسانند.”
محمد شیخ ابراهیم، گزارشگر یورو نیوز در اسکندریه: “آنها پس از آنکه امید به زندگی عادی را از دست می دهند، کشورشان را ترک می کنند و به سواحل وعده داده شده اروپا چشم می دوزند. اما باد اغلب به سمتی مغایر با مقصد قایق آنها می وزد و سرانجام یا غرق و ناپدید می شوند و یا با واقعیتی بسیار محدودتر از رویاهایشان روبرو می شوند.”Ver video "سرنوشت غم انگیز بسیاری از پناهجویان در مسیر مدیترانه به اروپا"
نگهداری داده ها در ابرها
رایانش ابری، محاسبات ابری یا ابر، مجموعه ای از سرورهای مجازی است که امکان می دهد ظرفیت حافظه را بدون سرمایه گذاری جدید روی نرم افزار یا سخت افزار افزایش داد. این فن آوری به کاربر امکان نگهداری و دسترسی به اطلاعات و داده های خود از مکان های مختلف را می دهد.
در این روش، اطلاعات و برنامه ها در اینترنت و نه بروی هارد دیسک رایانه شخصی ذخیره می شوند. برای مثال، کروم بوک گوگل و «ایسر» داده ها را در ابر ذخیره می کنند.
جیانفرانکو جیاردینا، تحلیلگر فنی می گوید: «یک کروم بوک ظاهرا به یک نوت بوک معمولی شباهت دارد و فکر می کنیم سیستم عامل ویندوز دارد. ولی سیستم عامل آن ربطی به ویندوز ندارد، حتی اگر مثل آن طراحی شده است. تفاوت بزرگ آن این است که تقریبا کل آن براساس ارتباط با ابر طراحی شده است. کروم بوک فقط یک مرکز ذخیره سازی درونی بسیار کوچک دارد که فایل های موقت را ضبط می کند و همه کارها در مرورگر، هنگامی که به اینترنت متصل است، انجام می شود. این نوع دستگاهها از گرایش سالهای اخیر پیروی می کنند. تا چند سال پیش، در رایانه هایمان برنامه های بسیاری داشتیم. برای مثال برای نوشتن متن، برای عکس و غیره. اکنون، بیش از پیش فقط سیستم عامل و مرورگر وب در رایانه وجود دارد. به این ترتیب، به خدمات و محتواهای متعددی دسترسی داریم که می توان از شبکه بارگیری کرد.»
مزیت ها و عیب های این فن آوری چیست؟
جیانفرانکو جیاردینا، تحلیلگر فن می گوید: «از معایب شروع کنیم: اولا باید نحوه کارمان را تغییر دهیم، برنامه های قدیمی را نمی توانیم باز کنیم، برای مثال آنهایی که با سیستم های عامل ویندوز و مک سازگارند. به دلیل اینکه سیستم عامل متفاوت است. مزیت این فن آوری این است که دستگاهی داریم که بسیار ارزان و ساده است و قابلیت ذخیره بسیار بالا دارد. به کمک این دستگاه، می توانیم بخش بسیار بزرگی از آنچه را که می خواهیم، انجام دهیم. در آینده باید بتوانیم همواره و همه جا ارتباط فعال برقرار کنیم. پهن باندها گسترش بسیاری یافته اند. تعداد هات اسپات های رایگان و عمومی رو به افزایش است و ارتباط اینترنتی را آسانتر می کند. بنابراین با افزایش خدمات ابری، از رایانه شخصی فقط بعنوان وسیله ارتباطی استفاده خواهیم کرد.»
یکی دیگر از معایب فن آوری ابری، موضوع ایمنی داده ها است، زیرا امکان دزدی رمز عبور و دسترسی به داده های شخصیمان توسط فرد دیگری وجود دارد.
ولی از طرف دیگر از آنجایی که داده هایمان بطور فیزیکی در رایانه شخصیمان قرار ندارد، اگر به هر دلیلی دسترسی به رایانه خود نداشته باشیم، می توانیم توسط رایانه دیگری کار کنیم.Ver video "نگهداری داده ها در ابرها"
آموزش مهارتهای زندگی
آیا برای مواجهه با چالشهای جسمی و روحی ای که زندگی به ما تحمیل می کند باید از قبل آماده باشیم؟ اگر برای مقابله با چالش های زندگی آموزش دیده بودید، امروز وضعتان چگونه بود؟ اصلا می توان چنین مهارتهایی را آموزش داد؟ و آیا تعلیم آنها موجب بهبود وضعیت رفاهی می شود؟ این موضوع را در این برنامه جهان آموزش بررسی می کنیم.
لیبریا: مبارزه با ابولا
بیش از سه هزار نفر از مردم لیبریا طی چند ماه گذشته قربانی ابولا شده اند. کودکان در زمره نخستین قربانیان هستند. تعداد زیادی از آنها نه تنها پدر و مادر خود را از دست داده اند، که از دسترسی به درس و مدرسه هم محروم شده اند.
یکی از مدارس شرق مونروویا، پایتخت، که سابقا محل تحصیل بیش از ده هزار دانش آموز از مقطع آمادگی تا دبیرستان بود، فعلا تعطیل است.
مدیر مدرسه برای بازگشایی مدرسه جلسه ای ترتیب داده است. او امیدوار است حتی با همین بودجه ناچیز فعلی بتوان تدابیر ایمنی را برقرار و مدرسه را از نو باز کرد.
در جلوی در مدرسه، ایستگاه شست و شوی دست و صورت دایر شده و به دانش آموزان موکدا سفارش می شود که از تماس با یکدیگر خودداری کنند، همدیگر را بغل نکنند و یا از غذای یکدیگر نخورند.
پنج هزار آموزگار در راستای برنامه جدید یونیسف و با هدف آشناکردن والدین با راههای انتقال ابولا، دوره دیده اند تا در نهایت شرایط برای بازگشایی مدارس در سریع ترین زمان ممکن فراهم شود.
واقعیت این است که ابولا موجب شده تا در درس و تحصیل حدود یک و نیم میلیون دانش آموز لیبریایی وقفه ایجاد شود. اگر مدارس بزودی امکان بازگشایی پیدا نکنند، امکان دارد این دانش آموزان دیگر هیچوقت نتوانند به مدرسه بازگردند.
کانادا: آگاهی بخشی در مورد ارعاب و تهدید از سوی زورگوها در محیط مدرسه
اگر در مدرسه یکی بشما زورگویی کرد چه باید بکنید؟ این سوال را با یکی از قربانیان دیروز که مورد آزار و اذیت قرار گرفته در میان گذاشتیم. او امروز در راه مبارزه با این مشکل در مدارس کانادا فعال است.
لویی فیلیپ تیبو برای انتقال پیامش به همه جای کانادا سفر می کند، او در راهی که برگزیده، خستگی ناپذیر است. او می گوید: «مورد زورگویی واقع شدن چیزی است که نمی توانم به آن بخندم. بدترین چیزی است که برای شخص خودم اتفاق افتاده. اگر امروز بخواهم بین آن و سرطان، که آنرا هم تجربه کرده ام، یکی را انتخاب کنم. می گویم سرطان.»
گفته می شود در کانادا از هر سه دانش آموز یکی مورد آزار و اذیت زورگوها قرار می گیرد.
لویی فیلیپ می گوید: «مورد ارعاب و تهدید قرار گرفتن شکلی از خشونتی است که آنرا خشونت اجتماعی می نامیم و می تواند جنبه روحی-روانی یا فیزیکی داشته باشد. درحال حاضر با توجه به توسعه اینترنت و شبکه های اجتماعی، شاهد یک نوع ارعاب و تهدید در فضای مجازی هم هستیم.»
هدف او یادآوری این نکته به مخاطبان است که با نگرش مثبت در برخورد با مشکلات، می توانند بر آنها غلبه کنند.
کنیا: حمایت از یک روستا
امکان دسترسی به آموزش نخستین گام از چرخه فقرزدایی است. یکی از سازمانهای بین المللی، طرحی جامع را در این مورد در دست اجرا دارد. هدف مجهز کردن خانواده ها به مهارتهایی است که در این راه لازم دارند.
در منطقه دوردست «ماسایی مارا» در فاصله هفت ساعتی نایروبی است که طرح «آزاد کردن کودکان» اجرا می شود. این برنامه موسوم به «حمایت از یک روستا» کمک می کند تا بومی های در حاشیه این منطقه برای رهایی از فقر، راهی بیابند. آموزش برای فقرزدایی لازم است اما کافی نیست.
برای ارائه آموزش رایگان به کودکان، در این طرح آموزشی به پنج رکن اصلی آموزش پایدار و ماندگار توجه خاصی شده است. این طرح آموزشی با یک سری برنامه های بهداشتی شامل برخورداری از آب اشامیدنی سالم، طرحهای کشاورزی و ایمنی مواد غذایی ترکیب شده تا اطمینان داده شود دانش آموزان تنها افرادی نیستند که از این طرح سود می برند، بلکه کل ساکنان روستا از آن سود خواهند برد.
تمامی مدارس نزدیک منابع آب سالم بنا شده تا به دانش آموزان و خانواده هایشان اطمینان داده شود تا در یک محیط بهداشتی سالم و عاری از بیماری هایی که آب آلوده منشاء آنهاست، تحصیل می کنند.
برنامه آموزشهای بهداشتی و مراقبتی هم درصدد تعلیم دانش آموزان و هم در پی تعلیم ساکنان محلی است تا بدین ترتیب، همه، نکات بهداشتی لازم را فرا بگیرند.
کدامیک از مهارت های زندگی بنظر شما باید تعلیم داده شوند؟ آیا باید جزو مواد درسی باشند؟ نظرات و پیشنهادهای خود را در فیسبوک با ما در میان بگذارید.Ver video "آموزش مهارتهای زندگی"
داستان عشق دو سالمند در فیلم «السا و فرد»
کریستوفر پلامر و شرلی مک لین قهرمانان فیلم «السا و فرد» هستند که بازسازی از فیلمی با همین عنوان و ساخت اسپانیا و آرژانتین در سال ۲۰۰۵ میلادی است.
شرلی مک لین، هنرپیشه، درباره فیلم می گوید: «عاشق رابطه بین دو قهرمان فیلمم. عاشق شدن افراد مسن برایم جذاب است. پیچیدگی های شخصیت زن فیلم را نیز دوست دارم. او واقعا درمورد همه چیز دروغ گفت، دزدی و خیانت کرد و کارهایی انجام داد که اصلا خوب نبودند ولی او آنچه را که می خواست بدست آورد.»
شرلی مک لین با بیش از شصت سال سابقه در عرصه سینما، یک هنرپیشه افسانه ای است که نقشهای به یادماندنی بسیاری ایفا کرده است ولی مک لین به خاطر یک نقش ویژه در سال ۱۹۸۳ میلادی در یادها ماند: شخصیت اورورا گرینوی در فیلم «شرایط مهرورزی». این فیلم که در آن جک نیکلسون نیز ایفای نقش می کند، پنج جایزه اسکار، از جمله اسکار بهترین هنرپیشه زن را از آن خود کرد.
او درباره شخصیت اورورا گرینوی در فیلم «شرایط مهرورزی» می گوید: «او را دوست دارم. این نزدیکترین شخصیت به من است. صادقانه بگویم، نمی دانم چه اندازه ایفای نقشش دشوار بود، فکر می کنم نقش خودم را بازی کردم.»
فیلم «السا و فرد» داستان دو فرد مسن را به تصویر می کشد که درمی یابند برای دوست داشتن و به حقیقت پیوستن رویاها، هیچوقت دیر نیست.
شرلی مک لین هشتاد ساله درباره اینکه آیا از زندگیش راضی است یا نه، می گوید: «نمی توانستم بهتر از این را تصور کنم. وقتی زندگیم را مرور می کنم، به هیچ وجه پشیمان نیستم. به جز اینکه دوست داشتم در یک مزرعه نگهداری حیوانات وحشی زندگی کنم.»
فیلم «السا و فرد» پانزدهم آبان در ایالات متحده آمریکا به اکران درمی آید.Ver video "داستان عشق دو سالمند در فیلم «السا و فرد»"
کودتا در بروندی با خوشبینی به حمایت ارتش صورت گرفت و شکست خورد
کودتا در بروندی شکست خورد و عده ای نیز دستگیر شده اند. در همین ارتباط اولیویه پگی، خبرنگار یورونیوز با اولیویه کاسلن، روزنامه نگار مجله آفریقای جوان گفتگویی انجام داده که متن آن در ادامه آمده است.
یورونیوز: اولیویه کاسلن، شما روزنامه نگار مجله آفریقای جوان هستید و بروندی را خوب می شناسید. این کشور آفریقایی صحنه یک حرکت اعتراضی علیه رئیس جمهور انکورونزیزا بوده و از آن بعنوان تلاش برای کودتا یاد شده است. تلاشی که ناکام مانده است. از نظر شما چرا این کودتا شکست خورد.
اولیویه کاسلن: «ژنرال نیومباره که رهبری کودتا را برعهده داشت شاید بیش از اندازه خوش بین بود. او تصور می کرد که حمایت ارتش را همراه داشته باشد و ساعاتی پس از کودتا مشخص شد که تنها بخش کوچکی از ارتش واقعا پشتیبان او بود. بین دو بخش ارتش، کودتاچیان از یکسو و وفاداران به رئیس جمهور از سوی دیگر مذاکرات طولانی صورت گرفت. این گفتگوها طی روزهای چهارشنبه و پنجشنبه دنبال شد و تا پایان شب گذشته ادامه یافت. اما ظاهرا به نتیجه نرسید و طرفین به توافقی دست نیافتند. وفادارن به رئیس جمهوری فرصت را غنیمت شمرده و رادیو های خصوصی را که در کنتVer video "کودتا در بروندی با خوشبینی به حمایت ارتش صورت گرفت و شکست خورد"
پایان ماراتن ۱۸ماهه هسته ای با اعلام چارچوب توافق نهایی
پس از گذشت هشت روز گفتگو پشت درهای بسته در هتل بوریواژ شهر لوزان سوئیس، بعد از ظهر پنجشنبه ایران و گروه ۵+۱ به تفاهمی سیاسی دست یافتند که چارچوب توافق جامع برسر فعالیت های اتمی ایران محسوب می شود.
محمد جواد ظریف، وزیر امورخارجه و سرپرست هیات مذاکره کننده ایران در مذاکرات هسته ای با خواندن این تفاهمنامه اعلام کرد: «اکنون می توانیم نگارش متن توافق نهایی و ضمائم آن را با بهره گرفتن از راه حل هایی که در این چند روز به آن دست یافته ایم، شروع کنیم.»
وزیر امورخارجه ایران توافق نهایی را که باید تا پایان ماه ژوئن به دست آید، برنامه جامع اقدام مشترک خواند. دوره زمانی برنامه جامع اقدام مشترک در خصوص برنامه غنی سازی اورانیوم در ایران ۱۰ساله خواهد بود.
جمهوری اسلامی ایران پس از سپری کردن دور تازه مذاکره با قدرت های جهان که ۱۸ماه به طول انجامید، متعد شد تا رآکتور تحقیقاتی پیشرفته آب سنگین را در اراک با همکاری مشترک بین المللی، بازطراحی و نوسازی کند. در این صورت، این تاسیسات قابلیت تولید پلوتونیوم برای استفاده تسلیحاتی نخواهد داشت. این تفاهمنامه می افزاید که سوخت مصرف شده نیز صادر می شود.Ver video "پایان ماراتن ۱۸ماهه هسته ای با اعلام چارچوب توافق نهایی"
مذاکرات هسته ای ایران تا روز دوشنبه تمدید شد
ایران و کشورهای ۱+۵ مهلت دستیابی به توافق بر سر برنامه هسته ای ایران را تا روز دوشنبه تمدید کردند.
این سومین بار در عرض دو هفته اخیر است که مهلت رسیدن به توافق بر سر برنامه هسته ای ایران تمدید می شود. مقامهای ایرانی در روزهای اخیر طرفهای مذاکره کننده را به مانع تراشی در روند مذاکرات متهم کرده اند.
در مقابل، جان کری، وزیر خارجه ایالات متحده آمریکا گفت: «ما همچنان چندین موضوع بسیار دشوار پیش رو داریم و در آینده بسیار نزدیک، امروز عصر و فردا، به بحث در مورد آنها خواهیم پرداخت. فکر کنم که برخی از مسائل باقی مانده را حل و فصل کردیم و تا حدی پیشرفت داشتیم.»
محمد جواد ظریف، وزیر خارجه ایران هم اظهار داشت: «هنوز به توافق نرسیدیم و برای رسیدن به توافق باید پیشرفت بیشتری داشته باشیم، اما امیدوار هستیم.»
در همین حال یک دیپلمات ایرانی به یورونیوز گفت که اگر توافق تا روز دوشنبه حاصل نشود هیات ایرانی وین را ترک خواهد کرد.
ریحانه مظاهری، خبرنگار یورونیوز در وین گزارش می دهد: «با عبور از مهلت نهم ژوئیه که زمان ارائه متن توافق احتمالی به کنگره بود مذاکره کنندگان نشان دادند که هیچ عجله ای برVer video "مذاکرات هسته ای ایران تا روز دوشنبه تمدید شد"
سناتور مک کین: توافقنامه هسته ای با ایران، توافق بسیار بدی است
جان مک کین را اغلب سیاستمداری مستقل می دانند. این کهنه سرباز جنگ ویتنام بی پرده و صریح سخن می گوید و یکی از چهره های همیشه حاضر در سیاست ایالات متحده آمریکاست. مک کین در انتخابات ریاست جمهوری سال ۲۰۰۸ مغلوب باراک اوباما شد، با این حال امروز هم قدرتی سیاسی به حساب می آید. سیاستمدار ۷۸ ساله در انتخابات سال ۲۰۰۰ هم در رقابتهای درون حزبی از جرج دبلیو بوش شکست خورد. ایزابل کومار، خبرنگار یورونیوز، در حاشیه نشست بین المللی امنیت در هالیفاکس کانادا با سناتور مک کین گفتگو کرده است.
یورونیوز: سپاس از اینکه در برنامه گفتگوی جهانی همراه ما هستید. در اروپا عده بسیاری شما را به خاطر حضورتان در انتخابات ریاست جمهوری ۲۰۰۸ به یاد دارند. پس از گذشت ۶ سال، این تجربه کمکی برای شما بود یا مانعی؟
جان مک کین: «به نظرم شرکت در انتخابات ریاست جمهوری ایالات متحده مفید بود. اما پس از شب انتخابات، به هیچ وجه فکر نمی کردم که جهان، امروز به این شکل باشد. وضعیت امنیتی به شدت خراب شده واز میزان نفوذ آمریکا در جهان به میزان زیادی کاسته شده است.»
یورونیوز: یکی از پرسشهای مکرر سایت یورونیوز این است که آیا دوباره نامزد انتخابات خواهید شد؟
جان مک کین: «نه»
یورونیوز: به هیچ وجه؟
جان مک کین: «نه. به نظرم بعد از دو بار تلاش، باید درسم را از رأی دهنگان گرفته باشم.»
یورونیوز: در این صورت حزب جمهوریخواه خیلی نامزدهای قوی ندارد. اما اگر از شما بخواهند سه نامزد قوی در حزب جمهوریخواه را نام ببرید، از چه کسانی حمایت می کنید؟
جان مک کین: «من تصمیم ندارم از قدرت خود برای حمایت از کسی استفاده کنم، تا زمانی که کمپین انتخاباتی آنها را نبینم. اما جِب بوش، فرماندار سابق فلوریدا یکی از نامزدهای احتمالی است. دوست عزیز من لیدسی گراهام هم یکی از زیرکترین افراد در حوزه مسأله امنیت ملی آمریکاست. مارکو روبیو، سناتور فلوریدا هم پیشرفت بسیار چشمگیری دارد.»
یورونیوز: به نظرتان موضوعات مطرح در انتخابات بعدی چه خواهد بود؟
جان مک کین: «اگر شش ماه پیش بود، می گفتم اقتصاد، مسأله انرژی و مسأله بهداشت و درمان که البته هنوز هم مطرح است. اما الآن، [وضعیت] امنیت ملی و سیاست خارجی خیلی مهمتر شده است. داعش، مسلمانان افراطی، جنبشهای اسلامی افراطی تا مدتها گریبان ما را خواهد گرفت. لذا به نظرم، امنیت ملی و سیاست خارجی یکی از دو یا سه مسأله مهم در انتخابات بعدی باشد.»
یورونیوز: یکی دیگر از بینندگان به نام دام لوندو پرسیده است: “آیا هنوز خواب کاخ سفید را می بینید؟”
جان مک کین: «خواب کاخ سفید؟ نه. خواب کاخ سفید را نمی بینم. بهترین درمان برای شکست این است که آدم خودش را حسابی مشغول کند. من هم مستقیم [پس از شکست در انتخابات] به سنا رفتم و تا جایی که می توانستم خودم را درگیر کار کردم. البته نامزد جمهوریخواهان در انتخابات افتخارآمیز بود. وقتی از آکادمی نیروی دریایی آمریکا فارغ التحصیل شدم، در حالیکه نفر پنجم از آخر بودم، فرمانده گروهانم پیش بینی چنین چیزی را نمی کرد.»
یورونیوز: آن موقع انتخاب شما برای معاون رئیس جمهور بحث انگیز شد. آیا هنوز هم معتقدید انتخاب سارا پیلین به عنوان معاون خود کار درستی بود؟
جان مک کین: «سارا پیلین به ما انرژی داد، موقعیت ما را در نظرسنجی ها بالا برد. جناح چپ لیبرالها شدیداً به او تاختند. در سیاست آمریکا همینطور است. اما این حمله ها، احتمالاً نامنصفانه ترین حملاتی بود که تاکنون در صحنه سیاست آمریکا دیده ام.»
یورونیوز: فضای سیاسی واشنگتن مسموم است. بخصوص از زمانی که باراک اوباما تصمیم گرفته اصلاحاتی در قانون مهاجرت انجام دهد، اوضاع بدتر شده است. به نظرتان، اوضاع چقدر بدتر می شود؟
جان مک کین: «به نظرم بد است. اما می دانم که جمهوریخواهان می دانند نمی توانیم درگیر این شویم که تک تک کارهای اوباما را تلافی کنیم. الآن، هم در مجلس نمایندگان، هم در کنگره اکثریت باماست. باید به آمریکاییها نشان دهیم که می توانیم حکومت کنیم. اما نمی توانیم تنها به حزبی تبدیل شویم که فقط بلد است بگوید: نه. آمریکایی ها حزبی را می پسندند که مثبت باشد: حزب آری.»
یورونیوز: آبل آلمک از بینندگان پرسیده است در چه شرایطی شما از متوقف کردن کار دولت حمایت خواهید کرد؟
جان مک کین: «تحت هیچ شرایطی. الآن شاهد شرایطی هستیم شبیه آنچه قبلاً [۲۰۱۳ ] رخ داد که تعطیلی دولت را توجیه می کند. من همان موقع هم مخالف بودم.»
یورونیوز: اما برخی از اعضای حزب شما از این طرفداری می کنند.
جان مک کین: «فکر نمی کنم در اکثریت باشند. رهبر حزب جمهوریخواهان گفته است که تعطیلی دولت در کار نخواهد بود. دفعه پیش که دولت تعطیل شد، ۶۰۰ هزار توریست که عمدتا اروپایی بودند، نتوانستند از پارکهای ملی و پارک ملی گرند کنیون در آریزونا را دیدن کنند.»
یورونیوز: بنابر نتایج انتخابات میاندوره ای کنگره ، شما به احتمال خیلی خیلی زیاد رئیس بعدی کمیته خدمات نظامی آمریکا خواهید بود و نقشی کلیدی در سیاست خارجی خواهید داشت. اولویتهای شما در سیاست خارجی و دفاع آمریکا چیست؟
جان مک کین: «در وهله اول فکر می کنم باید جلوی این کاهش های خودبه خودی در هزینه های دفاعی و هزینه های دیگر دولتی را بگیریم. ما نیروی نظامی خود را ضعیف کرده ایم. این نکته را من از همه فرماندهان نظامی می شنوم و تنها عقیده شخصی ام نیست. موضوع دوم این است که هر کاری لازم است انجام شود تا رهبری جهانی آمریکا را دوباره احیا کنیم. منظورم این است که پیشروی بقیه جهان باشیم. به عبارت دیگر، باید چنان سیاست خارجی مستحکمی داشته باشیم که اولاً به پوتین بفهمانیم که نمی تواند از هر مرز اروپایی که مایل بود، عبور کند؛ دوماً داعش را شکست دهیم. در این باره استراتژیی وجود ندارد. در نتیجه باید استراتژی ای برای تضعیف و در نهایت برای شکست دادن داعش ایجاد کنیم.»
یورونیوز: به این موضوعات برخواهیم گشت. اما پاسخ شما به کسانی که از شما انتقاد می کنید و شما را تندرو می دانند، چیست؟Ver video "سناتور مک کین: توافقنامه هسته ای با ایران، توافق بسیار بدی است"
بزرگداشت دویست و پنجاه سال هنر گوتیک
در چارچوب بزرگداشت دویست و پنجاه سال ادبیات گوتیک، نمایشگاهی بنام «وحشت و شگفتی؛ تخیل گوتیک» در کتابخانه بریتانیا در لندن گشایش یافته است.
در سال میلادی، هورس والپول، نویسنده بریتانیایی با نوشتن کتابی بنام «قلعه اوترانتو» فرم ادبی گوتیک را عملا پایه گذاری کرد. از آن زمان به بعد، نویسندگان بسیاری به این ژانر جذب شدند. کتاب دراکولا نوشته «برام استوکر» شاید یکی از بهترین نمونه ها باشد.
تیم پای، مسئول نمایشگاه می گوید: «یکی از بخشهای مهم این نمایشگاه، نسخه ای از “دراکولا” دستنوشته خود استوکر است. یک نسخه نمایشی که او برای حفظ حق تالیف داستانش به رشته تحریر در آورد. این متن چند هفته پیش از انتشار رمان اصلی، بر روی صحنه خوانده شد. این نشان می دهد که استوکر پیشاپیش می دانست داستانش پرخواننده خواهد شد.»
طی سالها، مضامین ادبیات گوتیک از عرصه ادبیات فراتر رفته و به موسیقی، مد و سینما راه یافته است.
تیم پای می گوید: «یکی از بخشهای مهم در این نمایشگاه، بررسی سالهای پس از آغاز قرن بیستم است. در این دوره معاصر می بینیم که هنر گوتیک مسیرهای مختلفی در پیش می گیرد. بندرت هفته ای می گذرد که در آن، فیلمی با عناصر گوتیک به نمایش در نیاید.»
این نمایشگاه تا بیستم ماه ژانویه آینده در موزه بریتانیا در لندن ادامه خواهد داشت.Ver video "بزرگداشت دویست و پنجاه سال هنر گوتیک"
واپسین روز مذاکرات هسته ای در سایه تردیدها نسبت به پایان خوش آن
مذاکرات بر سر برنامه هسته ای ایران دوشنبه شب نیز در سایه سنگین تردیدها نسبت به پایان خوش آن، در لوزان سوئیس دنبال شد؛ مذاکراتی با حضور نمایندگان ایران و گروه ۵+۱ تا در آخرین چانه زنی ها قبل از پایان مهلت تعیین شده به چالش های موجود بر سر دستیابی به توافق پایان دهند و سه شنبه ای تاریخ ساز را در مناسبات غرب با ایران رقم بزنند.
با این همه رسیدن به توافق پایان کار نیست همانطور که علی واعظ، تحلیلگر ارشد گروه بین المللی بحران در امور ایران می گوید:«دستیابی به یک تفاهم بدون شک موفقیت بزرگی برای دیپلماسی به شمار می رود و حل کردن تمام مسائل پیچیده ای که در مورد بعضی از آنها در ۱۲ سال گذشته و برخی دیگر طی ۱۸ ماه گذشته مذاکره شده یک گام بسیار مهم به جلو محسوب خواهد شد. اما این موفقیت نهایی نیست. تفاهم هنوز بسیار شکننده است و در چند ماه آینده از بیرون تحت فشار خواهد بود. نوشتن متن توافق، پیوستها و برنامه اجرایی آن از نظر سیاسی و فنی بسیار دشوار خواهد بود.»
نمایندگان حاضر در این مذاکرات می گویند به خوبی از معنای ضرب العجل تعیین شده یعنی روز سه شنبه آگاهند و تمام تلاش خود را می کنند تا (شاید) بVer video "واپسین روز مذاکرات هسته ای در سایه تردیدها نسبت به پایان خوش آن"
نماد مبارزه با خشونت جنسیتی در کنگو از تجربیاتش می گوید
جایزه کنکورد بنیاد شاهزاده آستوریاس اسپانیا امسال به کدی آدزوبا، تعلق گرفت. هیات داوران در مراسم اهدای جایزه به این خبرنگار مبارز حقوق مدنی او را «نماد مبارزه صلح جویانه با خشونت جنسیتی، فقر و تبعیض علیه زنان» خواند. تلاشهای این روزنامه نگار ۳۳ ساله اهل کنگو، برای بسیج افکارعمومی علیه خشونت اعمال شده بر زنان در جمهوری دموکراتیک کنگو، تحسین جهانیان را برانگیخته است. با وی درباره تجربیات و فعالیتهایش گفتگویی انجام داده ایم.
یورونیوز: شما روزنامه نگار و وکیل هستید. مبارزاتی که با خشونت جنسی علیه زنان، انجام داده اید در زندگی حرفه ای شما دیده می شود. از اولین گفتگویتان با یک زن قربانی خشونت جنسی چه خاطره ای دارید؟
کدی آدزوبا: «نتوانستم گفتگو را به پایان برسانم. اولین بار در سال۲۰۰۰ بود. در محل بودم و زنی را دیدم. می خواستم بدانم چه بر سرش آمده است و این زن چه چیزهایی را تحمل کرده است. میکروفن را جلوی صورتش گرفتم. در چشمانم خیره شد. نمی خواست با من حرف بزند. اصرار کردم. به او گفتم خیلی مهم است که حرف بزند. نگاهی به من انداخت و پرسید مطمئنید می خواهید بشنوید؟ توان شنیدنش را دارید؟ گفتم: البته. دو دقیقه با من حرف زد و بعد، من بلند شدم و رفتم. از او خداحافظی هم نکردم، تشکر هم نکردم. فقط بلند شدم و رفتم. [ یک جورهایی] فرار کردم. چیزهایی را که به من گفت، قبلاً هم می دانستم، اما تا آن موقع آنها را از زبان کسی که خودش قربانی است، نشنیده بودم. به همین دلیل فرار کردم.
یورونیوز: این گفتگو چه تأثیری بر شما داشت؟
کدی آدزوبا: «از آن موقع با خودم عهد کردم که هر آنچه در توان دارم [برای این زنان] انجام دهم. هر کاری که با دانش اندکم از دستم بر می آید، انجام دهم تا در بهتر کردن شرایط زندگی این زنان نقشی داشته باشم. کار بزرگی نمی توانم بکنم زیرا امکانات زیادی ندارم. من تها یک میکروفن دارم، یک میکروفن برای افشای اطلاعات، برای اینکه از آنچه بر سر این زنان می آید، پرده بردارم.»
یورونیوز: یک قربانی برای اینکه همیشه قربانی نباشد، باید چه راهی را برود؟
کدی آدزوبا: «در وهله اول به زمان نیاز دارد. صحبت از یک روز، دو روز، یک ماه، دو ماه و پنج ماه نیست. متاسفانه حتی صحبت از دو سال هم نیست. چندین سال، شاید پنج سال، شش سال، یا حتی ده سال وقت لازم است تا آثار زخمهای فیزیکی، پارگی ها، آسیبها و شکنجه ها از بین برود. بدن فرد باید التیام پیدا کند. اولین چیز همین است: التیام جسمی. بعد از این باید به کمک درمانهای روانی-اجتماعی و روان درمانی آثار روحی این زخم ها التیام پیدا کند و اگر اینها اثر کرد، باید سراغ درمان های گروهی رفت. سپس باید روی این موضوع کار شود که وی همراه با گروه در جامعه ای که از آن طرد و حذف شده بود، دوباره پذیرفته شود. و این پذیرش اجتماعی باید با پذیرش اقتصادی نیز همراه باشد که خیلی مهم است. در غیر اینصورت این زنان دچار فقر می شوند چون راه خود را در جامعه گم کرده اند.»
یورونیوز: آیا این درمان کامل بدون مجازات کسانی که زن را به این روز انداخته اند، امکان پذیر است؟
کدی آدزوبا: «خیر، بدبختانه ممکن نیست. درمان، بدون مجازات ستمکاریها کامل نیست، زیرا عاملان و کسانی که مرتکب این اعمال شده اند، آزادنه می گردند. تقصیرکار و گناهکار آزاد است و زن ستمدیده وقتی این چیزها را می بیند، می بیند کسانی که این کارها را با او کرده اند آزادند، بیشتر رنج می کشد. این آسیب فقط منحصر به این زنها نیست بلکه شامل همه ما و همه جامعه می شود.»
یورونیوز: شما به دلیل محکوم کردن خشونتها و جنایات علیه زنان، مورد تهدید قرار گرفته اید و مجبور شده اید، وطنتان را ترک کنید. چگونه می توان با ترس، زندگی و کار کرد؟
کدی آدزوبا: «وقتی تهدید می شوم به این دلیل است که کاری کرده ام، مثلاً یکی از عاملان این خشونتها را تحریک کرده ام یا نظام را به چالش گرفته ام. اما این زنان، اینها چه کسی را به چالش گرفته اند؟ هیچکس را. هیچ کاری نکرده اند، اما قربانی بدترین خشونتهایی هستند که قابل تصور نیست. همین به ما جرئت می دهد. درست است وقتی این پیام را دریافت می کنید” اگر به کارت ادامه دهی دو گلوله به سرت شلیک خواهد شد“، می ترسید. اما کسی که می خواهد شما را بکشد، برایتان پیام اس ام اس نخواهد فرستاد. مستقیماً سراغتان خواهد آمد.»
یورونیوز: کلید برقراری صلحی پایدار در جمهوری دموکراتیک کنگو در دست کیست؟
کدی آدزوبا: «همه. همه مسئولند. صلح یک مسئله جهانی است. نخست کارگزارها، آنهایی که مستقیماً مسئولیت حفظ جان و مال مردم را بر عهده دارند و از این نظر دولت کنگو را مسئول می دانم. به همین میزان نیز جامعه مدنی مسئول است، یعنی ما. ما باید از این دولت پشتیبانی کنیم تا کارش را بهتر انجام دهد. کشورهای ناحیه هم مسئولند، کشورهای پیرامون ناحیه دریاچه های بزرگ آفریقا، و همه همسایه های جمهوری دموکراتیک کنگو. قاره آفریقا هم مسئولیت دارد، نسبت به کشورهای آفریقایی مسئولیت دارد. اتحادیه آفریقا باید به وظایفش عمل کند و مشکلات را بشناسد و علیه [عاملان این خشونتها] وارد عمل شود. سپس مسئولیت از مرزها فراتر می رود، فراسوی دریاها می رود و متوجه جامعه جهانی می شود. جنگها و درگیری ها در کنگو قبل از هر چیز بر سر مشکلات اقتصادی است. ارتباط های فراوان، مستقیم و غیرمستقیم، وجود دارد که عامل تأمین مالی گروههای مسلح هستند که منافع اقتصادی گروه های خاصی را تأمین می کند. این منافع اقتصادی عامل مرگ شش میلیون مردم کنگو و اِعمال خشونت جنسیتی بر بیش از پانصد هزار زن بوده است. بنابراین مسئولیت این وضعیت بر دوش همه است و هر کسی باید پاسخگوی اعمال خودش باشد. تنها به این صورت است که عدالت برقرار خواهد شد.»
یورونیوز: در تاریخ کنگو جنگهای فراوان رخ داده، اما این تاریخ شاهد مبارزه دائمی زنان در حمایت از صلح هم بوده است. ما در اروپا، قاره ای که این جایزه را به دلیل تلاشهایتان به شما اهدا کرده است، از مبارزات زنانVer video "نماد مبارزه با خشونت جنسیتی در کنگو از تجربیاتش می گوید"
آفریقا با موسیقی به جنگ ابولا می رود
تعدادی از مشهورترین خوانندگان و موسیقیدانان آفریقایی، دست در دست هم داده اند تا ترانه ای به منظور اطلاع رسانی در زمینه بیماری ابولا بسازند. این ترانه که «آفریقا ابولا را متوقف کن» (Africa Stop Ebola) نام دارد، نکاتی چون شستن دستها، خودداری از لمس درگذشتگان و اطمینان کردن به پزشک را گوشزد می کند.
خوانندگانی چون تیکن جا فاکولی (ساحل عاج)، امدو و مریم (مالی)، و سلیف کایتا (مالی) در صف این هنرمندان دیده می شوند.
باربارا کانام، خواننده اهل کنگو، می گوید: «بار دیگر باید جلوی سیاه نمایی آفریقا را گرفت. همیشه می شنویم که چیزهای منفی از آفریقا می آید، که آفریقا یعنی فقر. اما آفریقا فقط و فقط فقر نیست. قاره ای نیست که در آن فقط ابولا باشد و بس. اینجا اتفاقات دیگری هم می افتد. اینجا هنرمندانی هستند که می توانند دوشادوش هم کاری صورت بدهند.»
شاید رادیو مهمترین وسیله ارتباطی در آفریقا باشد. از این رو، این ترانه در انتقال پیام های مهم بهداشتی، نقش بزرگی ایفا می کند. متن آن هم به زبان فرانسه، انگلیسی و چندین زبان محلی نوشته شده است.
موری کانته، خواننده اهل گینه، می گوید: «لازم است اطلاعات به همه جا برسد. فکر می کنم هنر و فرهنگ کوتاه ترین مسیر برای ارتباط با روستاییان است تا آنها از راههای مقابله با این بلا آگاه شوند.»
این ترانه تاکنون بیش از ۲۵۰ هزار نسخه فروخته است. همه پول حاصل از فروش آن هم به سازمان «پزشکان بدون مرز» می رسد.Ver video "آفریقا با موسیقی به جنگ ابولا می رود"
نگاهی به «آی پد ایر ۲»، عضو جدید خانواده اپل
شرکت اپل بتازگی از نسل دوم «آی پد ایر» رونمایی کرده است. «آی پد ایر۲» قابلیتها و امکانات جدیدی دارد.
این آی پد مجهز به حسگر تشخیص اثر انگشت یا سنسور «تاچ آی دی» (Touch ID) است. همچنین از تمام مدل هاي آی پد باريكتر است. ضخامت آن از ۷.۵ میلی متر در آی پد ایر نسل قبل به ۶.۱ میلی متر کاهش پیدا کرده است. صفحه نمایش این آی پد جدید است و با لایه ویژه ضد بازتاب پوشانده شده است. نسل دوم آی پد مجهز به پردازنده ۶۴ بایتی است و دوربین «آی سایت»، و دوربین «اچ دی فیس تایم» آن نیز ارتقاء پیدا کرده است.ارتباط بی سیم آن از طریق وای فای و «ال تی ای» سرعت بیشتر دارد.
قیمت آی پد ایر ۲، ۴۰۰ یورو است. اما شاید شرکت اپل در برانگیختن اشتیاق خریداران تبلت، مانند سال های گذشته مشکل داشته باشد، زیرا مصرف کنندگان اینک با انبوهی از ابزارهای دستی با قابلیت کنترل لمسی روبه رو هستند. شرکت پژوهشهای فناوری گارتنر انتظار دارد فروش تبلت تنها ۱۱ درصد افزایش یابد، در حالیکه سال گذشته این میزان افزایش ۵۵ درصد بود.
برای اینکه بیشتربا مشخصات فنی این عضو جدید خانواده اپل آشنا شویم به میلان رفته ایم و با پائولو اوتولینا، خبرنگار بخش فن آوری روزنامه قدیمی و معتبر «کورییر دلا سرا» گفتگو کرده ایم.
یورونیوز: گفته می شود که اخیرا بازار تبلت با بحران مواجه است، نظر شما چیست؟
پائولو اوتولینا: «به یاد دارید که چند سال پیش پس از ظهور اولین آی پد استیو جابز گفت که به دوران پس از رایانه های شخصی وارد می شویم که به معنی ناپدید شدن کامپیوترهای شخصی از زندگی روزمره ما و جایگزین شدن آن با چیزی متفاوت است. اما سال گذشته، حتی شرکت اپل نیز متوجه شد روند فروش آی پد، برغم عرضه مدل های جدید و کوچکتر، معکوس شده است. علت این واقعیت شاید این است که مصرف کننده ها از جمله کاربران تاجر متوجه شدند که گرچه آی پد برای سرزدن به وبگاهها، ارسال ایمیلهای کوتاه و دیدن فیلم و گوش دادن به موسیقی بسیار مناسب است، برای تولید محتوا و نوشتن متن های طولانی و کارهایی که معمولاً در دفتر ادارات انجام می شود، زیاد مناسب نیست. به همین دلیل در سال گذشته فروش تبلت کمتر شد و رایانه های شخصی قدیمی فروش شان کمی بهتر بود. ضمن اینکه این کامپیوتر ها هم تغییر هم کرده اند. مثلاً برخی تبلتها قابلت تبدیل شدن به لپ تاپ کوچک را هم دارند و می توان در سخنرانی ها برای نشان دادن اسلاید از آن استفاده کرد.»
یورونیوز: ابزارهای چند منظوره اکنون خیلی زیاد شده اند، آیا فکر می کنید آینده از آنِ این نوع دستگاه ها خواهد بود.
پائولو اوتولینا: «این یکی از احتمالات است. فکر می کنم از یک سو، موجی از تبلتهای جدید به بازار خواهد آمد. این موج با آی پد آغاز شد که اساساً دستگاه هایی هستند با کنترل لمسی و بیشتر در خانه به کار برده می شوند، و از سوی دیگر دستگاههایی خواهیم داشت که هم در خانه و هم در محل کار می توان از آن استفاده کرد.»
یورونیوز: اندازه تلفنهای هوشمند هم بزرگتر شده است. آیا اینها هم رقیب تبلت خواهند شد؟
پائولو اوتولینا: «قطعا همینطور است. چون از نظر کاربر، تلفن هوشمند مثل با صفحه نمایش ۵.۷ اینچی نزدیک به ۶ اینچ، با تبلت کوچکی، مثلاً تبلت ۷ اینچی که کمی مایه رونق بازار تبلت شده است، تفاوت چندانی ندارد. به علت بحران اقتصادی مردم اغلب ترجیح می دهند به جای خرید دو وسیله فقط یک وسیله بخرند که هم کار تلفن هوشمند را انجام دهد و هم کار تبلت کوچک را.»Ver video "نگاهی به «آی پد ایر ۲»، عضو جدید خانواده اپل"
آموزش چه نقشی در حفظ زبانهای اقلیت دارد؟
یونسکو تخمین زده است که نیمی از ۶۰۰۰ زبانی که امروزه به آنها صحبت می شود، تا پایان قرن حاضر از بین خواهند رفت. یکی از نتایج این نابودی این است که گروهی از دانش آموزان که به زبان دومی به جز زبان مادری شان آموزش می بینند، نسبت به موضوعات درسی بی تفاوت می شوند. معلمان چه کمکی می توانند برای حفظ زبانهای اقلیتهای قومی انجام دهند؟
کنیا؛ حفظ زبان قوم «یاکو»
«یاکو» قبیله بومی کوچکی در مرکز کنیاست. این قبیله با جمعیت ۵۵۰۰ نفر یکی از کوچکترین قبیله ها در سراسر جهان به شمار می رود. اما گستره کاربرد زبان این قبیله از این هم محدودتر است. این زبان تقریبا از بین رفته است، چون اعضای قبیله یاکو تلاش کردند با سخن گفتن به زبان قوم ثروتمندترِ ماسای که دامدار هستند، شرایط زندگی خود را بهتر کنند. این کار نتایجی منفی برای زبان یاکو بدنبال داشت.
در حال حاضر تنها ۱۰ نفر به زبان یاکو صحبت می کنند. استیون لِیتیکو ۸۴ ساله یکی از معدود کسانی است که به این زبان صحبت می کند و تنها کسی است که به این زبان مسلط است. وی تصمیم گرفته با تدریس زبان یاکو در مدرسه، این زبان را زنده نگه دارد.
در دبستان محل ۲۳۰ دانش آموزِ قبیله تنها بلدند چند کلمه به این زبان صحبت کنند. روش خوبی هم برای آموزش این زبان وجود ندارد. بنابراین نمی توان گفت این دانش آموزان به زبان یاکو تکلم می کنند. استیون خیلی کارها را از حفظ انجام می دهد. تدریس او محدود به آموزش واژه هاست و از دستور زبان یا مکالمه خبری نیست. رئیس مدرسه می خواهد که روشهای آموزش بهتر شود.
یک زبان شناس آلمانی پیش نویسی برای فرهنگ زبان یاکو آماده کرده که کمک بزرگی بوده است. از سوی دیگر نشان داده که تا چه حد احیای این زبان به وقت نیاز دارد. برای آموزش یاکو به کمک های دولت کنیا نیز نیاز است.
مجارستان؛ تلاش کارشناس حقوق بشر در احیای زبان اقلیتها
ریتا ایژاک کارشناس حقوق بشر سازمان ملل و بویژه حقوق اقلیت های قومی است. گزارش او درباره زبان اقلیتهای قومی نگرانی هایی را در این زمینه برمی انگیزد. خود او این نگرانی ها را می شناسد زیرا به یکی از پرشمارترین اقلیتهای تحت ستم اروپا تعلق دارد، یعنی کولی ها (اقلیت روما).
وی می گوید: «من به تبار رومانیایی خودم افتخار می کنم. خانواده من زبان «رومان» ها را نمی داند و این بسیارغم انگیز است. اگر شما کمی با جوامع روما آشنا باشید شاید بدانید که گروه های رومای مختلفی وجود دارد و در برخی از آنها از هنگام تولد کودک به زبان روما سخن می گوید اما در برخی دیگر کودکان در جامعه ای هستند که در اکثریت آن جامعه ادغام شده اند و زبان روما را به ندرت به کار می برند.»
استعمار یکی از عوامل تاریخی تهدید کننده موجودیت زبانها است. جهانی شدن و جذب در اکثریت جامعه یکی از عوامل اخیر نابودی این زبانها به شمار می آید. گاهی دولتها هراس دارند که زبانهای اقلیت یکپارچگی ملی و اتحاد را از بین ببرد.
آیا تنها رعایت حقوق بشر می تواند زبان ها را نجات دهد؟ خانم ایژاک در اینباره می گوید: «البته حداقل شرایط لازم این است که مردم آزاد باشند در جمع و در خلوت به زیان خودشان صحبت کنند و کسی مانع از این کار نشود و نسبت به زبان تبعیض وجود نداشته باشد. این آزادی باید به اقلیتهایی که به زبان های متفاوت تکلم می کنند، داده شود. اما نکته مهمتر تضمین برخی حقوق است و تضمین این حقوق نیاز به صرف هزینه دارد.»
در بیشتر موارد این هزینه ها صرف معلم، مدرسه و نوشتن فرهنگ لغات و کتابهای دستورزبان یا مجموعه ترانه ها و داستانهای عامیانه می شود. اما خلاقیت هم می تواند نتایج خوبی داشته باشد. در جوامعی که تعداد آموزگاران کفایت نمی کند، مادران بیکار می توانند در آموزش زبان به کودک نقش مؤثری داشته باشند.
اسپانیا؛ تولد دوباره زبان «ائوسکارا»، زبان سرزمینهای باسک
زبان اِئوسکارا (Euskara)، زبان سرزمینهای باسک یکی از زبانهایی است که به گفته یونسکو در معرض خطر ناپدید شدن است. در حال حاضر تلاشهایی برای حفظ این زبان در جریان است.
زبان اِئوسکارا، زبان بومی سرزمین باسک و نواحی دیگری است که باهم «ائوسکال اریا» را می سازند. ساکنان این ناحیه عزم راسخ دارند که این زبان را زنده نگاه دارند.
فرآیند حفظ زبان «ائوسکارا» در مراکز آموزشی موسوم به «ایکاستولاس» آغاز شده است. در این مدارس تمام دروس به این زبان است. والدین می توانند کودکان ۴ ماهه تا ۱۶ ساله خود را دراین مراکز ثبت نام کنند. در کل ۱۰۳ ایکاستولاس با ۵۰۴۰۰ کودک وجود دارد.
بیشتر این مدارس، به شکل تعاونی اداره می شوند و شرکای اصلی پدر و مادر دانش آموزان و گاهی آموزگاران حرفه ای هستند. کودکان از این که می توانند به این زبان سخن بگویند راضی هستند. در مجموع ۴۳۰۰ آموزگار در ایکاستولاس مشغول به کار هستند.
«فرهنگستان سلطنتی زبان سرزمینهای باسک» در شهر بیلبائو (در شمال اسپانیا، بزرگترین شهر سرزمین باسک و مرکز استان بیسکای) در سال ۱۹۱۹ تاسیس شده است. هدف آن تحقیق در مورد زبان ائوسکارا و حفظ این زبان است. ایجاد ایکاستولاس منجر به فرایند موسوم به ائوسکارا بَتوآ (euskara Batua)، فرایند اتحاد تمام لهجه های زبان سرزمینهای باسک شد.
طی سالهای دیکتاتوری رژیم فرانکو که زبان ائوسکارا ممنوع اعلام شده بود، آکادمی عملاً نتوانست فعالیتهای خود را دنبال کند.
برغم تلاشهای سالهای اخیر هنوز راه درازی باقی مانده تا گسترش زبان ائوسکارا باقی مانده است. به گفته «فرهنگستان زبان سرزمینهای باسک» در کل سرزمینهای باسک، حدود یک میلیون نفر به این زبان صحبت می کنند و طبق آمار رسمی طی ۵ سال گذشته تنها ۳۶ درصد کل مردم سرزمینهای باسک به این زبان حرف می زدند.
زبان اقلیتها را نیز می توان با استفاده از اشعاری که به این زبان ها سروده شده اند، جان دوباره بخشید. برتسولاری، خواننده ای است که اشعاری فی البداهه به زبان ائوسکارا می خواند. او نیز بدنبال حفظ زبان و سنت باسک است. خواندن اشعار فی البداهه یا تدریس به زبان ائوسکارا، آنچهVer video "آموزش چه نقشی در حفظ زبانهای اقلیت دارد؟"