Videos relacionados con مثال سبيكة ذهب

Informaciona

Comparte y descubre información

  • کاهش قیمت نفت و سوخت گذرا است

  • اوباما و کاسترو، مهمانان ویژه اجلاس سران قاره آمریکا در پاناما

    رائول کاسترو و باراک اوباما،رهبران کوبا و آمریکا برای شرکت در اجلاس سران قاره آمریکا وارد پاناما شدند.

    کوبا به عنوان کشوری که در چند ماه اخیر شاهد تنش زدایی در روابطش با آمریکا بوده، برای اولین بار در این اجلاس شرکت می کند.

    همزمان گزارشها حاکی است که آمریکا در نظر دارد، کوبا را از لیست کشورهای حامی تروریسم خارج کند.

    باراک اوباما، قبل از ترک جامائیکا به مقصد پاناما، با بیان این که انتظار ندارد یک شبه همه چیز تغییر یابد، گفت: “کوبا نمی تواند برای مثال همانند جامائیکا، ناگهان شریک دیپلماتیک آمریکا شود. این کار زمان بر خواهد بود.”

    Ver video "اوباما و کاسترو، مهمانان ویژه اجلاس سران قاره آمریکا در پاناما"

  • بحران در صنعت نفت دریای شمال

    کاهش قیمت نفت برنت، برای کمپانی های نفتی فعال در دریای شمال بحران ایجاد کرده است.

    این شرکتها به همراه کمپانی های ارائه کننده خدمات در بخش صنعت نفت دریای شمال، به تعدیل نیروی کار خود و صرفه جویی اقتصادی روی آورده اند.

    براساس آخرین برآوردها، با قیمت نفت ۶۰ دلار در ازای هر بشکه، هیچ پروژه نفتی در این منطقه بهره وری نخواهد داشت.

    بعنوان مثال شرکت نفتی «کونوکو فیلیپس» آمریکا از ۱۶۵۰ نفر نیروی کار خود ۲۳۰ نفر را در بریتانیا از کار برکنار کرده است. این شرکت در نظر دارد حدود ۲۰ درصد از هزینه های خود بکاهد.

    Ver video "بحران در صنعت نفت دریای شمال"

  • پیشرفت در عرصه کنترل ذهنی رایانه

    دانشمندان آلمانی دانشگاه های فنی مونیخ و برلین، سیستمی را ایجاد کرده اند که به فرد اجازه می دهد با قدرت ذهنی هواپیما براند. دانشمندان با کمک هفت خلبان که برخی از آنها تجربه پرواز نداشتند، نشان دادند چگونه می توان با این سیستم هواپیما را با دقت بسیار زیاد هدایت کرد.

    این سیستم از یک کلاه، شامل دهها الکتروانسفالوگرام تشکیل شده است که قادر به خواندن سیگنال های الکتریکی مغز و تبدیل آنها به دستورهای کامپیوتری است.

    برای مثال، اگر خلبان «تصور می کند» که اهرم فرمان را به سمت چپ خم می کند، اهرم بدون تماس دست خلبان به سمت چپ خم می شود.

    تورستان زاندر، پژوهشگر دانشگاه فنی برلین می گوید: «هدف اصلی پژوهش ما کمک به افرادی است که معلولند، افرادی که فرصت استفاده از یک سیستم، رایانه و هواپیما را ندارند. شاید در آینده ای دور موفق شویم استفاده از این سیستم را برای افراد به شدت فلج امکان پذیر کنیم. از طرف دیگر شخصا در این سیستم پتانسیل بزرگی برای افراد سالم می بینم. برای مثال پزشک، هنگام عمل جراحی می تواند با رایانه بدون استفاده از دست هایش تعامل کند.»

    به گفته دانشمندان آلمانی، کنترل مغزی باعث آسانتر شدن پرواز خواهد شد. این سیستم که حجم کاری خلبان را کم می کند باعث امن تر شدن پرواز می شود. از طرف دیگر آزادی حرکت خلبان ها در اتاق فرمان را بیشتر می کند.

    این اولین باری نیست که از کنترل مغزی برای پرواز استفاده می شود. سال گذشته در آمریکا یک هلیکوپتر توسط کنترل مغز پرواز کرد.

    Ver video "پیشرفت در عرصه کنترل ذهنی رایانه"

  • نگهداری داده ها در ابرها

    رایانش ابری، محاسبات ابری یا ابر، مجموعه ای از سرورهای مجازی است که امکان می دهد ظرفیت حافظه را بدون سرمایه گذاری جدید روی نرم افزار یا سخت افزار افزایش داد. این فن آوری به کاربر امکان نگهداری و دسترسی به اطلاعات و داده های خود از مکان های مختلف را می دهد.

    در این روش، اطلاعات و برنامه ها در اینترنت و نه بروی هارد دیسک رایانه شخصی ذخیره می شوند. برای مثال، کروم بوک گوگل و «ایسر» داده ها را در ابر ذخیره می کنند.

    جیانفرانکو جیاردینا، تحلیلگر فنی می گوید: «یک کروم بوک ظاهرا به یک نوت بوک معمولی شباهت دارد و فکر می کنیم سیستم عامل ویندوز دارد. ولی سیستم عامل آن ربطی به ویندوز ندارد، حتی اگر مثل آن طراحی شده است. تفاوت بزرگ آن این است که تقریبا کل آن براساس ارتباط با ابر طراحی شده است. کروم بوک فقط یک مرکز ذخیره سازی درونی بسیار کوچک دارد که فایل های موقت را ضبط می کند و همه کارها در مرورگر، هنگامی که به اینترنت متصل است، انجام می شود. این نوع دستگاهها از گرایش سالهای اخیر پیروی می کنند. تا چند سال پیش، در رایانه هایمان برنامه های بسیاری داشتیم. برای مثال برای نوشتن متن، برای عکس و غیره. اکنون، بیش از پیش فقط سیستم عامل و مرورگر وب در رایانه وجود دارد. به این ترتیب، به خدمات و محتواهای متعددی دسترسی داریم که می توان از شبکه بارگیری کرد.»

    مزیت ها و عیب های این فن آوری چیست؟

    جیانفرانکو جیاردینا، تحلیلگر فن می گوید: «از معایب شروع کنیم: اولا باید نحوه کارمان را تغییر دهیم، برنامه های قدیمی را نمی توانیم باز کنیم، برای مثال آنهایی که با سیستم های عامل ویندوز و مک سازگارند. به دلیل اینکه سیستم عامل متفاوت است. مزیت این فن آوری این است که دستگاهی داریم که بسیار ارزان و ساده است و قابلیت ذخیره بسیار بالا دارد. به کمک این دستگاه، می توانیم بخش بسیار بزرگی از آنچه را که می خواهیم، انجام دهیم. در آینده باید بتوانیم همواره و همه جا ارتباط فعال برقرار کنیم. پهن باندها گسترش بسیاری یافته اند. تعداد هات اسپات های رایگان و عمومی رو به افزایش است و ارتباط اینترنتی را آسانتر می کند. بنابراین با افزایش خدمات ابری، از رایانه شخصی فقط بعنوان وسیله ارتباطی استفاده خواهیم کرد.»

    یکی دیگر از معایب فن آوری ابری، موضوع ایمنی داده ها است، زیرا امکان دزدی رمز عبور و دسترسی به داده های شخصیمان توسط فرد دیگری وجود دارد.

    ولی از طرف دیگر از آنجایی که داده هایمان بطور فیزیکی در رایانه شخصیمان قرار ندارد، اگر به هر دلیلی دسترسی به رایانه خود نداشته باشیم، می توانیم توسط رایانه دیگری کار کنیم.

    Ver video "نگهداری داده ها در ابرها"

  • تشکیل ائتلاف ضد تروریستی برهبری عربستان سعودی و با حضور ۳۴ کشور مسلمان

    عربستان سعودی از تشکیل ائتلافی ضد تروریستی شامل ۳۴ کشور مسلمان خبر داده است. مرکز این ائتلاف ضد تروریستی ریاض پایتخت عربستان خواهد بود.
    در لیست کشورهایی عضو این ائتلاف نامی از ایران، کشوری اکثرا شیعی و رقیب سنتی عربستان دیده نمی شود.

    عربستان سعودی و ایران در درگیری های یمن و سوریه حضور دارند.

    محمد بن سلمان شاهزاده سعودی و وزیر دفاع این کشور گفت: «در حال حاضر کشورهایی هستند که از تروریسم رنج می برند. برای مثال داعش در سوریه و عراق، تروریسم در صحرای سینا، در یمن، لیبی، مالی، نیجریه، پاکستان و افغانستان. در این وضعیت نیاز به یک نیروی بسیار قدرتمند برای مبارزه داریم . بدون تردید در این زمینه تلاش های هماهنگی را شاهد خواهیم بود.»

    ریاض در حال حاضر عضو ائتلاف برهبری آمریکا بر ضد داعش می باشد. آنها همچنین رهبری مداخله نظامی در یمن و بر ضد حوثی ها را برعهده دارند.

    Ver video "تشکیل ائتلاف ضد تروریستی برهبری عربستان سعودی و با حضور ۳۴ کشور مسلمان"

  • فرد شماره دو طالبان جانشین ملا عمر شد

    به دنبال اعلام مرگ ملا عمر، رهبر طالبان، اختر محمد منصور، فرد شماره دو این گروه، بعنوان رهبر جدید آن انتخاب شد.

    بنابر گزارشها، این تصمیم در جلسه چهارشنبه شب شورای طالبان گرفته شده است.

    اعلام مرگ رهبر طالبان دو موضوع مذاکرات صلح با دولت افغانستان و بالا آمدن رقیبی همچون گروه داعش را تحت تاثیر قرار داده است.

    هارون میر، تحلیلگر سیاسی، با بیان این داعش هشداری برای طالبان محسوب می شود، می گوید: “برای مثال داعش طالبان را از بخشهایی از شرق ننگرهار بیرون راند. این همچنین خطری برای روند صلح است چون فکر نمی کنم که همه طالبان موافق این روند باشند. ممکن است برخی از فرماندهان میدانی طالبان، صلح را نپذیرند و عضو داعش شوند.”

    دولت افغانستان روز چهارشنبه رسما از مرگ ملا عمر در بیمارستانی در پاکستان در بیش از دو سال پیش خبر داد.

    طالبان هم طی بیانیه ای مرگ او را تایید کرده است.

    Ver video "فرد شماره دو طالبان جانشین ملا عمر شد"

  • هلندی سرگردان در اپرای لیون

    ساختمان اپرای شهر لیون در فرانسه، میزبان اجرای تازه ای از اپرای «هلندی سرگردان» اثر ریشارد واگنر است. این اپرا که به کشتی ارواح نیز مشهور است، در سال ۱۸۴۳ نوشته شده و این بار توسط گروه اسپانیایی کاتالان «لا فورا دلس باوس» (la Fura dels Baus) روی صحنه رفته است.

    الکس اوجه، کارگردان این اپرا می گوید: «در این اثر عنصری رویایی وجود دارد که زمان داستان را با دراماتورژی (نمایش پردازی) آن که خود با رومانتیسم در ارتباط است، پیوند می زند. اما من می خواستم این اثر را امروزی کنم و آن را به زمان خودمان بیاورم.»

    روایت الکس اوجه، از «هلندی سرگردان» در بندر چیتاگونگ بنگلادش می گذرد. یکی از آلوده ترین نقاط جهان که به جهنم روی زمین شهرت دارد. در این مکان، کشتی ارواح در دریای خشک شده به گل نشسته است.

    الکس اوجه می افزاید: «با این موسیقی، جهان بصری بسیار قدرتمندی خلق کردیم. برای مثال در پیش در آمد داستان به مدت ده دقیقه با تاباندن تصاویر سه بعدی کشتی و دریا بر روی صحنه، فضایی تقریبا مجازی ساخته ایم. تصویرها بسیار جذاب هستند. به نظر من این موسیقی خیلی سینماتوگرافیک است. از آن موسیقی هایی است که مخاطب را با خود می برند.»

    افسانه هلندی سرگردان، ماجرای کشتی و ناخدایی به همین نام است که پس از گرفتاری به نفرینی اهریمنی، تا آخر زمان محکوم به سرگردانی در دریاها می شوند.

    الکس اوجه می گوید: «اپرا در دوره بسیار مهمی قرار دارد چرا که در حال نزدیکی به مخاطبانی تازه است. درست است که به عنوان نمایشی بسیار تجملی یا متعلق به افراد خیلی مطلع به آن می نگرند، اما فکر می کنم با ابتکاراتی نظیر کار ما، اپرا آغوشش را برای مخاطبانی متفاوت گشوده است. برای مثال، در این سالن میانگین سنی تماشاگران چهل سال است، یعنی افرادی نسبتا جوان.»

    رهبر ارکستر این اجرا کازوشی اونو ژاپنی است. نقش های اصلی را نیز ماگدالنا آنا هافمن و سایمون نیل ایفا می کنند. «هلندی سرگردان» تا ۲۶ اکتبر (چهارم آبان ماه) در اپرای لیون روی صحنه است.

    Ver video "هلندی سرگردان در اپرای لیون"

  • بررسی همه پرسی استقلال اسکاتلند و تاثیر آن بر جنبشهای جدایی طلب اروپا

    همه پرسی استقلال اسکاتلند از بریتانیا می تواند پیامدهای گسترده ای به همراه داشته باشد. شاید بتوان برهه زمانی کنونی را فصلی تعیین کننده در سرنوشت «جدایی طلبی» در اروپا دانست.

    برای مثال، زمزمه های برگزاری همه پرسی مشابه در کاتالونیا، علیرغم مخالفت جدی دولت اسپانیا و پرونده رسوایی یکی از رهبران جنبش، همچنان بقوت خود باقی است.

    آیا اسکاتلندی ها در صورت موفقیت، سرمشق و مشوق همفکران دیگر اروپایی خود در مناطقی نظیر فلاندرز، بروتاین، باسک، تیرول و ترانسیلوانیا خواهند شد؟ آیا «سیاست های منطقه ای اتحادیه اروپا» با تقویت جدایی طلبان نتیجه معکوس داده است؟

    این موضوع را در برنامه این هفته «بیست و پنج ثانیه» با حضور میهمانان زیر بررسی کرده ایم:

    ایان هاجدُن، عضو بریتانیایی پارلمان اروپا از اسکاتلند و رهبر حزب ملی اسکاتلند.

    یوزپ ماریا تِری کابراس، عضو اسپانیایی پارلمان اروپا از کاتالونیا و رییس گروه «اتحاد آزاد اروپا» در پارلمان اروپا.

    و ویویان پرتووسو، رییس دفتر پژوهشکده فرانسوی روابط بین الملل، «ایفری» در بروکسل.

    Ver video "بررسی همه پرسی استقلال اسکاتلند و تاثیر آن بر جنبشهای جدایی طلب اروپا"

  • 'آمریکا کوبا را از فهرست حامیان تروریسم خارج می کند'

    رائول کاسترو و باراک اوباما، رهبران کوبا و آمریکا برای شرکت در اجلاس سران قاره آمریکا وارد پاناما شدند. این اولین حضور کوبا در اجلاس کشورهای قاره آمریکا است.

    عادی سازی روابط با کوبا یکی از میراث هایی است که آقای اوباما می خواهد از خود بجای بگذارد، میراثی که تحقق آن بی شک در سایه بیش از نیم قرن خصومت و دشمنی واشنگتن و هاوانا یک شبه حاصل نخواهد داد.

    باراک اوباما، قبل از ترک جامائیکا به مقصد پاناما، با بیان این که انتظار ندارد یک شبه همه چیز تغییر یابد، گفت: «کوبا نمی تواند برای مثال همانند جامائیکا، ناگهان شریک دیپلماتیک د آمریکا شود. این کار زمان خواهد برد.»

    همزمان، جان کری و برونو رودریگز وزاری، خارجه آمریکا و کوبا، پشت درهای بسته در پاناما در حالی گفتگو کردند که بنا بر گزارشها آمریکا درصدد خارج کردن کوبا از لیست کشورهای حامی تروریسم است.

    در حال حاضر چهار کشور در فهرست کشورهای حامی تروریسم آمریکا جای دارند؛ کوبا، سوریه، سودان و ایران.

    Ver video "'آمریکا کوبا را از فهرست حامیان تروریسم خارج می کند'"

  • لوفت هانزا سیاست آموزش خلبانی را بهتر می کند

    مسوولان لوفت هانزا می گویند در سیاستهای خود برای انتخاب متقاضیان آموزش خلبانی در مدرسۀ این شرکت هواپیمایی اصلاحاتی را انجام خواهند داد. آندره آس لوبیتس، کمک خلبان هواپیمای مسافربری جرمن وینگز در این مدرسه که در شهر «بریمن» قرار دارد، آموزش دیده بود.

    کارستن اشپور، مدیر اجرایی شرکت هواپیمایی لوفت هانزا در یک کنفرانس خبری با اشاره به این مطلب گفت :«در مورد اقدامات بهتری که می توانیم برای انتخاب متقاضیان و همچنین دوره های آموزشی انجام بدهیم، فکر خواهیم کرد و متعاقب آن تصمیماتی خواهیم گرفت. البته نباید این موضوع، بمعنای بی اعتمادی عمومی ما به آنچه که لوفت هانزا طی چندین دهه انجام می دهد، تلقی شود. لوفت هانزا طی چندین دهه، به شکلی مثال زدنی بیش از ۱۰ هزار خلبان را انتخاب کرده و آموزش داده است.»

    کمک خلبان این هواپیما که عمدا موجب سقوط هواپیمای مسافربری جرمن وینگز شده است، در سال ۲۰۰۸ و بمدت چند ماه دورۀ آموزشی خود را به دلیل افسردگی شدید متوقف کرده بود.

    Ver video "لوفت هانزا سیاست آموزش خلبانی را بهتر می کند"

  • پاپ فرانچسکو: کاتولیک های طلاق گرفته نباید از کلیسا طرد شوند

    رهبر کاتولیک های جهان روز چهارشنبه اعلام کرد کاتولیک هایی که طلاق گرفته و برای بار دوم ازدواج کرده اند نباید از کلیسا طرد شوند.

    بر اساس احکام کلیسای کاتولیک، پیروان این کلیسا که برای بار دوم ازدواج کرده اند نمی توانند برای مثال در مراسم عشاء ربانی شرکت کنند.

    پاپ فرانچسکو گفت:«ما با آنهایی که ازدواجشان به شکست انجامیده و اجتناب ناپذیر بوده و اتحادی دیگر بسته اند چگونه می توانیم برخوردی مهربانه داشته باشیم.»

    وی در ادامه سخنانش افزود:«این افراد به هیچ وجه نباید طرد بشوند. با آنان نباید مثل طردشدگان رفتار نمود. آنها همچنان بخشی از کلیسا هستند.»

    یک فرد کاتولیک نمی تواند برای بار دوم در کلیسا ازدواج کند. کلیسای کاتولیک تحت شرایط و هزینه ای خاص می تواند ازدواج اول را بی اعتبار کند و وضعیت تاهل فرد ازدواج کرده را نه طلاق گرفته که مجرد اعلام کند.

    ظاهراً سخنان روز چهارشنبه پاپ در آمدی است بر همین موضوع تا در شورای آتی کلیسا که با شرکت اسقف ها و در مورد کانون خانواده تشکیل خواهد شد بدان عمیق تر بپردازد.

    Ver video "پاپ فرانچسکو: کاتولیک های طلاق گرفته نباید از کلیسا طرد شوند"

  • ترکیه: قاچاقچی سه دختر بریتانیایی که به سوریه رفتند را دستگیر کردیم

    مقام های ترکیه اعلام کردند فردی را که به سه دختر دانش آموز بریتانیایی کمک کرد تا از طریق ترکیه به خاک سوریه رفته و به داعش بپیوندند دستگیر کرده اند.

    تصاویری که خود این فرد با تلفن همراه ضبط کرده و در رسانه های ترکیه منتشر شده است، وی را در حال کمک کردن به این سه دختر نشان می دهد.

    مقام های بریتانیا گفته بودند که آنها روز هفدهم فوریه با هواپیما عازم استامبول شده اند.

    مولود چاووش اوغلو، وزیر خارجه ترکیه در این باره گفت: «افرادی هستند که برای هر دو طرف کار می کنند. افرادی که برای سازمان های اطلاعاتی کار می کنند. به عنوان مثال، فردی که اخیرا به سه دختر بریتانیایی برای رفتن به سوریه کمک کرد، برای دستگاه اطلاعاتی یکی از کشورهای ائتلاف ضد داعش فعالیت می کند. او شهروند آن کشور نیست، شهروند سوریه است اما برای یک کشور عضو ائتلاف کار می کند.»

    وزیر خارجه ترکیه افزوده است که این کشور، یک کشور اروپایی و یا آمریکا نیست.

    انگیزه این فرد که به عنوان جاسوس دوجانبه معرفی شده هنوز روشن نشده است.

    از سرنوشت این سه دختر پانزده و شانزده ساله لندنی نیز هیچ خبری در دست نیست.

    Ver video "ترکیه: قاچاقچی سه دختر بریتانیایی که به سوریه رفتند را دستگیر کردیم"

  • نیواورلئان؛ ده سال پس از توفان کاترینا

    گزارش تفصیلی

    ده سال پس از آنکه توفان کاترینا سواحل خلیج مکزیک در آمریکا را درنوردید و ضمن برجای گذاشتن خسارات فراوان جان بیش از یکهزار و هشتصد تن را گرفت، نیواورلئان از نظر اقتصادی و فرهنگی چهره ای جدید به خود گرفته است.

    محله فرانسوی شهر که قدمتی تاریخی دارد با جذابیتی بی بدیل، سال گذشته همچون آهنربایی بیش از نه میلیون گردشگر را به سوی خود جلب کرد. با اینحال بازسازی شهر به صورتی ناهمگون صورت گرفته به گونه ای که به برخی مناطق توجه چندانی نشده است.

    برای مثال تنها سی و چهار درصد از ساکنین محله فقیر نشین آفریقایی تبارها در نیواورلئان که سال ۲۰۰۵ با خسارات فراوان روبرو شد، برای زندگی به شهر خود بازگشته اند.

    ارول جوزف شصت و چهار ساله، یکی از ساکنان این محله با کمک افراد داوطلب هنوز مشغول بازسازی منزل مسکونی خود است. او از بوروکراسی و ناکارمدی سیستم به عنوان یک مشکل بزرگ نام می برد: «فکر می کنید به خاطر سیاه پوست بودن ما است؟»

    گزارشگر: «شما بگویید.»

    ارول جوزف: «بله چون ما سیاه پوست هستیم.»

    ده سال پیش هشتاد درصد از نیواورلئان زیر آب بود. از خدمات شهری نظیر بیمارستان ها و پلیس خب

    Ver video "نیواورلئان؛ ده سال پس از توفان کاترینا"

  • عینکهایی با نمایش زیرنویس برای دیدن تئاتر

    جشنواره تئاتر اوینیون در فرانسه امسال در دو بخش برگزار شد: یک بخش رسمی همیشگی که امسال ۶۹ امین دوره آن برگزار می شد و دیگری بخش تئاترهای خیابانی و کوچک با بیش از ۱۳۰۰ نمایش.

    اما ویژگی جشنواره امسال ارائه عینکهایی خاص برای اولین بار در جهان بود.

    در «کاخ پاپها» در اوینیون عینکهایی ارائه می شدند که به مخاطبان اجازه می دادند یک نمایش زنده را به شکلی متفاوت و در زبانی دیگر تماشا کنند.

    دیزی ژکوب، مدیر این پروژه در تئاتر پاریس می گوید: «این عینکها بر جنبه واقعی و زنده جشنواره می افزاید، اجازه می دهد که یک نمایش تئاتر را در عینکتان با زیرنویسی که تنها برای شما است، نگاه کنید. امکان چند زبانی را فراهم می کند و در نتیجه به عنوان مثال ما اکنون برای دو نمایش جشنواره که در حیاط بیرونی اجرا می شوند، زیرنویس می گذاریم. یکی از آنها “شاه لیر” شکسپیر است که توسط الیور پی، کارگردانی و ترجمه شده است و ما برای آن زیرنویس به زبانهای فرانسه، انگلیسی و ماندارین گذاشتیم. امشب نیز زیرنویس گذاری برای تئاتر “بازگشت به براتام” اثر انجلن پرلوکاژ را به پنج زبان انجام می دهیم: به زبانهای انگلیسی، فرانسوی، آل

    Ver video "عینکهایی با نمایش زیرنویس برای دیدن تئاتر"

  • هنوز وقت برای یونان باقی است

    تلاشها در بروکسل همچنان پیرامون یافتن راه حلی برای مسئله یونان دور می زند. روز چهارشنبه، کمیسیون اروپا با لحن ملایمتری در مورد یونان، راه را برای گزینه های اصلاحی در این کشور باز گذاشت.

    آقای دومبروفسکی، معاون کمیسیون اروپا گفت: “اگر مقامات یونان خاطرنشان کنند که برای مثال پیشنهادات کمیسیون را برای افزایش مالیات بر برق و کاهش حقوق بازنشستگی نمی پذیرند، ما آماده ایم تا گزینه های دیگری را مورد مذاکره قرار دهیم.”

    یرون دی سی بلوم، رئیس گروه وزرای دارایی منطقه یورو ضمن هشدار درمورد ضیق وقت گفت هنوز امکان رسیدن به توافق موجود است: “این برعهده یونان است که گزینه های خود را روشن کند. یونان بروشنی به آنچه نمی پذیرد، اشاره کرده است که به معنی آن است که باید شقوق دیگر خود را مطرح کند. تا زمانیکه آنها را نداشته باشیم، قادر به نهایی کردن توافق نخواهیم بود.”

    احتمال دارد سران اتحادیه برای اجلاس فوق العاده درمورد یونان در روز یکشینه گردهم آیند.

    افی کوستوکوستا، گزارشگر یورونیوز می گوید: انتظار نمی رود اجلاس وزرای داریی منطقه یورو در روز پنجشنبه نتیجه ای در بر داشته باشد. مقامات اتحادیه اروپا

    Ver video "هنوز وقت برای یونان باقی است"

  • سرآغاز طرح عظیم سرمایه گذاری در اروپا

    روز چهارشنبه، رئیس و معاون کمیسیون اروپا همراه با رئیس بانک سرمایه گذاری اروپا طرح سرمایه گذاری در اروپا را به امضاء رساندند. بر اساس این طرح، مبلغ ده میلیارد یورو به چهل و پنج پروژه مختلف عمرانی اعطاء خواهد شد.

    ژان کلود یونکر، رئیس کمیسیون اروپا گفت: “ما نیازمند یک طرح سرمایه گذاری مثل آنچه هم اکنون امضاء کرده ایم هستیم زیرا شاخص سرمایه گذاری در اتحادیه اروپا – در تمام کشورهای عضو – کاهش یافته است. برای مثال، در آلمان میزان سرمایه گذاری خصوصی از سال هزار و نهصد و نود و یک تا دو هزار و سیزده، پنجاه و دو درصد افت کرده است.”

    تاکنون کشورهای عضو اتحادیه، به صندوق سرمایه گذاریهای استراتژیک اروپا بیش از چهل و دو میلیارد یورو پرداخت کرده اند. این پرداختها برای سرمایه گذاری در داخل خود این کشورها با وامهای افزون، کمکهای فنی و تضمین های بانک مرکزی اروپاست. انتظار می رود واحدهای بازرگانی کوچک نیز از این پروژه مستفید شوند.

    ورنر هویر، رئیس بانک سرمایه گذاری اروپا افزود: “سرمایه گذاری در اروپا به قهقرا رفته است. در ضمن، پس رفت اروپا در اختراعات نتیجه صرف هزینه اندک بروی آموزش و پژوهش است. ما

    Ver video "سرآغاز طرح عظیم سرمایه گذاری در اروپا"

  • تعطیلات تابستانی؛ مانع یا لازمه یادگیری بهتر؟

    در زمینه آموزش همچنان بحث داغی بین طرفداران و مخالفان تعطیلات طولانی وجود دارد. در برنامه «جهان آموزش» ما با راههای خلاقانه بیشتری در زمینه گذراندن تعطیلات آشنا می شویم و بر روی این سوال متمرکز می شویم که آیا از یاد بردن درسها در تابستان یک معضل است؟

    در ابتدا با دو پروژه گذراندن تعطیلات که تفاوت زیادی هم با یکدیگر دارند آشنا می شویم:

    تعطیلات در پارک طبیعی فیلها در شما تایلند

    ما با دانشجویان داوطلبی در تایلند آشنا شدیم که تعطیلات تابستانی خود را با غذا دادن و حمام کردن یک فیل می گذرانند. اما چه چیزی می توان از فیلهای قوی هیکل مهربان یاد گرفت؟

    “همیش” دانشجوی سال اول دانشکده پزشکی در اسکاتلند است و برای گذراندن تعطیلات خود به پارک طبیعی فیلها در شمال تایلند آمده است تا یک تعطیلات تابستانی مفید بگذراند. در پارک فیلها، داوطلبان از سراسر جهان یک هفته را به کمک به ۴۴ فیل سپری می کنند. همیش در همان روز اول اطلاعات زیادی کسب کرده است.

    همیش رابرتسون، داوطلب شرکت در این برنامه می گوید: «فیل سواری به عنوان مثال، شکل خوبی از صنعت گردشگری است اما در این فرایند اتفاقات وحشتناکی برای فیل

    Ver video "تعطیلات تابستانی؛ مانع یا لازمه یادگیری بهتر؟"

  • رییس جمهوری آلمان کشتار ارامنه را «نسل کشی» خواند

    در آستانه مراسم صدمین سالگرد کشتار ارامنه به دست حکومت عثمانی، یوآخیم گاوک، رییس جمهوری آلمان برای توصیف این واقعه وحشتناک از واژه «نسل کشی» استفاده کرد.

    او همچنین برای اولین بار گفت که آلمان هم تاحدی در «نسل کشی ارامنه» مسئولیت داشته است. این سخنان در حالی ایراد شد که قرار است پارلمان این کشور بزودی در مورد واژه «نسل کشی» موضع گیری کند.

    یوآخیم گاوک در یکی از کلیساهای برلین گفت: «سرنوشت ارامنه مثال منحصر بفردی در تاریخ کشتار جمعی، پاکسازی نژادی، تبعید و نسل کشی بشمار می رود که قرن بیستم را به گونه ای وحشتناک متمایز ساخته است.»

    در سال ۱۹۱۵ میلادی یک و نیم میلیون ارمنی کشته شدند. اما ترکیه استفاده از واژه «نسل کشی» را محکوم می کند.

    رجب طیب اردوغان، رییس جمهوری ترکیه گفت: «امروز ما هیچ مشکلی با ارامنه نداریم. ما با کسانی مشکل داریم که از این حوادث بهره برداری می کنند. ما با ارمنی های خارج کشور مشکل داریم که می خواهند از این مسئله برای منافع سیاسی استفاده کنند. ما همیشه آماده گفتگو با رهبران ارمنی هستیم.»

    از سال ۲۰۰۹ میلادی ارمنستان و ترکیه اقدام هایی را در راستای عادی سازی روابط

    Ver video "رییس جمهوری آلمان کشتار ارامنه را «نسل کشی» خواند"

  • چگونگی محافظت از اطلاعات شخصی بر روی اینترنت

    در این برنامه «سخن شما» یکی از کاربران پرسیده است: «تعداد موارد کلاهبرداری بر روی اینترنت همچنان زیاد است. چگونه این حملات سایبری را تشخیص دهیم و در برابر آنها از خود محافظت کنیم؟»

    نیکولا آرپاجیان، کارشناس امنیت سایبری پاسخ می دهد: «در وهله اول باید به شکل اساسی از اطلاعات و رایانه خود محافظت کنید. به این معنا که اطمینان حاصل کنید که آنتی ویروس و آنچه دیوار آتشین (FireWall) می نامیم برای حفاظت از اطلاعاتتان نصب شده باشد.»

    او می افزاید: «علاوه بر این باید به مشکلات ساختاری توجه نشان داده شود. به عنوان مثال بر حساب بانکی خود نظارت کنید و ببینید آیا برداشتهای مشکوک از روی آن انجام شده است یا خیر؟ یا آیا رایانه تان به شکلی مشکوک در هنگام اتصال به اینترنت کند است؟ امری که به این معنا خواهد بود که قدرت حسابگری رایانه علاوه بر وظیفه اصلی که شما در حال انجام آن هستید برای انجام کار دیگری مورد استفاده قرار می گیرد.»

    نیکولا آرپاجیان اظهار داشت: «امروز دنیای شبکه های اجتماعی همچون فیسبوک، لینکدین، ویادئو وجود دارد. جایی که به اطلاعات خصوصی، شبکه های بین شخصی افراد (روابط شخصی بین یک فرد با

    Ver video "چگونگی محافظت از اطلاعات شخصی بر روی اینترنت"

  • انتخاب اعضای هیات منصفه متهم بمبگذاری ماراتن بوستون

    مرحله انتخاب هیات منصفه دادگاه جوهر سارنایف، مظنون بمبگذاری ماراتن بوستون روز دوشنبه آغاز شد. در این حادثه که در آوریل ۲۰۱۳ رخ داد، سه نفر کشته و بیش از ۲۶۰ نفر زخمی شدند.

    روند گزینش هیات منصفه طولانی خواهد بود. در مجموع ۱۲۰۰ نفر احضار شده اند و از میان آنها تنها هجده تن انتخاب خواهند شد.

    در صورت محکومیت، احتمال دارد جوهر سارنایف به مجازات اعدام محکوم شود. با این حال وکلای مدافع او از وکلای مجربی قلمداد می شوند.

    دانیل مِدود، از دانشگاه حقوق نورت ایسترن بوستون گفت: «تیم دفاع دارای وکلای مشهوریست. جودی کلارک، برای مثال یکی از بهترین وکلا بویژه در پرونده های مربوط به مجازات اعدام در این کشور است که از افراد مشهوری از جمله اریک رودلف، تئودور کازینسکی یا جارد لوگنر دفاع کرده است. او از افراد زیادی دفاع کرده و هر بار، کار او از نظر دفاع، فوق العاده بوده است.»

    قاضی دادگاه گفته است که احتمالا اولین جلسه اصلی دادگاه در سه هفته آینده آغاز خواهد شد.

    او همچنین از اعضای آینده هیات منصفه خواسته است که فقط شواهد ارائه شده در دادگاه را در نظر بگیرند.

    Ver video "انتخاب اعضای هیات منصفه متهم بمبگذاری ماراتن بوستون"

  • «فساد در ترکیه و چین افزایش یافته است»

    سازمان غیردولتی «شفافیت بین الملل» در گزارش سالانه خود نسبت به افزایش فساد در کشورهای دارای اقتصاد شوکوفا به ویژه چین و ترکیه هشدار داد.

    طبق گزاش این سازمان که کشورهای جهان را از نظر فساد از صفر تا صد رده بندی می کند، سودان، کره شمالی و سومالی در پایین جدول و دانمارک، نیوزیلند و فنلاند در صدر جدول قرار دارند.

    اِدا مولر، رییس سازمان شفافیت بین الملل در آلمان گفت: «تحقیقات در مورد پول شویی و یافتن اینکه این مقادیر کجا پنهان می شوند، یکی از دشوارترین بخش بررسی های ما به حساب می آید. برای مثال یک قاچاقچی مواد مخدر، در صورتی که دستگیر شود، مجازات خواهد شد اما سیستمی که برای پول شویی استفاده می کند، از بین نمی رود. این مشکل بزرگی است که باید به حل آن پرداخته شود.»

    ایران از ۱۷۵ کشور در رتبه ۱۳۶ فهرست قرار گرفته است که نسبت به سال گذشته اندکی بهتر است. افغانستان و تاجیکستان، نیز موقعیت بهتری دارند.

    ترکیه با یازده پله سقوط در رده شصت و چهارم جدول قرار دارد.

    به گفته سازمان «شفافیت بین الملل»، چین هم نسبت به سال گذشته بیست رتبه سقوط کرده و در رده یکصدم جدول قرار گرفته است.

    Ver video "«فساد در ترکیه و چین افزایش یافته است»"

  • دوفلو، اقتصاددان فرانسوی برندۀ جایزۀ علوم اجتماعی پرنسس آستوریاس اسپانیا شد

    بنیاد پرنسس آستوریاس اسپانیا جایزه بخش علوم اجتماعی را روز چهارشنبه به «استر دوفلو»، اقتصاددان فرانسوی آمریکایی اهدا کرد.

    هیات داوران این جایزه را به پاس تحقیقات خانم دوفلو در زمینه اقتصاد و توسعه و سیاست ها و روش های فقرزدایی اهدا کرد، تحقیقاتی از این قبیل که چرا برنامه های توسعه در کشورهای فقیر اغلب به شکست می انجامد و چرا در برخی موارد با موفقیت همراه است.

    استر دوفلو، ۳۸ ساله در حال حاضر در انستیتوی تکنولوژی ماساچوست آمریکا «توسعه اقتصادی» تدریس می کند.

    وی در سن ۲۹ سالگی به عنوان جوانترین دانشیار انتخاب شد و انستیتوی تکنولوژی ماساچوست را به این دلیل که بودجه ای ۳۰۰ هزار دلاری و آزمایشگاهی در اختیارش قرار می داد، برگزید.

    از استر دوفلو که اغلب تحقیقاتش را در روستاهای هند، غنا و کنیا به انجام می رساند بعنوان برندۀ آتی و احتمالی جایزه نوبل یاد می شود.

    وی با روشهای خاص خود فرضیه ها را به چالش می کشد. برای مثال، اینکه آیا دلیل عدم استفاده از تور پشه بند، فقدان آموزش و سواد است؟ خانم دوفلو دریافت که اگر فقرا تورهای پشه بند را مجانی دریافت کنند از آنها استفاده نمی کنند اما وقتی ب

    Ver video "دوفلو، اقتصاددان فرانسوی برندۀ جایزۀ علوم اجتماعی پرنسس آستوریاس اسپانیا شد"

  • صندوق بین المللی پول وامی دیگر به اوکراین اعطاء می کند

    صندوق بین المللی پول وامی چهار ساله معادل هفده و نیم میلیارد دلار به اوکراین اعطاء خواهد کرد.

    کریستین لاگارد، رییس این نهاد ضمن تایید این مطلب نهایی شدن پرداخت این وام را منوط به موافقت شورای اداری صندوق بین المللی پول دانست. به گفته وی شرط پرداخت این کمک مالی نیز اعمال اصلاحات اقتصادی در اوکراین است که در آستانه ورشکستگی قرار دارد.

    خانم لاگارد در ادامه گفت: «مسئولان و مقامات اوکراینی اراده و عزم خود را برای اجرای اصلاحات در کشور نشان داده اند. بعنوان مثال آنها نه تنها به اهداف از پیش تعیین شده مربوط به بودجه رسیدند بلکه فراتر از آن نیز رفتند.»

    اعطای وام مذکور مقامات اوکراین را در موقعیت مناسبی قرار خواهد داد تا بتوانند با بستانکاران خصوصی کشور درباره بدهی های اوکراین مذاکره کنند و به توافق برسند. میزان بدهی های این کشور معادل ۷۳ درصد تولید ناخالص داخلی آن ارزیابی شده است.

    پیش از این صندوق بین المللی پول در ماه آوریل سال ۲۰۱۴ مبلغ ۱۷ میلیارد دلار کمک مالی اضطراری به اوکراین اعطاء کرده بود. با این وجود استمرار ناآرامی ها و درگیری ها در شرق این کشور بین نیروهای دولتی و جدایی طلبا

    Ver video "صندوق بین المللی پول وامی دیگر به اوکراین اعطاء می کند"

  • فوتبال سیاست زده مصر باز هم قربانی گرفت

    دلیل مرگ دهها نفر از هواداران فوتبال در مصر، فدراسیون فوتبال این کشور تمامی رقابتهای لیگ برتر فوتبال این کشور را تا اطلاع ثانوی لغو کرد. علت اصلی مرگ این هواداران هنوز مشخص نیست.

    به گفته مقامات وزارت بهداشت مصر تعداد کشته ها نوزده تن و علت این حادثه، درگیری میان هواداران دو تیم فوتبال الزمالک و انپی بوده است. به گفته این مقامات طرفداران تیم الزمالک سعی داشته اند بدون بلیت به دیدن بازیها بیایند اما بدلیل ماندن در پشت درهای استادیوم با هواداران انپی درگیر شده اند.

    یکی از بازیکنان سابق تیم فوتبال زمالک می گوید: “ما درباره بچه هایی بین ۱۵ و ۱۶ و ۱۷ ساله صحبت می کنیم. آنهایی که براحتی به افراط و تندروی دچار می شوند. به عنوان مثال یکی می گوید: من برای الاهلی و یا زمالک می میرم، که غلط است، ما همه متعلق به یک کشوریم و نباید برای یم بازی فوتبال بمیریم، اما این ریشه در افراطی گری، فقر دارد که فوتبال ما را تحت تاثیر قرار داده است.”

    اما خانواده قربانیان و هواداران دو تیم حاضر در درگیریها پلیس را عامل مرگ قربانیان می دانند. همسایه یکی از قربانیان، اسلام عماد، می گوید: “ روح اسلام را خدای بی

    Ver video "فوتبال سیاست زده مصر باز هم قربانی گرفت"

  • کشاورزان معترض فرانسوی: چرا باید هزینه تولید بالا اما قیمت محصولات داخلی پایین باشد؟

    دامداران و کشاورزان فرانسوی خواهان درآمدی هستند که بتوانند با آن زندگی کنند. این پیامی است که در جریان جنبش اعتراضی یک هفته ای خود به گوش مسئولان رساندند.

    زاویه بولن رئیس فدراسیون ملی سندیکاهای کشاورزی و دامداری فرانسه که روز پنجشنبه برای درخواست برچیدن موانع در برخی بزرگراه ها به لیون آمده بود به خبرنگاران گفت: «هزینه های تولید در فرانسه بسیار بیشتر از همسایگان اروپایی ماست. این فقط به بخش تولید و بهره بردای محدود نمی شود. در همه بخش ها و زنجیره های غذایی، از جمله کشتارگاه ها و سیستم فرآوری، هزینه ها بالاتر است. در زمینه دستمزد کارگران به عنوان مثال حداقل پنج یا شش یورو اختلاف وجود دارد. دومین مسئله محدودیت ها و مقررات دست و پاگیری است که با قوانین اروپایی بسیار فاصله دارد. این مقررات کاملا به ضرر ماست. ما از یک سال پیش شاهدیم که پس از تحریم روسیه برخی از همسایگان برای جبران زیان ها، محصولات خود را بسیار ارزانتر از قیمت داخلی به سوی فرانسه سرازیر می کنند. من می گویم اگر این روش در اروپا پذیرفتنی نیست.»

    کاهش بهای محصولات به همراه هزینه های سنگین تولید از یک سو و نیز حضور رقیبان ار

    Ver video "کشاورزان معترض فرانسوی: چرا باید هزینه تولید بالا اما قیمت محصولات داخلی پایین باشد؟"

  • نگرانی ساکنان تیانجین چین از آلودگی شیمیایی و سمی در این بندر

    چینی ها روز سه شنبه به قربانیان دو انفجار مهیبی که شش روز پیش در انبار نگهداری مواد شیمیایی سمی و خطرناک روی داد و شهر تیانجین را لرزاند، ادای احترام کردند.

    همزمان و در حالی که تحقیقات پیرامون این حادثه ادامه می یابد، نگرانی ساکنان تیانجین از آلودگی آب و هوای این بندر با مواد شیمیایی و سمی نیز افزایش می یابد.

    یکی از ساکنان این بندر می گوید:«همه باید اقدامات احتیاطی را رعایت کنند. به عنوان مثال اگر بدنبال وسایل خود به خانه هایشان باز می گردند باید لباس و شلوار بلند به تن کنند، کفش با کفی سخت بپوشند و از ماسک استفاده کنند. این اقدامات ایمنی اولیه باید رعایت شود.»

    دولت چین شمار جان باختگان را ۱۱۴ نفر اعلام کرده است. از سرنوشت ۷۰ نفر دیگر نیز که اغلب آتش نشانان هستند همچنان اطلاعی در دست نیست و ۷۰۰ نفر هم در بیمارستان بستری هستند.

    نگرانی عمده ساکنان تیانجین همزمان با بارش باران از پراکنش سدیم سیانید است، ماده ای کشنده بشکل کریستال یا پودر که در صنایع شیمیایی و معدن و استخراج طلا و نقره کاربرد دارد.

    بائو جینگلینگ، از مسئولان اداره محیط زیست تیانجین می گوید:«در مجموع از ۲۹ سایت آ

    Ver video "نگرانی ساکنان تیانجین چین از آلودگی شیمیایی و سمی در این بندر"

  • فرانسه محافظت از زنبور عسل و حشرات گرده افشان را جدی می گیرد

    پس از آمریکا، فرانسه نیز با اتخاذ تمهیدات و ایجاد محدودیت یا منع استفاده از چندین حشره کش درصدد محافظت از زنبوران عسل و دیگر حشرات گرده افشان است.

    برای مثال استفاده از حشره کش های حاوی نئونیکوتینوید (Neonicotinoid) که با تاثیر سوء بر سیستم عصبی زنبور عسل در نهایت به مرگ آن منجر می شود از اوایل سال میلادی آتی ممنوع می شود.

    نئونیکوتینویدها بطور سیستماتیک عمل می کنند، به این معنی که جذب گیاهان می شوند و وقتی حشرات قسمتی از این گیاهان آلوده را می خورند یا مایعات آنها را می مکند این مواد سمی وارد گردش خون آنها می شود.

    جولیان پرین از زنبورداران فرانسه می گوید:«زنبوران عسل فرانسه به بیماری های جدیدی مبتلا شده اند که پیشتر با آنها بیگانه بودند، مثل زمانی که ما بیماری آبله را به آمریکا ارمغان بردیم و مرگ بسیاری از سرخپوستان را رقم زدیم. با واردات محصولات چینی بیماری های بسیاری هم از آسیا وارد فرانسه شده که زنبوران عسل را می کشند.»

    کمیسیون اتحادیه اروپا از اواخر سال 2013 میلادی در استفاده از سه آفت کش محدودیت هایی را در نظر گرفته است. فرانسه نیز این تدابیر را تا پایان سال جاری تمدید می

    Ver video "فرانسه محافظت از زنبور عسل و حشرات گرده افشان را جدی می گیرد"

  • افتتاح کنفرانس اقتصادی منطقه ای در چین و استقبال کشورهای اروپایی

    شی جین پینگ، رئیس جمهوری چین روز شنبه با افتتاح کنفرانس اقتصادی منطقه ای دراین کشور از تلاش های چین برای ترویج همکارهای اقتصادی و سیاسی در آسیا سخن گفت.

    در مراسم افتتاح این اجلاس، حاضران به احترام قربانیان سانحه هوایی ایرباس در فرانسه، یک دقیقه سکوت کردند.

    شی جین پینگ، رئیس جمهوری چین گفت: «ساخت کمربند اقتصادی جاده ابریشم، چه زمینی و چه دریایی و استقرار بانک سرمایه گذاری زیر ساخت آسیا، بروی همه باز است. ما از مشارکت فعال همه کشورهای امتداد جاده ابریشم و تمامی کشورهای آسیاسی استقبال می کنیم. آغوش ما برای استقبال از تمام کشورهای دنیا برای شکوفا کردن این منطقه باز است.»

    کمربند اقتصادی جاده ابریشم برنامه هایی چون گسترش شبکه حمل و نقل ریلی، بزرگراهها، خطوط لوله نفت و گاز، شبکه اینترنت و مسیرهای حمل و نقل هوایی را شامل میشود.

    مارک روت، نخست وزیر هلند در این اجلاس گفت: «در حال حاضر تجارت بین منطقه ای و دو جانبه میان آسیا و اروپا بزرگترین تجارت در سراسر جهان است. بنابراین ما به یکدیگر وابسته هستیم و این یک واقعیت است. برای مثال ثبات مالی در منطقه یورو مستقیما تحت تاثیر نرخ رشد اقتصادی

    Ver video "افتتاح کنفرانس اقتصادی منطقه ای در چین و استقبال کشورهای اروپایی"

  • یونان به تمایل صندوق بین المللی پول برای توافق تردید دارد

    الکسیس سیپراس نخست وزیر یونان در مورد تمایل صندوق بین المللی پول برای رسیدن به توافق با این کشور، تردید دارد.

    منابع دولتی یونان خبر می دهند که آقای سیپراس ساعتی پیش از حضور در بروکسل و دیدار با مقامات اروپایی و صندوق بین المللی پول نسبت به تلاش های برخی موسسات ابراز تردید کرده است.

    وی با انتقاد از این نهادها گفته است که آنها نمی خواهند برخی موارد پیش بینی شده و اقدامهای جبرانی برای حل بحران اقتصادی یونان را که از طرف آتن پیشنهاد شده، قبول کنند.

    نخست وزیر یونان در این مورد کشورهای ایرلند و پرتغال را مثال زده است که قبلا از چنین جایگزینهایی استفاده کرده اند و مخالفتی با آنها صورت نگرفته است.

    وی با این استدلال که ممانعت از اقدامات جبرانی پیش از این در هیچ کجا رخ نداده است، پرسیده است که آیا این برخورد دوگانه به سبب عدم تمایل صندوق بین المللی پول برای رسیدن به یک توافق با آتن است؟

    عصر چهارشنبه، نخست وزیر یونان با روسای کمیسیون و شورای اروپا و همچنین با روسای صندوق بین المللی پول و بانک مرکزی اروپا دیدار خواهد کرد.

    آقای سیپراس امیدوار است تا شاید پیشنهادهای دولتش مورد تأیید قر

    Ver video "یونان به تمایل صندوق بین المللی پول برای توافق تردید دارد"

  • تلفنهای هوشمند و نرم افزارها به کمک پناهجویان می آیند

    فن آوریهای جدید همچون اسمارت فون یا تلفنهای هوشمند و نرم افزارهایی که هم امکان پیدا کردن راه و هم امکان تماس پناهجویان با یکدیگر و خانواده هایشان را فراهم می کند، یکی از ابزارهایی است که به کمک این افراد آمده، تا راحت تر به کشورهای مقصدشان برسند.

    خالد، پناهجوی سوری، در ایستگاه راه آهن وین، می گوید: “دارم با واتس آپ با خانواده ام در مورد ترافیک و مشکلاتی که در خیابانها و مرزها هست صحبت می کنم.”

    به لطف بعضی از شرکتها، تعدادی از این پناهجویان، سیم کارت، اینترنت مجانی و نرم افزارهایی به زبان خودشان دریافت کرده اند.

    نینا کوو، هماهنگ کننده مجاری می گوید: “وقتی در ایستگاه کلتی بوداپست بودیم اپلیکیشنی را به پناهجویان نشان دادیم. برای مثال آنها از این طریق متوجه شدند که آلمان مرزش را کنترل می کند. آنها این اطلاعات را ابتدا از ما دریافت کردند چون این خبر از طریق این نرم افزار به زبان آنها ترجمه شد.”

    آنها از طریق این نرم افزارها می توانند اطلاعاتی هم در مورد سمی بودن یا نبودن قارچهایی که در مسیر راه خود پیدا می کنند، بدست آورند زیرا تعدادی از این پناهجویان در روزهای اخیر با مصرف این قارچه

    Ver video "تلفنهای هوشمند و نرم افزارها به کمک پناهجویان می آیند"

  • مصاحبه یورونیوز با دیدیه رایندرس، از معماران نظام پولی یورو

    دیدیه رایندرس، وزیر خارجه بلژیک به تازگی مقر تازه یورونیوز در لیون فرانسه را افتتاح کرد. سوفی دجردن، مدیر بخش فرانسوی یورونیوز مصاحبه ای را با او درباره مسائل روز اروپا انجام داده است.

    یورونیوز: شما یک کهنه کار سیاست بلژیک هستید. در سال ۱۹۹۹ میلادی وزیر دارایی بودید و رهبری گذار به نظام پولی یورو را داشتید. پس از گذشت ۱۵سال نظرتان راجع به واحد پول مشترک چیست؟ آیا این چیز با ارزشی است؟

    دیدیه رایندرس: بله، معتقدم که یورو واقعا وضعیت اروپا را در صحنه بین المللی تقویت کرده است. تنها یک مثال در حوزه صنعت می زنم، از زمانی که یورو واحد پول مشترک شده، ایرباس از بوئینگ پیشی گرفته و این بدلیل قراردادهایی است که در حوزه پولی یورو بسته می شود، ما می توانیم در حوزه صادرات با وسعت زیاد در حوزه پولی یورو فعالیت کنیم. قطعا این موضوع، وضعیت شمار زیادی از شرکتها را در اروپا آسانتر کرده است. برای نسلهای جوان نیز، این پول رایج است. این احتمالا یکی از آخرین رویاهای اروپاست که محقق شده است و اکنون باید بدنبال رویاهای دیگری برای معرفی به مردم بود.

    یورونیوز: درست است ولی در برابر فشار کشورهایی که هرگز

    Ver video "مصاحبه یورونیوز با دیدیه رایندرس، از معماران نظام پولی یورو"

  • تفاوت دو انقلاب اوکراین از نظر عکاس فرانسوی

    گیوم هربو، عکاس فرانسوی، تظاهرات اهالی اوکراین را هم در سال ۲۰۰۴ میلادی در اعتراض به تقلب انتخاباتی و هم در سال ۲۰۱۳ میلادی برای پیوستن به اتحادیه اروپا پوشش داد.

    وی که برنده جایزه عکس مطبوعات جهانی شده است، در لیون فرانسه نمایشگاهی از آثارش برگزار کرده است. ماریا یوشنکو، خبرنگار یورونیوز با او ملاقات کرد.

    ماریا یوشنکو، یورونیوز: «گیوم هربو شما میدان استقلال کی یف را در سال های ۲۰۰۴ و ۲۰۱۳ دیدید. آیا تظاهر کننده اوکراینی فرق کرده است؟»

    گیوم هربو، عکاس، می گوید: «برای من انقلاب نارنجی، توده ای از مردم بودند که در طول ۲۴ ساعت فریاد می زدند. من در هتل «اوکراین» در میدان اقامت داشتم و تمام طول روز و شب نام یوشچنکو، رییس جمهوری آینده را می شنیدم. در سال ۲۰۱۳ این را ندیدم. یک دلسردی از سیاستمداران وجود داشت. بنابراین
    افرادی که به میدان می رفتند برای یک ایدئولوژی مبارزه می کردند. شخصیت های مختلفی می آمدند.

    برای مثال، این مرد جوان که کت او مانند کت های آمریکایی است، ما را به یاد سربازان آمریکایی می اندازد که در اواخر جنگ جهانی به اروپا آمدند. صورتش هم مانند سربازان سال ۱۹۱۴ است. مرا به یاد همینگوی و جنگ اسپانیا می اندازد. بنابراین به نظر من او در شخصیتش نمادهای بحران های قرن بیستم را جمع می کند.»

    یورونیوز: «آیا می توانید در مورد عکس هایی که قبل یا بعد از یک رویداد مهم گرفته اید صحبت کنید؟»

    گیوم هربو: «برای مثال این عکس را در روز ۲۲ ژانویه ۲۰۱۴ گرفتم، روزی که برای اولین بار نیروهای ویژه به مردم تیراندازی کردند. در این عکس می بینیم که اکثر معترضان دانشجویند و مجرم نیستند. آنها از ایده هایشان دفاع می کنند. آنها چوبی که در دست دارند را از مغازه خریده اند. از خود می پرسیم چگونه در مقابل یگان ویژه مقاومت خواهند کرد زیرا این چوب ها محکم نیستند.

    و در میان یک اتوبوس سوخته این زن بسیار شیک پوش را می بینم که با کیفش عبور می کند. در یک سمت میدان دنیایی مجزا بود و اطراف آن زندگی معمولی ادامه داشت.»

    «یورونیوز: بنابراین برای شما بعنوان عکاس، سال ۲۰۱۳ از نظر بصری جالبتر از سال ۲۰۰۴ بود؟»

    گیوم هربو: «فکر می کنم سال ۲۰۱۳ را با اندیشیدن به ۲۰۰۴ پوشش دادم. وقتی انقلاب نارنجی را تجربه کردم، بعنوان عکاس هیجان انگیز بود. در سال های ۲۰۱۳-۱۴ از نظر بصری نکته های بیشتری وجود داشت ولی به خود نمی گفتم: عالی است، عکس های خوب خواهم گرفت. بلکه می گفتم: وحشتناک است و امیدوارم برای مردم به خوبی تمام شود.»

    Ver video "تفاوت دو انقلاب اوکراین از نظر عکاس فرانسوی"

  • مسئله حضور پناهجویان در آستانه انتخابات سراسری ترکیه

    در حالی که ترکیه در آستانه انتخابات سراسری قرار دارد، این کشور تا کنون حدود دو میلیون پناهجوی سوریه ای را که همگی از شهرهای مرزی وارد ترکیه می شوند پذیرا شده است.

    ریحانلی، شهری مرزی با کشور سوریه است. جمعیت شهر با آغاز جنگ در سوریه دو برابر شده است. بسیاری از پناهجویان در این شهر مجبور به کار با دستمزد پایین هستند.

    یکی از اهالی درباره وضعیت ناعادلانه کاری برای پناهجویان گفت: «برای مثال ساکنان این شهر مرزی در ازای ساختن یک دیوار ۵۰ لیره دریافت می کنند در حالیکه یک پناهجوی سوریه ای همین کار را با دریافت مزد کمتری انجام می دهد.»

    یکی دیگر از اهالی نظری متفاوت دارد و معتقد است که دولت توجه کمتری به شهروندان ترک می کند: «از وقتی سوری ها به اینجا آمده اند، دولت تنها به آنها کمک می کند و به ما کمک نمی کند.»

    دولت ترکیه و بسیاری از مردم این کشور امیدوارند که با تثبیت وضعیت سوریه در آینده، پناهجویان سوریه ای به کشور خودشان بازگردند. گرچه که هیچ گمانه زنی مبنی بر تصمیم و برنامه پناهجویان برای ترک خاک ترکیه وجود ندارد.

    دولت ترکیه مدعی است که از سال ۲۰۱۲ میلادی ۵ میلیارد دلار برای پناهج

    Ver video "مسئله حضور پناهجویان در آستانه انتخابات سراسری ترکیه"

  • تلفن همراه ساده برای سالمندان و ناتوانان

    فناوری تلفن همراه هر روز هوشمندتر، سریع تر و پیچیده تر می شود. اما این برای همه لزوما خبر خوشی نیست.

    جویس، خانم بازنشسته ۸۹ ساله مانند گروه بزرگی از جمعیت سالخورده بریتانیا تنها است و احساس انزوا می کند. او حالا با کمک یک سازمان غیرانتفاعی از تلفن همراه با فناوری تازه و آسان برای کاربر استفاده می کند. جویس می گوید: «من نمی توانم زندگی بدون تلفن را تصور کنم. بدون تلفن ارتباطم با دنیا قطع می شود. تلفن یعنی اینکه همیشه با کسی می توانی درتماس باشی و این خیلی مفید است.»

    این تلفن ها در مرکز لندن ساخته می شوند. شرکت سازنده این تلفن ها را که ساده ترین تلفن های همراه دنیا هستند منحصرا برای سالخوردگان، ناتوانان می سازد. گوشی ها برای هر کاربری اختصاصی و با منو های ساده ساخته شده و برای نابینایان هم خط بریل دارد.

    یکی از کارمندان سازمان خیریه سالمندان به نام «ایج یو کی» می گوید:«از آنجاییکه با افزایش سن، مهارت و چابکی ما کمتر می شود، به عنوان مثال استفاده از تلفن تاچ اسکرین سخت است. اگر شخصی به آلزایمر، فراموشی یا مشکلات حافظه ای مبتلا باشد، یاد گرفتن دستورالعمل های دشوار و یا درک فناوری پ

    Ver video "تلفن همراه ساده برای سالمندان و ناتوانان"

  • نقش قاچاقچیان در فرایند مهاجرت پناهجویان به اروپا

    بیشتر مهاجران و پناهجویان به اروپا از ایتالیا و مجارستان به اتریش برده می شوند و سپس به آلمان می رسند. تنها از ماه ژوئن تا ماه اوت سال جاری پلیس بایرن هر شب حدود ۱۵ قاچاقچی مهاجران را دستگیر کرده است. هنگامی که آلمان کنترل مرزها را از سر گرفت این ارقام دو برابر شد.

    کنترل ون های حامل پناهجویان

    در جنوب آلمان و در نزدیکی مرز اتریش میکائل اِمِر مامور پلیسی است که صبح زود به جستجوی ون های مشکوک به حمل پناهجویان می پردازد. او یک کارآگاه زبده و عضوی از گروه ماموران انتظامی است که در جستجوی قاچاقچیان انسان هستند.

    اندکی پس از طلوع آفتاب، میکائل گفتگویی کوتاه با گرهارد و کریستیان همکاران خود دارد. خودروهای بدون پلاک پلیس قدرتی معادل ۴۰۰ اسب بخار دارند و برای رسیدن به یک کامیون کوچک مشکوک، ماموران تنها به چند ثانیه وقت نیاز دارند.

    ماموران پلیس شیوه های خاص خودشان را برای تشخیص وجود پناهجویان در ون ها دارند.
    میکائل اِمِر در این مورد می گوید: «ما به دقت هر خودرویی که عبور می کند را نگاه می کنیم. به عنوان مثال به سپرهای چرخ ها می نگریم. وقتی این سپرها خیلی به زمین نزدیک هستند به این معن

    Ver video "نقش قاچاقچیان در فرایند مهاجرت پناهجویان به اروپا"

  • رونق صنعت گردشگری در مجارستان

    برغم پایان فصل تابستان، مجارستان همچنان پذیرای گردشگرانی است که برای رفتن به بارهای بوداپست و قدم زدن در کنار رودخانه دانوب به این کشور سفر می کنند.

    حجم گردشگران در یک سال گذشته در مجارستان پنج و نیم درصد افزایش یافته است. به گفته وزارت اقتصاد این کشور در هفت ماه سال جاری میلادی نیز بیش از ۵ میلیون گردشگر به مجارستان سفر کرده اند.

    نماینده مدیرعامل یک شرکت توریستی در مجارستان می گوید: «درآمد حاصل از اجاره اتاقهای هتل ۸ درصد افزایش داشته است.این بالاترین رقم در منطقه اروپای مرکزی و شرقی است. در پراگ، ورشو و براتیسلاوا بخش گردشگری افت داشته است. در اتریش اندکی بهبود یافته است. بنابراین، رشد هشت درصدی در مجارستان بسیار خوب است.»

    بیشتر گردشگران در مجارستان از آلمان، روسیه و آمریکا روانه این کشور می شوند. جشنواره های موسیقی و یا رویدادهای فرهنگی هنری نیز در جذب گردشگران به مجارستان نقش مهمی ایفا می کنند.

    بئاتریس آسبوت، خبرنگار یورونیوز در بوداپست، پایتخت مجارستان می گوید: «علاوه بر رویدادهای خاص و جشنواره ها قیمتها در مجارستان بسیار وسوسه انگیز است. بعنوان مثال در مقایسه با اروپای غربی که قیمت یک گلوله بستنی دو یورو ۵۰ سنت است قیمت آن در مرکز بوداپست ۹۰ سنت است.»

    Ver video "رونق صنعت گردشگری در مجارستان"

  • پیمان بازرگانی آزاد میان اتحادیه اروپا و کانادا

    قرار است پس از یکسال مذاکره، روز جمعه؛ بیست و ششم سپتامبر، نهایی شدن تنظیم قرارداد بازرگانی آزاد میان اتحادیه اروپا و کانادا در کنفرانس سران اتاوا اعلام شود.

    اکنون همه نگرانیها متوجه قرارداد بازرگانی آزاد میان اتحادیه و آمریکاست که بنا به برخی گزارشها راه کالاهای ناخواسته آمریکایی به اروپا را باز خواهد کرد.

    یک نماینده پارلمان اروپا از حزب سبزها می گوید: “در این موافقتنامه، بندهایی در مورد سرمایه گذاری وجود دارد که به شرکتها اجازه می دهد اگر تصمیمات دولتی به منافع آنها لطمه بزند، آنرا به دادگاه بکشند. برای مثال، یک شرکت آمریکایی از دولت (خودمختار) کبک (در کانادا) مبلغ دویست و پنجاه میلیون دلار ادعای غرامت کرده است چون کبک به این شرکت اجازه استخراج گاز از سنگهای رسی (گاز شیل) را نداده است.”

    اما، برخی دیگر از نمایندگان پارلمان معتقدند که اینگونه اختلاف نظرات در بازرگانی بین المللی معمول است که نتیجه آن اصلاح جزئیات موافقتنامه هاست.

    یک نماینده پارلمان از حزب لیبرال می گوید: “تصور نمی کنم در متن موافقتنامه تغییری داده شود. به اینگونه بحث و جدلها نیازمندیم تا وکلا بتوانند با توجه به جنبه های قانونی آن، جزئیات توافقها را اصلاح کنند، اما تصور نمی کنم مذاکرات بار دیگر از سر گرفته شود. این مذاکرات پیچیده سالها بطول انجامیده است.... پارلمان باید قبل از تصویب، متن نهایی آنرا ببیند.”

    متن این موافقتنامه که باید از طرف بیست و هشت عضو اتحادیه و پارلمان اروپا تصویب شود، تا سال 2016 بمرحله عمل در نخواهد آمد.

    Ver video "پیمان بازرگانی آزاد میان اتحادیه اروپا و کانادا"

  • تاکید اوباما و رهبر اپوزیسیون میانمار بر اصلاحات در قانون اساسی برمه

    باراک اوباما، رئیس جمهوری آمریکا اصلاحات در قانون اساسی میانمار را ضروری خوانده است.

    آقای اوباما که برای شرکت در نشست شرق آسیا به میانمار (برمه سابق) سفر کرده با انتقاد از شیوه برخورد با اقلیت های مذهبی در این کشور، گفت دولت میانمار باید لایحه ای را برای اعطای حق شهروندی به مسلمانان روهینجا تصویب کند.

    رئیس جمهوری آمریکا در دیدار با رهبر اپوزیسیون میانمار با انتقاد صریح از قانون اساسی میانمار، ممنوعیت نامزدی برای ریاست جمهوری آن هم به دلیل تابعیت خارجی فرزندان را «بی معنا» توصیف کرد و گفت: «روند اصلاح قانون اساسی نیازمند شمول است تا طرد. برای مثال، من این وضع را درک نمی کنم که چرا یک نفر به خاطر هویت فرزندانش نتواند رئیس جمهور شود. فکر می کنم این کاملا بی معناست.»

    آنگ سان سوچی، برنده جایزه صلح نوبل نیز با « ناعادلانه و غیردموکراتیک» خواندن قانون اساسی کشورش، تبعیض های موجود علیه برخی شهروندان را ناروا توصیف کرد و گفت: « ما خواستار اصلاحات در قانونی اساسی هستیم نه به این دلیل که دنبال پیروزی باشیم، بلکه فکر می کنیم اگر این کشور بر آن است تا در مسیر دموکراسی و خواست و اراده مردم حرکت کند، برخی اصلاحات ضروری است.»

    در حالی که واشنگتن نسبت به تحولات دمورکراتیک در میانمار اظهارخوشبینی و امیدواری کرده است، این کشور به وعده هایش در زمینه انجام اصلاحات سیاسی و اقتصادی چندان جامه عمل نپوشانده است.

    طی سه سال گذشته مسلمانان هدف اصلی خشونت های قومی در میانمار بوده اند. در درگیری بوداییان با جمعیت مسلمان، ده ها نفر کشته و بیش از صد و پنجاه هزار تن وادار به کوچ اجباری شده اند.

    Ver video "تاکید اوباما و رهبر اپوزیسیون میانمار بر اصلاحات در قانون اساسی برمه"

  • وظایف فدریکو موگرینی، رییس سیاست خارجی اتحادیه اروپا

    در این برنامه سخن شما یکی از کاربران پرسیده است: «فدریکا موگِرینی نماینده عالی اتحادیه اروپا در سیاست خارجی و سیاست امنیتی شده است. وی دقیقا کیست و چه کاری انجام می دهد؟»

    مارگریتا استفورتزا، خبرنگار یورونیوز به این پرسش پاسخ می دهد: «فدریکا موگرینی قبل از اینکه به این سمت منصوب شود، طی ۹ ماه وزیر امور خارجه ایتالیا بود. وی سومین وزیر خارجه زن ایتالیا محسوب می شود و با توجه به اینکه تنها ۴۱ سال دارد، جوانترین وزیر امور خارجه هم بود.

    خانم موگرینی در سال ۲۰۰۸ به مجلس ایتالیا راه یافت و بعد هم رییس هیات انجمن پارلمانی ناتو انتخاب شد. کشورهای حوزه دریای بالتیک و لهستان از انتخاب وی بعنوان مسئول سیاست خارجی اتحادیه اروپا ناراضی بودند و انتقاد کردند. زیرا معتقد بودند وی در بحران اوکراین بشدت طرفدار روسیه است.

    خبرنگار یورونیوز می افزاید: «خانم موگرینی در پاسخ و برای دفاع از خود گفته است که اولین سفرش در مقام وزیر امور خارجه ایتالیا و هنگامیکه کشورش ریاست دوره ای اتحادیه اروپا را بر عهده داشت، اولین بار به کی یف و بعد به مسکو بوده است. وی همیچنین اعلام کرده است که وظیفه نماینده عالی اتحادیه اروپا در حوزه سیاست خارجی و سیاست امنیتی این است که به همکاران خود سمتگیری استراتژیک ارائه دهد تا بر این اساس به توافقی در سراسر اروپا دست یابند و اتحادیه اروپا در سراسر جهان نفوذ داشته باشد. به عنوان مثال کاترین اشتون، سلف خانم موگرینی موفق شد بر سر مسئله هسته ای به توافقی اولیه با ایران برسد. وی همچنین در مناقشات میان کوزوو و صربستان نقش میانجی را ایفا کرد. فدریکا موگرینی در مقام نایب رییس کمیسیون اروپا و در راس ۱۴۰ هیاتی نمایندگی با ۳۴۰۰ نفر و در سراسرجهان و بودجه ای بالغ بر ۵۰۸ میلیون یورو سیاست خارجی اتحادیه اروپا را هماهنگ کند.»

    Ver video "وظایف فدریکو موگرینی، رییس سیاست خارجی اتحادیه اروپا"

  • سازمان ملل: برای مبارزه با ابولا یک میلیارد دلار نیاز است

    ویروس ابولا هنوز از محدوده سه کشور غرب آفریقا و نیجریه به کشورهای دیگر نفوذ پیدا نکرده است، اما سازمان جهانی بهداشت همچنان نگران گسترش این ویروس مرگبار است.

    این سازمان وابسته به سازمان ملل متحد اعلام کرده است که برای جلوگیری از شیوع این بیماری به دست کم یک میلیارد دلار پول نیاز است.

    دور جدید شیوع ویروس ابولا تا کنون جان دست کم 2461 نفر از پنج هزار نفر آلوده به این ویروس را گرفته است.

    بروس آیلوارد، نماینده سازمان جهانی بهداشت می گوید: «این بحران در دوران معاصر بی سابقه بوده است. ما فقط در صورتی می توانیم شمار مبتلایان به ابولا را در محدوده ده ها هزار نفر نگه داریم که واکنش فوق العاده سریعتری را برای مقابله با آن به کار ببندیم.»

    ویروس ابولا علاوه بر ایجاد وحشت در کشورهای غرب آفریقا باعث شده است که اقتصاد شکننده بسیاری از کشورهای آفریقایی که هنوز پای ویروس ابولا به آنها باز نشده است، هم به دلیل از دست دادن گردشگران نگران آسیب جدی ببیند. چرا که ترس از این بیماری بسیاری از گردشگران خارجی را از سفر به آفریقا پشیمان کرده است.

    ویروس ابولا یکی از مرگبارترین ویروسها است که با تب شدید و خونریزی همراه است و فرد مبتلا به آن بلافاصله از پا در می آید. مشکل اصلی در شیوع ابولا این است که بسادگی از فردی به فرد دیگر منتقل می شود و درمان و واکسن ندارد.

    ویروس ابولا از طریق تماس با مایعات بدن فرد مبتلا به آن منتقل می شود و بین 25 تا نود درصد افراد آلوده به این ویروس جان خود را از دست می دهند.

    مشکل دیگر این است که در برخی از مناطق آفریقا مردم به هشدارهای کارشناسان در مورد در نظر گرفتن تدابیر پیشگیرانه مقاومت نشان می دهند. به عنوان مثال یکی از نگرانیهای کارشناسان، رسمی است که مردم برخی از مناطق در دفن مردگان خود دارند و مردگان خود را در هنگام دفن شدن به آغوش می کشند.

    Ver video "سازمان ملل: برای مبارزه با ابولا یک میلیارد دلار نیاز است"

  • وضعیت آوارگان سوری در کشورهای همسایه

    در برنامه این هفته «سخن شما»، یکی از مخاطبان یورونیوز بنام جان از دوبلین ایرلند پرسیده است: «بیش از سه میلیون سوری بخاطر جنگ داخلی و خشونت های داعش به کشورهای همسایه شان گریخته اند. وقتی آنها از مرز سوریه عبور می کنند، چه موقعیتی پیدا می کنند؟»

    آریان رومری، سخنگوی کمیساریای پناهندگان سازمان ملل متحد در پاسخ به این پرسش می گوید: «کسانی که از سوریه فرار می کنند و یا در کشورهای همسایه ثبت نام شده اند، افرادی هستند که به حمایت های بین المللی نیاز دارند. آنها در بیشتر موارد کارت یا نوعی گواهی دریافت می کنند که به آنها امکان دسترسی به کمک های بشر دوستانه را می دهد.

    از نظر شرایط قانونی، این وضعیت از کشوری به کشور دیگر متفاوت است. برای مثال در ترکیه، آوارگان بطور موقت از سوی دولت حمایت می شوند. در عراق، آژانس پناهندگان سازمان ملل، پناهندگان سوری را ثبت نام می کند و ما به آنها یک گواهی پناهجویی می دهیم که این گواهی به آنها امکان تردد آزادانه، دسترسی به مشاور و کمک های حقوقی و مادی و همچنین حق اقامت و کار را می دهد. در کردستان عراق، مقامات به پناهجویان اجازه اقامت می دهند.

    در اردن و مصر، سوری هایی که به آژانس پناهندگان مراجعه می کنند بعنوان پناهجو ثبت نام می شوند و می توانند به همه خدمات حفاظتی دسترسی داشته باشند. در لبنان، ثبت نام سوری ها بر اساس معیارهایی است که با دولت لبنان توافق شده و برای کسانی که نیاز به حمایت بین المللی دارند، انجام می شود. آنان بمحض اینکه ثبت نام شدند، یک گواهی دریافت می کنند که به آنها امکان دسترسی به کمک های بشر دوستان را می دهد اما موقعیت قانونی تثبیت شده ای برای آنها بهمراه ندارد و آنها باید هر سال اقامتشان را تمدید کنند.

    در آغاز بحران، گرایش در اروپا این به این سمت بود که تنها گواهی حفاظت برای سوری ها صادر شود اما آژانس پناهندگان بسیار خوشحال است که می بیند روندی در اروپا شروع شده که کشورهای اروپایی بیش از پیش در حال اعطای پناهندگی به سوری ها هستند.»

    اگر علاقمندید پرسشی مطرح کنید به وب سایت یورونیوز یا صفحات ما در شبکه های اجتماعی مراجعه کنید.

    Ver video "وضعیت آوارگان سوری در کشورهای همسایه"

  • روسیه با وجود تحریم ها کماکان بازار جذابی برای شرکت های غربی است

    تحریمهای جدید کشورهای اروپایی علیه اقتصاد روسیه روز جمعه رسما به مرحله اجرا درآمد.

    اگر چه اعمال تحریمهای جدید می تواند مشکلات جدی برای اقتصاد روسیه که در آستانه رکود قرار دارد بوجود آورد اما خود اروپائیان نیز از نتایج این تحریمها متاثر خواهند بود.

    آلمان قدرتمندترین اقتصاد حوزه پولی یورو به تنهایی یک سوم صادرات این منطقه به روسیه را بعهده دارد. روسیه یکی از مشتریان مهم خودروهای آلمانی است. شرکت فولکس واگن سال گذشته به تنهایی ۲۰۰ هزار دستگاه خودرو به روسیه فروخت.

    برخی شرکتهای اروپایی علیرغم اعمال و تشدید تحریمهای کشورهای غربی و آمریکا علیه روسیه تمایل دارند همچنان به فعالیت خود در این کشور ادامه دهند. این شرکتها برای حفظ بازدهی و ارزش سهام خود در بازرهای مالی باید قواعد بازی کشورهای غربی در تحریم روسیه را رعایت کنند.

    درباره این مسائل، ناتالیا مارشالکوویچ، خبرنگار بخش زبان روسی یورونیوز با سرگی سوملنی، از سخنگوی «موسسه مشورتی روسیه» گفتگو کرده است.

    خطر ایجاد دور بی پایان تحریم و ضد تحریم در روابط روسیه و غرب

    *ناتالیا مارشالکوویچ، یورونیوز: سرگی سوملنی، سخنگوی «موسسه مشورتی روسیه» که نهادی است که به بازرگانان آلمان برای فهم بازار منحصر به فرد روسیه و نحوه فعالیت در آن، مشاوره می دهد.

    تحریم ها سخت تر می شوند. وضعیت به سرعت تغییر می کند. شرکت های غربی ای که هنوز مایل به ادامه کار در بازارهای روسیه هستند، باید چه کار کنند؟*

    سرگی سوملنی: اگر شرکت های غربی می خواهند به کار خود در روسیه ادامه دهند، تنها باید چند مرحله ساده را پشت سر گذارند. قبل از هر چیز باید تمام روابط تجاری خود را کنترل کنند. همانطور که می دانید تحریم های اروپا و آمریکا هرگونه ارتباط تجاری با شرکت های مشمول تحریم و شاخه های آن را ممنوع کرده است.

    یورونیوز: به نظر من، شرکت های غربی باید تحت رژیم تحریم ها، ساختار کاری خود را در روسیه کاملا تغییر دهند. به نظر شما عملکرد بازارهای روسیه به همین دلیل تغییر خواهد کرد؟

    سرگی سوملنی: قطعا. این مساله شامل شرکت هایی خواهد بود که بیش از همه تحت تاثیر بخش های مورد تحریم قرار دارند. برای مثال، شرکت های آلمانی که تجهیزات نظامی یا تجهیزات با مصرف دو گانه به روسیه صادر می کنند یا موسساتی که به طرف های روسی فناوری استخراج نفت می فروشند، در حال حاضر در بخش تحریم ها قرار می گیرند. چنین نهادهایی باید در چارچوب کاری خود بازنگری کنند و درباره چگونگی ادامه حضور خود در بازارهای روسیه تصمیم بگیرند.

    اما باید تصریح کرد که بخش های مشمول تحریم ها، تعداد نسبتا کمی از شرکت ها را در بر می گیرد. به طور کلی، اکثر شرکت های آلمانی در روسیه، ماشین های صنعتی می فروشند با در بخش خدمات مشغول به کارند. این حوزه ها به طور مستقیم از تحریم ها تاثیر نمی پذیرند. بنابراین، چنین شرکت هایی به کار خود ادامه می دهند. با این حال آن ها باید روابط تجاری خود را مورد بازنگری قرار دهند.

    با این همه، بازرگانان آلمانی و اروپایی به کار خود در روسیه ادامه خواهند داد چرا که این کشور هنوز یک بازار جذاب برای آن ها است. اما به طور قطع، این مدار تحریم ها که شاهد آن هستیم، به هم ریختگی های را در استراتژی بازرگانی شرکت ها به همراه دارد. می دانیم که شمار بزرگی از شرکت ها، پیشاپیش سرمایه گذاری هایشان را در پروژه های روسی متوقف کرده اند و سعی در حفظ سرمایه هایشان دارند.

    به هر حال، آن ها سعی می کنند برنامه های بلند مدت را حفظ کنند. برای مثال، اکثر شرکت های آلمانی فعال در روسیه، بنگاه های متوسط اقتصادی اند. حدود شش هزار شرکت آلمانی در روسیه حضور دارند. آن ها برنامه های بلند مدت دارند. این شرکت ها، نه برای چند ماه یا یک سال، بلکه برای چندین سال و حتی چند دهه آینده برنامه ریزی کرده اند. به این ترتیب این شرکت ها در درازمدت در روسیه باقی خواهند ماند.

    یورونیوز: می بینیم که تحریم های اروپایی، آنچه به ضد تحریم های روسی مشهور است را در پی داشته که پاسخی از سوی دولت روسیه است. چنین پدیده ای چگونه می تواند بر خواست اروپایی ها برای حضور در این بازار تاثیر گذارد؟

    سرگی سوملنی: هر تحریمی واکنشی به همراه دارد. در حال حاضر در شرایطی قرار داریم که ممکن است بدل به یک دور بی پایان تحریم و ضد تحریم بدل شود. مقام های روسیه پیشاپیش اعلام کرده اند که جواب تحریم های آروپا را خواهند داد. اگر اروپا به این پاسخ، با اعمال تحریم های جدید جواب دهد، وضعیت تجارت بسیار پیچیده تر خواهد شد. اگر ترحیم های متقابل ادامه پیدا کنند، مشکلات بیشتر و بیشتری برای سرمایه گذاری ایجاد خواهد شد.

    Ver video "روسیه با وجود تحریم ها کماکان بازار جذابی برای شرکت های غربی است"

  • دیوارهایی که گوش دارند در شهرهای مدرن فردا

    ازدحام و سر و صدا در شهرهای بزرگ یکی از معضلات است، اما دانشمندان می خواهند از این سروصدا استفاده بهینه ببرند. آنها از این اصوات برای بهینه کردن زندگی شهروندان بهره می برند.

    محققان و مهندسان در اسپانیا در طرحی شرکت می کنند که طی آن می خواهند به مدل شهر هوشمند از طریق حسگرهای الکترونیکی تعبیه شده در شهر نزدیک شوند.

    یکی از محققان می گوید: “همانطور که مشاهده می کنید همیشه یک آمبولانس باید بسرعت وارد یک بیمارستان شود، همیشه ممکن است خودروهای دیگر مزاحم آن باشند. ما یک پیشنهاد داده ایم، حسگرهای صوتی می توانند روند ورود آمبولانسها به بیمارستان را سریعتر کنند. به عنوان مثال، چراغ راهنمایی و رانندگی بسرعت سبز می شود.”

    یکی دیگر از مزیتهای حسگرهای صوتی این است که می توانند آژیر آمبولانسها را از اصوات دیگر تمیز دهند. از این طریق چراغ راهنمایی در کمتر از صدم ثانیه برای خودروهای اورژانس سبز می شود.

    مهندس طرح حسگرهای صوتی می گوید: “این حسگرها منافع زیادی دارند، هم اینکه از لحاظ مالی بسیار ارزان تمام می شوند و در ضمن کاربردهای زیادی دارند. آنها نیاز به دوربین ندارند حتی اگر آمبولانس را نبینند می توانند از صدای آژیر، آنرا تشخیص بدهند.”

    این حسگرهای الکترونیکی صوتی، شهر سانتاندر اسپانیا را به یکی از هوشمندترین شهرهای اروپا بدل کرده اند.

    این حسگرهای الکترومغناطیسی می توانند میزان پارکینگهای خالی را برآورد کنند. اطلاعات می تواند بلافاصله روی تلفنهای همراه هوشمند به دارنده خودرو منتقل شوند. اما به هر حال دیوارهای که گوش دارند شاید خیلی هم به مذاق شهروندان خوش نیاید.

    مجری این طرح در سانتاندر می گوید: “مردم دوست ندارند بنوعی در شهر شنود شوند اما دست کم صدای محیطی می تواند به برقراری امنیت کمک کند. در مطالعات ما، این موضوع را درنظر گرفته ایم که آنها می توانند کمی از حساسیتهای زندگی خصوصی بکاهند تا امنیت بهتری داشته باشند.”

    حسگرهای صوتی سانتاندر به یک مرکز مشخص، اصوات را ارسال می کنند. محققان، این حسگرها را بخش لاینفک شهرهای مدرن فردا می دانند.

    یکی از پژوهشگران می گوید: “حسگرهای صوتی عملکردهای بهینه ای برای شهرها دارند، از آنها می توان برای
    کنترل ترافیک بهره برد، چرا که میزان صدا را به مرکز منتقل می کنند. می توانند در شرایط امدادی به کمک بیماران بیایند یا حتی اگر جایی آتش گرفته باشد، آتش نشانان می توانند سریع به محل حادثه بروند.”

    Ver video "دیوارهایی که گوش دارند در شهرهای مدرن فردا"

  • شب تئاتر اروپا در بوداپست برگزار شد

    تئاترهای مجارستان با برگزاری شب تئاتر اروپا برنامه های فصل جدید خود را آغاز کردند. این رخداد یک روزه فرصتی است برای گروههای تئاتر تا با نمایش رایگان آثار خود، رازهای پشت صحنه را در معرض دید تماشا گران بگذارند و با جنبه های دیگر شخصیت بازیگران تئاتر آشنا شود.

    در بوداپست، پایتخت بیش از ده هزار نفر در ۲۷ تئاتر به دیدن این برنامه ها رفتند. در اجرای این نمایشها، تماشاگر می بیند که برای مثال، صحنه چگونه می چرخد یا گوی بزرگ سرخ رنگ چگونه بر فراز صحنه به حالت تعلیق در می آید.

    در دانشگاه تئاتر و هنرهای نمایشی در بوداپست، بخشهایی از پنج نمایش شکسپیر، از جمله برداشت آزاد از نمایشنامه «هرطور که شما دوست دارید» اجرا شدند.

    تئاتر اُرکنِی در قلب بوداپست نیز میزبان تعدادی از این نمایشها بود. این تئاتر که به نام ایشتوان ارکنی (István Örkény ۱۹۱۲-۱۹۷۹)، نویسنده مجار نامگذاری شده است، در سال ۲۰۰۴ تاسیس شد و در آن آثار نمایش نامه نویسان معاصر و همچنین برداشتهای جدید و متفاوت از نمایشنامه های کلاسیک به اجرا در می آید.

    پل مَچَی، یکی از کارگردان این تئاتر می گوید که امسال بمناسبت دهمین سالگرد تاسیس این تئاتر، ویژگی این روز دو چندان بود. وی می افزاید: «امروز این تئاتر دقیقاً ده ساله می شود. شامگاه پس از اجرای نمایشنامه درهای بطریهای شامپاین باز خواهد شد و همراه با تماشاگران شامپاین می نوشیم. با هم بودن مثل خانواده ای بزرگ، لذت بخش است، چون معمولاً بین صحنه و محل نشستن تماشاگران فاصله هست.»

    از دیگر برنامه های شب تئاتر اروپا در بوداپست، فروش لباسها و وسایل استفاده شده در نمایشها بود. آندراش بورگولامدیر تئاتر یهودی گولم (Gólem) در بوداپست در این باره می گوید: «اینجا می توانید لباسها و اشیاء قدیمی بخرید اما کالاها قیمت ندارند. اینجا حکم تئاتر غیررسمی یهودی مجارستان را دارد و باید چانه بزنید. می آیند و می گویند که چه قیمتی در نظر داشتند و ما می گوییم که ما چشمداشت سه برابر این قیمت را داشتیم و در نهایت سعی می کنیم به توافق برسیم.»

    در سالن تئاتر آتریوم (Atrium) در بوداپست، نمایشنامه «La cage aux folles»(قفس مجانین) اجرا شد. تماشگران می توانستند ترانه های این نمایش موزیکال را یاد بگیرند و حتی آرایشهای خاص این نمایش برای مردان زن نما را امتحان کنند.

    سومین شب تئاتر اروپا در بوداپست در روز ۲۰ سپتامبر (۲۹ شهریور) برگزار شد.

    Ver video "شب تئاتر اروپا در بوداپست برگزار شد"

  • ژوژا کنتس، هنرمند مجار از عصیان و میل به آزادی می خواند

    پس از گذشت ۲۵ سال از فروپاشی حکومت کمونیسم در مجارستان، ترانه های ژوژا کنتس (Zsuzsa Koncz)، هنرمند مجار آینه ای است که حاکمیت قواعد سیاسی بر زندگی روزانه افراد جامعه را بازتاب می دهد.

    در دوران سلطه کمونیسم بر مجارستان، ترانه های او آرزوی عصیان و میل به آزادی را بیان می کرد و انتقاد شدید از اوضاع موجود، لابه لای خطوط اشعار ترانه هایش موج می زد.

    او درباره کسانی می خواند که پس از شکست انقلاب در ۱۹۵۶ (سال قیامهای مردمی ضد کمونیسم) مجارستان را ترک کردند و تمام زندگی خود را دور از ریشه های خود به سر بردند و در سال ۱۹۸۹ (سال فروپاشی کمونیسم در مجارستان) به صورت گردشگری غریبه به کشور خود بازگشتند.

    خواننده ۶۸ ساله در مورد مضمون ترانه هایش می گوید: «من در مورد وقایع تاریخی می خوانم. به عنوان مثال ترانه ای دارم به نام «دختر کارپاتی» که در مورد انقلاب سال ۱۹۵۶ است، درباره کسانی که آن زمان کشور را ترک کردند و تنها زمانی بازگشتند که آخرین سرباز شوروی از مجارستان رفته بود. به این موضوع خیلی علاقه داشتم و تصادفی نبود که سراغ رشته حقوق رفتم. به خاطر علاقه ام بود.»

    در سال ۱۹۷۰ میلادی، همزمان با دوران سلطه کمونیسم بر مجارستان، پخش برخی از ترانه های ژوژا کنتس از رادیو دولتی ممنوع شد و چند سال بعد حزب کمونیست آلبوم کامل او به نام «یلبسید» (آواز خواندن) را به دلایل سیاسی ممنوع اعلام کرد.

    همان موقع دادگاهی تشکیل شد در این مورد که آیا او و «یانوش برودی» سازنده اشعار ترانه ها، همچنان اجازه بیان نظرات خود را داشته باشند یا نه اما همانطور که خودش می گوید رفتار اداره سانسور متناقض بود و هیچ توضیحی برای دلیل ممنوعیت آلبوم نداشت.

    وی در این باره می گوید: «اجازه اجرای آهنگها را داشتیم اما پخش آنها از رادیوی دلتی ممنوع بود. آنها می خواستند تمام مدیریت شرکت ضبط صفحه را اخراج کنند، اما در آخر فقط تعدادی اقدام انضباطی درباره آنها انجام شد. به آنها گفته شد: “رفقا! باید حواستان را بیشتر جمع کنید که اینها چه می خوانند“، در واقع منظورشان ما بودیم.»

    بسیاری از ترانه های ژوژا کنتس به زبانهای فرانسه و آلمانی ترجمه شده است. وی در سال ۲۰۰۱ میلادی نشان لژیون دونور فرانسه را دریافت کرد و ۷ سال بعد عالی ترین جایزه فرهنگی مجارستان را از آن خود کرد.

    دهمین کنسرت بزرگ ژوژا کنتس، درماه مارس گذشته در استادیوم بزرگ بوداپست، برگزار شد. وی قرار است پاییز امسال چند کنسرت در آلمان و اسلوونی برگزار کند.

    Ver video "ژوژا کنتس، هنرمند مجار از عصیان و میل به آزادی می خواند"

  • پشمینه چهارخانه؛ پوشش سنتی اسکاتلند

    پارچه های پشمی چهارخانه که با نقش تارتان، یکی از عناصر وحدت آفرین فرهنگ اسکاتلند هستند. این پارچه ها در اصل برای متمایز کردن خاندان و طوایف مختلف به کار می رفته اند اما حالا، بخشی از مُد لباس هر روزه شده اند.

    امسال در جشنواره بین المللی بازی های هایلند در نورت بِرویک، گروههای نوازنده نی انبان از پانزده کشور مختلف گرد هم آمدند تا فرهنگ و میراث اسکاتلندی و سلتی را گرامی بدارند. همه این مردان و زنان، با افتخار دامن چهارخانه با نقش تارتان به تن داشتند، پوششی سنتی که بلافاصله اسکاتلند و بویژه شمال این کشور را یادآوری می کند.

    بِن رید، نی انبان نواز اهل کانادا، می گوید: «تارتانی که من به تن دارم تارتان رویال استوارت است. نمی دانم کجا و کی درست شده، ولی در میان گروههای موسیقی هایلندی محبوب ترین است.»

    پارچه های تارتان که از قرن هجدهم میلادی پوشیده می شود، کماکان محبوبیت خود را از دست نداده است. طرح ساده راه راه آن فرسنگ ها سفر کرده و امروزه در نمایش های مد سراسر دنیا به چشم می خورد.

    برای مثال در سال ۲۰۰۸، خانه مد دولچه و گابانا، مجموعه ای با الهام از طرح های تارتان ارائه کرد.

    از نظر تاریخی، تارتان پوشش روزانه مردم «هایلندز» یا شمال اسکاتلند بوده که ریسیدن، بافتن و دوختن آن به صورت محلی انجام می شده است.

    در محله آسیاب سلطنتی شهر ادینبورگ، مغازه های بسیاری لباس هایی با طرح تارتان، از لباس شب گرفته تا کلاه و کیلت، یا همان دامن اسکاتلندی را می فروشند. شاید جهانگردان لباس مورد نظر خود را از روی رنگ و طرح آن انتخاب کنند، ولی برای خود اهالی اسکاتلند، این انتخابی پر معناست.

    جان وبستر، فروشنده محلی، می گوید: «تارتان در اصل بسیار ساده بوده. آن را با دست می بافته اند و با استفاده از گیاهان رنگ می کردند. پس آن وقت ها از روی لباس افراد می فهمیدند رنگش از گیاهان کجا است و نتیجتا او از کجا می آید. پوشیدن تارتان افتخارآفرین است چرا که نماد زادگاه شماست. نشان می دهد که به اسکاتلندی بودن می بالید و عقبه خانوادگی شما را در خود دارد.»

    عاملی که این لباس سنتی شمال اسکاتلند را به پوششی محبوب امروزی بدل کرد، نفوذ بریتانیای دوره ملکه ویکتوریا است. عهدی که تولید صنعتی، دامن با طرح تارتان را از پوششی محلی شمال اسکاتلند به یک محصول با دوام تجاری بدل ساخت. به آن کت هم اضافه کردند و به این ترتیب تارتان، به لباسی رسمی تر از آنچه بود بدل شد.

    Ver video "پشمینه چهارخانه؛ پوشش سنتی اسکاتلند"

  • شبکه های ارتباط از راه دور، بازاری در حال تثبیت؟

    در پاریس، شرکت اورانژ یک روز را به ارائه نوآوری های ارتباط از راه دور اختصاص داد. یعنی همه تولیداتی که به ارتباط روزمره ومداوم ما در یک شبکه ارتباطی کمک می کند. اورانژ با ۴۱ میلیارد یورو درآمد و ۱۶۴هزار کارمند، اولین شرکت تلفن همراه در فرانسه و دارای ۲۲۶ میلیون مشتری در سطح جهانی است. یورونیوز با استفان ریشارد، مدیر اجرایی این شرکت، نه تنها در مورد نوآوری بلکه پیرامون تثبیت بازار این شبکه ارتباطی و فراگیری آن گفتگو کرده است.

    یورونیوز: اورانژ برخی دستگاهها، کاربردها ونرم افزارهای جدید معرفی کرده است. آیا نوآوری نقش اصلی را در رشد شرکت هایی مانند اورانژ بازی می کند؟

    استفان ریشارد: “بله، نوآوری در رشد و ایجاد تمایز در بازار نقش کلیدی دارد. زیرا در بازار شبکه های ارتباط از راه دور ( تلکوم)، ما در مرکز انقلاب دیجیتالی ودر همکاری با آن قرار داریم. برای مثال در شبکه اینترنت و خدمات رایانشی مبتنی بر آن و نیز خدمات بانکی با تلفن همراه. اما همزمان ما در صنعتی کار می کنیم که تمایل عمومی آن ایجاد امکان انتخاب برای مشتری بر اساس قیمت ها است. و ما واقعا می خواهیم خدمات و نوآوری های جدیدی ارائه کنیم که مشتریان اورانژ را خوشحال تر کند.

    یورونیوز: این یک عامل رقابت در بازار نیز هست؟

    استفان ریشارد: “قطعا. من فکر می کنم که این یک عامل موفقیت در رقابت است.در حقیقت دو عامل وجود دارد: یکی کیفیت شبکه ها است که هنوز مسئله ای اساسی است و به همین دلیل ما روی شبکه های ثابت و بی سیم با تکنولوژی (۴جی) سرمایه گذاری زیادی می کنیم، و دیگری نوآوری در خدمات و در ارتباط با کاربران و مشتریان است برای اینکه واقعا احساس کنند که جایگاه متفاوتی دارند و با شرکتی در ارتباطند که از نظر قیمت و خدمات بیشتر، در رقابتی جدی است.

    یورونیوز: بازار تلکوم فرانسه مانند سایر بازارهای اروپا و یا جاهای دیگر دچار آشفتگی است شما اشاره کردید که رقابت چهار اپراتور اصلی زیاد است و بازار فرانسه نیاز به تثبیت دارد. آیا رقابت کمتر بهتر است؟

    استفان ریشارد: “مسئله بر سر رقابت کمتر یا بیشتر نیست. مسئله این است که ما در صنعتی فعالیم که نیاز به سرمایه گذاری عظیمی دارد. زیرا ما باید ارتباط کشور را با فیبر نوری و با تکنولوژی «۴جی» تامین کنیم و این سرمایه گذاری زیادی می خواهد و نیز اینکه همیشه باید توازنی در رقابت بر اساس قیمت و سرمایه گذاری برقرار کرد. من فکر می کنم حجم بازار فرانسه، قدرت تحمل چهار اپراتور را ندارد. برای مثال آلمان اخیرا چهار اپراتور را به سه تا کاهش داد. در بازار آمریکا که به بزرگی تمام اتحادیه اروپا است، تنها چهار اپراتور فعالند. در چین سه اپراتور. به من بگویید چرا در چین فقط سه تا کافی است و نیاز ما در فرانسه در چه حد باید باشد؟ این بی معناست. مسئله این است که در فرانسه مانند دیگر کشورهای اروپایی در جهت افزایش تعداد اپراتورها بسیار فراتر از حد نیاز رفته اند، اما اکنون ما در یک چرخه تثبیت قرار داریم.”

    یورونیوز: به هر حال به نظر می رسد شبکه های ارتباط از راه دور به سمت ثبات حرکت می کنند. شبکه های اس. اف.ار. و بویگ، مایلند منابع اینترنتی خود را به شراکت بگذارند. چرا اورانژ با این کار مخالف است؟

    استفان ریشارد: “ما با به شراکت گذاردن شبکه مخالف نیستیم و ضمنا شما می دانید که ما در بیش از ۳۰ کشور فعالیم و یک سوم آنتن های ما نیز مشمول توافقنامه شراکت شبکه ها هستند. بنابراین ما در اسپانیا، رومانی و بسیاری از کشورهای آفریقایی در این زمینه فعالیم. مسئله این است که ما در فرانسه در برابر یک توافقنامه قرار داریم که با اصل آن مخالف نیستیم اما در مورد شرایط اجرای این توافقنامه هشیاریم. به ویژه در مورد دسترسی به تکنولوژی (۴جی) که امر حساسی است. اما هیچ مشکلی با شراکت شبکه ها نداریم. البته که اورانژ در بهترین موقعیت در شراکت شبکه ها نیست، زیرا ما در موقعیت هدایت کننده ایم و بهترین امکان شبکه ای را در اختیار داریم و طبیعی است که در به شراکت گذاردن آن زیاد راغب نیستیم. باید گفت که اجرای این نوع از توافق ها ساده نیست و درضمن فکر می کنم اس.اف.ار و بویگ، در حال تجربه ای هستند که ساده نیست و ممکن است باعث افزایش مسائل نظارتی شود. بنابراین کاملا طبیعی است که ما از منافع خودمان در توجه به محیط نظارتی مربوط به شراکت شبکه ای، دفاع می کنیم.

    یورونیوز: شما پیشنهاد دوستانه ای در مورد تلفیق با شرکت عامل تلفن «جازتل» متعلق به اسپانیا را مطرح کرده اید. آیا اورانژ استراتژی رهبری در اروپا را دنبال می کند؟

    استفان ریشارد: “بله، روشن است که آنچه ما می خواهیم شماره اول یا دوم بودن در بازاری است که حضور داریم. امروزه در اروپا اگر بخواهید رهبری کنید باید همگرا باشید و ما فکر می کنیم که تلفیق با شرکت «جازتل» اسپانیا که شرکت بسیار موفقی است، گامی استراتژیک و مهیج خواهد بود. زیرا تلفیقی از دو شرکت موفق در اسپانیا به وجود خواهد آمد: یعنی اورانژ در تلفن موبایل و جازتل در تلفن خط ثابت. بنابراین ما درصدد ایجاد یک شرکت فوق العاده، مرکب از این دو مهارتیم. روشن است که ما دارای موقعیتی جذاب در بازار اسپانیا و قدرت سرمایه گذاری سنگین در تکنولوژی فیبر نوری برای ایجاد شبکه ارتباطی بین ۱۰ میلیون خانه تا سال ۲۰۱۷ در اسپانیا هستیم. البته این برنامه ی فردا است.”

    Ver video "شبکه های ارتباط از راه دور، بازاری در حال تثبیت؟"

  • معضل بازپرداخت وامها در کشورهای جنوب اروپا

    وامهای پرداخت نشده بخش خصوصی، به گفته بسیاری به بمب ساعتی شباهت دارد که اقتصاد جنوب اروپا را تهدید می کند.

    بسیاری از خانواده ها در یونان به علت بیکاری و یا کاهش درآمد قادر به بازپرداخت وامهای خود نیستند.

    تا سه ماه دیگر در این کشور، عدم بازپرداخت قسط به معنای از دست دادن مسکن خواهد بود.

    انجمن های دفاع از مصرف کنندگان تلاش می کنند تا قانون را تغییر دهند.

    یک زن بدهکار می گوید: «من می ترسم که خانه ام را از دست بدهم. دیگر نمی دانم چکار کنم. به وکیل نیاز دارم اما امیدی هم ندارم در دادگاه این مسئله حل شود. راهی باقی نمانده و احتمالا زمانی می رسد که من باید در خیابان بخوابم... نمیدانم، فقط امیدوارم کسی کمک کند.»

    در شش سال اخیر، یونان با رکود اقتصادی دست و پنجه نرم کرده و از نظر بیکاری همچنان دارای بالاترین آمار در اروپاست. متوسط درآمد شهروندان سی درصد کاهش یافته است.

    سیملا توچدیدو، خبرنگار یورونیوز در یونان می گوید: «طی دو سال اخیر، یونانِ بدهکار، به یک جامعه با خانواده های بدهکار تبدیل شده است. طبق آمار رسمی وام های بازپرداخت نشده به ۷۷ میلیارد یورو رسیده است و بسیاری فکر می کنند این رقم افزایش هم خواهد یافت.»

    افزایش بدهی های پرداخت نشده، اقتصاد جنوب اروپا را تحت تاثیر گذاشته است.

    در ایتالیا، بدهی های بخش خصوصی در ژوئیه ۲۰۱۴، به بیش از ۱۷۰ میلیارد یورو رسید و نسبت به سال پیش سی میلیارد یورو افزایش یافت. در اسپانیا نیز این ارقام تقریبا مشابه است و در پرتغال مقدار وام های پرداخت نشده به هجده میلیارد یورو می رسد.

    النی چارالابیدو، مشاور حقوقی اتحادیه کارگران می گوید این معضل اغلب طبقه متوسط را هدف قرار می دهد: «برای مثال مردمی که شغل خود را از دست داده اند، کارکنانی که درآمدشان کاهش یافته و کمتر از بدهی هایشان است، قادر به پرداخت اقساط نیستند. این بزرگترین ضربه به طبقه متوسط است.»

    برای مقابله با این مشکل، دولت یونان خواستار تشکیل یک جبهه واحد اروپایی است، چرا که بعقیده مقامات یونان، حتی افرادی که اکنون اقساط بانک را پرداخت می کنند، شاید در آینده قادر به ادامه نباشند.

    نیکوس دِندیاس، وزیر توسعه یونان می گوید: «ما پیشنهاد کردیم که از صندوق حمایتی اتحادیه اروپا برای بازپرداخت وامها در جنوب اروپا استفاده شود. هنگامی که نرخ بهره بیش از حد بالاست، وام به مرور زمان غیرقابل پرداخت می شود. یونان و کشورهای جنوب اروپا تقاضای پول بیشتر نمی کنند، فقط خواستار انعطاف پذیری لازم برای استفاده از منابع مالی موجود برای مقابله با بحران هستند.»

    از اول سال ۲۰۱۵ میلادی، بدهکاران می توانند بخاطر عدم پرداخت وام با ضبط خانه خود روبرو شوند. این زنگ خطری برای هزاران نفر از مردم و همچنین برای دولت یونان است که ممکن است بار دیگر با ناآرامی های شدید اجتماعی روبرو شود.

    Ver video "معضل بازپرداخت وامها در کشورهای جنوب اروپا"

  • سال ۲۰۱۴، سالی سیاه برای هواپیماهای مسافربری بود

    گزارش تفصیلی

    صنعت هوانوردی تجاری و مسافربری سال خوبی را پشت سرنگذاشته است. سقوط یا ناپدید شدن دست کم ۶ هواپیمای مسافربری طی سال گذشته، تلفات زیادی به جای گذاشته و خسارات مالی بسیاری به شرکت های هوایی وارد کرده است.

    نخستین فاجعه در روز هشتم مارس ۲۰۱۴ و با سقوط هواپیمای مسافربری ام اچ ۳۷۰ بوقوع پیوست. در این حادثه، این هواپیمای مسافربری با ۲۳۹ مسافر و خدمه ناپدید شد و حتی بعد از گذشت نزدیک به ۹ ماه، و با وجود عملیات گسترده برای یافتن این هواپیما، هیچ نشانی از آن یافت نشده است.

    به فاصله چند ماه بعد از آن، یک هواپیمای مسافربری دیگر نیز سقوط کرد اما اینبار، عامل نظامی در این حادثه دخالت داشت. هواپیمای مذکور با ۲۹۸ مسافر که از آمستردام عازم مالزی بود بر فراز منطقه تحت اشغال جدایی طلبان اوکراین در شرق این کشور هدف یک موشک قرار گرفت و سقوط کرد.

    این حادثه موجب ممنوعیت پرواز بر فراز این منطقه تا آتش بس میان نیروهای مخاصم و نیروهای نظامی اوکراین شد.

    هنوز اجساد باقیمانده از سانحه سقوط هواپیما در شرق اوکراین به مقامات کشورهای متبوع تحویل داده نشده بود که هواپیمای دیگری در تایوان سقوط کرد. پرواز شماره “جی آی ۲۲۲” روز بیست و سوم ژوییه به هنگام فرود دچار حادثه شد و تنها ۱۰ نفر از ۵۸ مسافر این هواپیما نجات زنده ماندند.

    فردای همان روز یعنی روز بیست و چهارم ژوییه، یکی از پروازهای متعلق به خطوط هوایی الجزایر در مالی سقوط کرد و ۱۱۶ مسافر آن جان باختند.

    هنوز دلایل سقوط این هواپیما نامعلوم است. مالی یکی از کشورهایی است که به دلیل فعالیت گروههای شورشی از جمله بوکوحرام و انصارالدین و طوارق، متشنج است و چندی پیش با حمایت نظامی فرانسه از دولت این کشور، اندکی از شدت ناامنی و از میزان این شورشها کاسته شد.

    در مجموع، شمار قربانیان حوادث هوایی سال گذشته با میانگین قربانیان سانحه های هوایی طی ۵ سال پیش از آن مطابقت می کند. بر اساس آمار اعلام شده، طی سال های ۲۰۰۸ تا ۲۰۱۳، بطور میانگین سالانه حداقل ۲۰۰ نفر در سوانح هوایی جان خود را از دست داده اند که این رقم کمتر از میزان قربانیان در سال ۲۰۱۴ بوده است.

    این در حالیست که طی سال های اخیر، شرکت های هواپیمایی تلاش کرده اند با افزودن بر ضرایب امنیتی از میزان این حوادث بکاهند و طول عمر باطری های جعبه های سیاه را نیز افزایش داده اند.

    بعنوان مثال، پس از سقوط هواپیمای مسافربری ایرفرانس در نزدیکی ریودوژانیرو، این شرکت هواپیمایی میزان عمر باطری های ردیاب جعبه های سیاه خود را به ۹۰ روز افزایش داده است.

    از دیگر تدابیر امنیتی اتخاذ شده نیز می توان به ارسال پیام در فاصله هر ده دقیقه یکبار توسط خلبان به مرکز کنترل و مراقب اشاره کرد که امکان ردیابی هواپیما را در صورت بروز حادثه می دهد.

    با اینحال، هیچکدام از این اقدامات نتوانسته ضریب بروز حوادث هوایی را به حداقل برساند.

    Ver video "سال ۲۰۱۴، سالی سیاه برای هواپیماهای مسافربری بود"

  • شرکتهای کوچک و متوسط؛ موتور رشد اقتصادی اروپا

    چگونه شرکتهای کوچک و متوسط می توانند کلیدی برای بازگشت به رشد اقتصادی باشند؟ از چه ابزاری باید برای توسعه و بهبود زمینه رقابتی آنها استفاده کرد؟

    این موضوع سومین کنفرانسی بود که اینجا در ناپل برگزار شد.

    شرکتهای کوچک و متوسط، نود و نه درصد شرکتهای اروپایی را تشکیل می دهند. از سه شهروند اروپایی، دو نفر در این بخش شاغل اند و دو سوم از ارزش افزوده سالانه در اروپا را همین شرکت ها ایجاد می کنند.»

    در حالی که بحران اقتصادی اروپا هنوز از بین نرفته، در سال جاری میلادی، شرکتهای کوچک و متوسط حدود هفتصد و چهل هزار شغل ایجاد کردند. اما این نکته مثبت، ۹ میلیون شغلی را که از سال ۲۰۰۸ در این همین شرکتها از بین رفته جبران نمی کند.

    جوانا دریک، رییس اداره توسعه شرکتهای کوچک و متوسط در کمیسیون اروپا می گوید: «هنوز نمی توان تضمین کرد که روند ایجاد شرکتهای کوچک و بزرگ ادامه خواهد داشت. باید پیام قوی بفرستیم و بگوییم که هنوز باید اقدامات بسیاری برای حمایت از آنها انجام داد، نه تنها برای کمک به راه اندازی آنها بلکه برای توسعه این شرکت ها.»

    یک پروژه موسوم به «اتحادیه اعتباری» که تا چند ماه آینده به اجرا در می آید و یا موافقتنامه های تجارت آزاد با ژاپن و ایالات متحده آمریکا، خبرهای خوبی برای کارآفرینان است. علاوه بر این، اتحادیه اروپا در جهت رشد این بخش، با یک طرح جدید ۲.۳ میلیارد یورویی، تلاش دارد دسترسی به منابع مالی را تسهیل کند.

    فردیناندو نِلی فروچی، کمیسر اتحادیه اروپا برای صنعت و کارآفرینی گفت: «ما یک عصای جادویی نداریم. معجزه نمی کنیم اما اقدام های مداخله ای و همچنین طرح های ویژه ای به این بخش اختصاص داده ایم تا به شرکتهای کوچک و متوسط برای به دست آوردن برای مثال، وثیقه مالی و دریافت وام از بانک ها کمک کنیم.»

    در سال ۲۰۱۳ میلادی، تنها یک سوم از کارآفرینان قادر به دریافت وام مورد نیاز خود شدند. از این رو، بسیاری از آنها به سوی شرکتهای سرمایه گذاری می روند، اما آن هم کار ساده ای نیست.

    بنیامین سوشار، مدیر شرکت «یوپیز» می گوید: «سرمایه گذاری در یک شرکت که دو یا سه میلیون یورو گردش مالی دارد، ساده است. سرمایه گذاری روی یک کارآفرین جوان بسیار دشوارتر است چون ممکن است همه سرمایه را از دست بدهید. این مرحله ضروریست و بنابراین به این مرحله باید توجه بیشتر کرد تا فردا «فیسبوک» ها یا «ایر بی اند بی» های دیگر داشته باشیم.»

    چالش مهم دیگر برای کارآفرینان اروپایی، حضور در عرصه بین المللی است، بویژه که تا سال ۲۰۳۰ میلادی، اقتصادهای نوظهور شصت درصد رشد جهانی را به خود اختصاص خواهند داد.

    فردریک گودی، وزیر توسعه اقتصادی ایتالیا گفت: «به خاطر داشته باشیم که اروپا باید به عنوان یک بازار داخلی در نظر گرفته شود. بقیه جهان حتی برای شرکتهای بسیار کوچک یک بازار بالقوه واقعی است.»

    در ناپل، چند کارآفرین اروپایی جوایزی نیز دریافت کردند. برخی از پروژه های تجاری آنها در اروپا، صدها شغل در سال جاری ایجاد کرده است. دلیل دیگری که نشان می دهد باید از خلاقیت و کارآفرینی در اروپا حمایت شود.

    Ver video "شرکتهای کوچک و متوسط؛ موتور رشد اقتصادی اروپا"

  • تاکید کمیته بین المللی المپیک بر به کارگیری فناوری های

    هشتمین نشست سالانه «انجمن جهانی موافقت های ورزشی»، فروم اسپورت آکورد، در لوزان سوئیس با موضوع استفاده از فناوری های نوین در جهان ورزش، برگزار شد.

    توماس باخ، رئیس کمیته بین المللی المپیک در مراسم افتتاحیه هشتمین همایش این نهاد گفت: «اگر خواهان ادامه موفقیت های گذشته هستیم، باید عملکرد خلاقانه ای داشته باشیم. همیشه پیشگیری بهتر از علاج است.»

    آقای باخ با اشاره به اهمیت روزافزون ورزش در زندگی اجتماعی گفت: «همانطور که همه می دانیم، احتیاج به تغییراتی داریم. امروزه ورزش آنچنان اهمیتی در جامعه پیدا کرده که نمی توان تغییرات در بطن جامعه را نادیده گرفت.»


    نمایشگرهای المپیک مونترآل در سال۱۹۷۶امکان ثبت امتیاز کومانچی را نداشتند*


    یکی از مثال های معروف رابطه میان فناوری و دنیای ورزش، بروز نبودن نمایشگرهای المپیک مونترآل کانادا در سال ۱۹۷۶، در زمان هنرنمایی تاریخی نادیا کومانچی است.

    نادیا کومانچی، اسطوره ژیمناستیک جهان است. این ورزشکار اصالتا رومانیایی هنگامی که دخترکی ۱۵ ساله بود، در المپیک مونترآل با ارائه نمایشی کامل و بی عیب و نقص، حداکثر امتیاز ممکن در ژیمناستیک یعنی ۱۰ را از داوران گرفت. اما نمایشگرهای ورزشگاه برای چنین پدیده ای آماده نبودند.

    نادیا کومانچی درباره این تجربه به یورونیوز می گوید: «هنگامی که در بازی های ۱۹۷۶ کارم را تمام کردم، نمایشگرها آمادگی نشان دادن امتیاز من را نداشتند؛ به خاطر این که کسی فکر نمی کرد کسب چنین امتیازی ممکن باشد. همانطور که همه به خاطر دارند، فقط عدد یک ممیز دو صفر به نمایش درآمد، همه گیج شده بودند. فکر می کنم آن ۱.۰۰ تاریخساز تر از امتیاز ۱۰ من شد.»

    شراکت یورونیوز با انجمن جهانی موافقت های ورزشی

    با توجه به پیشرفت برق آسای فنآوری ها، پوشش لحظه به لحظه رویدادهای ورزشی به یک مساله مهم صنعت ورزش بدل شده است. به همین دلیل، رئیس فروم جهانی اسپورت آکورد، از اعلام آمادگی یورونیوز برای شراکت با این نهاد، بگرمی استقبال کرد.

    ماریوس ویزر، رئیس اسپورت آکورد، درباره همکاری با یورونیوز می گوید: «فکر می کنم ما فرصتی تازه به ورزش می دهیم و پلی جدید را به روی مخاطبانی که امکان پیگیری رویدادهای ورزشی را ندارند، می گشاییم.»

    تماشاگران، نسل جدید خبرنگاران هستند

    امروزه، با گسترش شبکه های اجتماعی و فناوری های جدید، مدیران صنعت ورزش و ورزشگاه ها باید به تماشاگران و نقش آنها به عنوان نخستین خبرنگاران هم توجه کنند. نرم افزار موسوم به «چشم قوش» یا هاوک آی، برای همین منظور و به ویژه برای ورزش هایی چون کریکت و تنیس ساخته شده است.

    مدیر این پروژه می گوید: «نمی دانم چند نسل یا چند قرن مردم گفته اند که نوآوری ها تمام شده و چیز جدیدی برای اختراع وجود ندارد. چنین تفکری احمقانه است. خود من هنوز ایده های بسیاری دارم.»

    حد و مرزهای به کارگیری فناوری های جدید در دنیای ورزش

    با این همه حتی برای به کارگیری نوآوری های جدید در دنیای ورزش هم باید قواعد بازی را رعایت کرد. پروفسور ژان آندره مانسون از دانشگاه لوزان به خبرنگار یورونیوز می گوید: «من همیشه به این مساله مثل یک زمین بازی نگاه کرده ام که حد و مرزهایی دارد. یک محدوده، کیفیتِ کار در زمین است و امنیت و آرامش، محدوده دیگر. وقتی با ورزشهای المپیکی سر و کار داریم، باید محتاط باشیم و به سنتهای ورزشی احترام بگذاریم. از طرف دیگر، ورزش می تواند و باید یک تجارت موفق باشد، و برای این کار به فن آوری و پیشرفت احتیاج داریم.»

    به هرحال، آنچه مسلم است این که ورزش نیازمند تغییر و دگرگونی است. همصدایی و همراهی کمیته بین المللی المپیک با شبکه های تلویزیونی و نهادهای دانش بنیاد، شاهدی بر این رویکرد است.

    Ver video "تاکید کمیته بین المللی المپیک بر به کارگیری فناوری های"

  • بازیافت زباله های کامپیوتری با مدل اقتصاد چرخه ای

    در برنامه این هفته دنیای تجارت به دوبلین پایتخت ایرلند رفته ایم تا پاسخ این پرسش را بیابیم که آیا با توجه به اشتهای سیری ناپذیرمان به کالاهای الکترونیکی می توان راهی برای کاهش تولید زباله های حاصل از آنها یافت؟

    در دوبلین همانند هر نقطه دیگری در جهان، مصرف کالاهای الکترونیکی بشدت افزایش یافته و همراه با آن انبوهی از زباله را بهمراه داشته است. مشکلی که یک شرکت با سایز متوسط آنرا به فرصتی برای کسب و کارش تبدیل کرده است.

    تولید کامپیوترهای سازگار با محیط زیست و تقریبا بدون زباله، چالشی بود که «پل ماهر» با آن روبرو شد. او اکنون سه سال است که شرکتش را بعنوان اولین شرکت اروپایی سازگار با محیط زیست برای ساخت کامپیوتر راه اندازی کرده است. او تا ۹۸ درصد قطعات کامپیوترهای قدیمی را بازیافت می کند و کامپیوترهایی جدیدی که طراحی می کند مصرف برقشان تا پنجاه درصد کاهش یافته است. این در حالی است که همتایانش تنها می توانند ۳۸ درصد قطعات را بازیافت کنند.

    پل ماهر، مدیر عامل شرکت کامپیوتری «میکروپرو» می گوید: «ما از جیوه، سرب، پی وی سی یا پلاستیک در کامپیوترهایمان استفاده نمی کنیم.»

    پل ماهر و آن گالیگان مدلی از کسب و کار براه انداخته اند که مبتنی بر ارائه خدمات به مشتریان است. هدف این مدل، اطمینان از عمر طولانی کامپیوترهایشان می باشد.

    پل ماهر می افزاید: «کامپیوترهای ما قابل ارتقا هستند. آنها را می توان بسادگی تعمیر و یا بروزرسانی کرد. همه کامپیوترها با چوب ساخته شده اند و یا از چوب در آنها استفاده شده و هیچ دو کامپیوتری مانند همدیگر نیستند.»

    این چیزی است که اقتصاد چرخه ای یا احیاشدنی نامیده می شود یعنی تقریبا همه چیز مجددا قابل استفاده است. وقتی عمر کامپیوترها به پایان برسد، از آنها می توان همانند دستگاه صندوق پول یا روشنایی اضطراری استفاده کرد.

    در حال حاضر این شرکت ۲۵ کارمند و درآمد سالیانه ای معادل ۱.۵ میلیون یورو در سال دارد. هدف این شرکت دستیابی به ۱۰ میلیون یورو درآمد سالیانه ظرف پنج سال آینده است و قصد دارد حوزه تاثیرش را در اروپا با کمک شرکایش سه برابر کند.

    آن گالیکان از مدیران شرکت می گوید: «مدل کار ما را می توان در سراسر جهان راه اندازی کرد. درحال حاضر ما در حال مذاکره با مراکز خدماتی گوناکون در سراسر اروپا هستیم تا کامپیوترهای
    سازگار با محیط زیست ما بتوانند سطح مشابهی از خدمات را همانند ایرلند در سراسر اروپا ارائه کنند.»

    براساس برآوردها، طراحی محصولاتی باعمر طولانی و با استفاده دوباره از مواد اولیه، به شرکتهای اروپایی اجازه می دهد که حدود ۶۰۰ میلیارد یورو در سال صرفه جویی کنند. این عدد حدود ۸ درصد گردش مالی سالیانه انهاست.

    با این حال پرسش این است که آیا این مدل از اقتصاد چرخه ای می تواند در همه بخش ها استفاده شود؟ شین کولگن، مدیر واحد کارایی منابع سازمان حفاظت محیط زیست ایرلند به ما پاسخ می دهد: «اقتصاد چرخه ای می تواند در تمام بخش های اقتصاد مورداستفاده قرار گیرد. برای مثال به اشتراک گذاشتن خودرو میان چند نفر. الگویی که در سراسر شهرهای اروپا قابل مشاهده است و یا همانند کارخانه ای در ایرلند که پلاستیک های زباله شده را به منسوجات سبک وزن موسوم به فلیس تبدیل می کند.»

    انتقال به اقتصاد چرخه ای می تواند تا ۵۸۰ هزار شغل در اروپا تولید کند و این مدل می تواند به مبارزه با گرم شدن کره زمین کمک کند.

    شین کولگن می افزاید: «اقتصاد چرخه ای واقعا یک موقعیت برد – برد ایجاد می کند. کمیسیون اروپا گفته است که تا سال ۲۰۳۰ ما قادر خواهیم بود که انتشار کربن را در اتحادیه اروپا تا ۴۵۰ میلیون تن در سال بر اساس مدل اقتصاد چرخه ای کاهش دهیم.

    آن گالیگان درباره رمز موفقیت شرکتشان می گوید: «رمز موفقیت ما طراحی و توسعه محصولات سطح بالا و سازگار با محیط زیست است که می تواند به مدت طولانی عمر کنند. این خصوصیات، شرکت ما را منحصر بفرد و ما را نسبت به رقبایمان ممتاز می کند.»

    Ver video "بازیافت زباله های کامپیوتری با مدل اقتصاد چرخه ای"

  • نمایشگاه «پلوتک» و فناوری سبز

    فناوری سبز و هماهنگ با محیط زیست این روزها بسیار باب است. نمایشگاه «پلوتک» لیون هم به همین مقوله پرداخته است. در این نمایشگاه حدود ۲۲۰۰ شرکت کننده از ۳۳ کشور محصولات خود را عرضه کردند. محصولاتی که با بهره گیری از فناوری روز، خطرات کمتری را متوجه طبیعت می کنند.

    استفانی گی تورنت، مدیر نمایشگاه «پلوتک»، از محصولات امسال می گوید: «هدف اختراعاتی که امسال ارائه شده بازار محیط زیست و انرژی است. اینها راه حل هایی کارا و در عین حال بادوام هستند و می توانند به توسعه پایدار کمک کنند. برای مثال در زمینه هایی چون مدیریت زباله، مدیریت آب، تولید انرژی های تجدیدپذیر، مدیریت ریسک و تصفیه هوا.»

    انرژی های تجدیدپذیر

    شرکت فرانسوی «آرمور» (Armor)، ورق آلی فتوولتاییک تازه ای ارائه کرده که بسیار انعطاف پذیر است. این ورق قادر است هر نوع نور را به انرژی بدل کند. بر روی سطوح بسیاری قابل نصب است و در قیاس با صفحه های خورشیدی معمول، گامی به جلو به حساب می آید.

    اوبر دو بوآرِدون، کارشناس فناوری خورشیدی، می گوید: «تازگی این محصول این است که ورقی خورشیدی است که نور را به انرژی تبدیل می کند. برخلاف صفحه خورشیدی که سنگین و سخت است و هر متر مربع آن هشت کیلو وزن دارد و باید آن را بر سطحی صاف نصب کرد، این یکی نرم، منعطف و سبک است. هر متر مربعش تنها چند صد گرم می شود. یعنی می شود آن را مثلا روی سطوح محدب، مثل یک تیر چراغ، نصب کرد تا انرژی مورد نظر را تامین کند.»

    شرکت فرانسوی مِنِکِس (Mennekes)، از یک ایستگاه عمومی شارژ خودرو الکتریک نوآورانه پرده برداری کرد. پس از آنکه خودتان را به کمک کارتی ویژه به سامانه معرفی کردید، می توانید روند شارژ شدن را در تلفن هوشمند خود پیگیری کرده، از دور بر همه گزینه ها مسلط باشید و آمار انرژی مصرفی را دریافت کنید. مثلا می توانید خودرویتان را در طول شب و با برق ارزانتر شارژ کنید.

    مدیریت زباله

    خیلی پیش می آید که کامیون های جمع آوری زباله، سطل هایی را خالی می کنند که آشغالی درشان نیست و این یعنی هدر رفتن زمان و انرژی. اما از این پس حسگرها خواهند گفت سطل پر است یا خالی.

    تا به امروز جمع آوری زباله بر اساس تعیین مسیر و زمانبندی مشخص انجام شده است. سطلهای زباله به صورت روزانه و یا هفتگی، فارغ از اینکه پر هستند یا نه، جمع آوری می شوند. این شیوه هزینه هایی غیرضروری را در پی دارد.

    شرکت فنلاندی اِنیوُ (Enevo) از حسگرهای فراصوتی بیسیمی بهره گرفته که اطلاعات مربوط به پر و خالی بودن سطل را گردآوری کرده و آن را به یک حافظه رایانش ابری یا کلاود (Cloud) ارسال می کنند. سامانه با این داده ها زمانبندی و مسیر ایده آل برای جمع آوری زباله را می نویسد. این اطلاعات از طریق هر وسیله هوشمندی در دسترس راننده کامیون قرار می گیرد.

    مدیریت انرژی

    گاهی پیش می آید که باتری خودروی شما به نظر از کار افتاده می آید اما در حقیقت سالم است. شرکت فرانسوی اکوباتک (Ecobatec)، دستگاهی ساخته که در عرض چند ثانیه وضعیت باتری را می سنجد. اگر چراغش سبز شود یعنی عمر باتری تان هنوز به ادامه دارد، اما اگر قرمز شود یعنی باید آن را دور انداخت. سازنده این دستگاه بنا دارد در آینده آن را در اماکن عمومی نظیر پمپ های بنزین و پارکینگ ها نصب کند.

    مدیریت ریسک

    ریل آبی یا واتر ریل، محصولی چند منظوره و انعطاف پذیر برای مقابله با سیل است. این وسیله برای ارتفاعات ۳۰ سانتیمتر تا ۲ متری و در مسافتی نامحدود قابل استفاده است. اگر احتمال جاری شدن سیل برود، این وسیله که به سرعت قابل نصب است، نقشی پیشگیرانه ایفا می کند. شرکت فرانسوی آر سی وای (RCY) طراح آن است.

    فیلیپ دِلیانس، متخصص مدیریت سیل، می گوید: «این وسیله از لوله هایی تشکیل شده که اول با هوا و سپس با آب پر می شوند. اینها روی یکدیگر قرار می گیرند و می شود با آن از ساختمان ها محافظت کرد. در واقع یعنی جلوی آب را با آب گرفتن.»

    Ver video "نمایشگاه «پلوتک» و فناوری سبز"

  • باکو آماده برگزاری نخستین دوره بازی های اروپایی می شود

    باکو، پایتخت جمهوری آذربایجان شهری است تاریخی؛ اما باکوی مدرن، با پروژه های ساخت و ساز جدید، قرار است میزبان رویدادهای بین المللی مختلفی باشد؛ از جمله، نخستین دوره بازی های اروپایی، دوازدهم تا بیست و هشتم ژوئن سال ۲۰۱۵ در این شهر ساحلی دریای خزر برگزار می شود.

    نوسانات قیمت نفت و بالا و پایین شدن بودجه جمهوری آذربایجان، نباید و نمی تواند تاثیری بر سازماندهی این جشنواره ورزشی قاره اروپا بگذارد.

    سایمون کلگ بریتانیایی، مدیر ارشد برگزاری این رقابت ها است. او می گوید: « قیمت نفت دریای خزر اهمیتی ندارد. زمان را نمی شود خرید. در یک بازه زمانی دشوار قرار داریم. مراسم افتتاحیه، قاعدتا دوازدهم ژوئن برگزار می شود و امکانی برای به تعویق انداختن آن نداریم.»

    سایمون کلگ، پیش تر، مدیر اجرایی موسسه المپیک بریتانیا بود و هم اکنون مسئولیت آماده سازی پایتخت آذربایجان را برای بازی های اروپایی سال ۲۰۱۵ بر عهده دارد. او معتقد است کارها درست پیش می روند و دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.

    اکثر ۱۸ مجموعه ورزشی ای که قرار است میزبان این رقابت ها باشند، به مرحله بهره برداری رسیده اند. کار تکمیل ساختمان های باقیمانده هم از برنامه زمانبدی شده جلوتر است. برای مثال، استادیوم المپیک که محل اصلی برگزاری مسابقات است.

    دنیس کولیک، خبرنگار اوکراینی یورونیوز که این گزارش را تهیه کرده است می گوید: «این ورزشگاه، سمبل بازی های اروپایی است. فارغ از این که در اینجا مراسم افتتاحیه و اختتامیه برگزار می شود، این بنا به عنوان میراث بازی های اروپایی در خدمت تیم ملی فوتبال جمهوری آذربایجان درخواهد آمد به علاوه ۵ سال بعد همین ورزشگاه میزبان ۴ بازی جام ملت های اروپای سال ۲۰۲۰ خواهد بود.»

    احداث استادیوم المپیک حدود ۵۰۰ میلیون یورو هزینه دربر داشته است و عملیات اجرایی آن باید تا فوریه سال ۲۰۱۵ به پایان رسد.

    جاوید نجفوف، مهندس ارشد این پروژه می گوید:
    «این بزرگترین سازه در جمهوری آذربایجان است که باید در یک بازه زمانی حداقلی احداث شود. همه آنچه می بینید تنها در طول دو سال ساخته شده است. دو سال پیش این جا فقط یک مرداب و چند آبگیر بود.»

    به نظر می رسد قرار است برای بازی های اروپایی، مشکل گره های ترافیکی باکو هم با برنامه ریزی حداقل برای کوتاه مدت حل شود. همانطور که در جریان المپیک لندن، خطوط ویژه ای برای شرکت کنندگان در رقابت ها در نظر گرفته شده بود.

    پانوس پروتوپسالیست، مدیر حمل ونقل باکو برای سال ۲۰۱۵ با اشاره به نقشه مدیریت ترافیک می گوید: «برنامه ما برای زمان برگزاری بازی ها، این است که از حرکت به طرف کمربندی ها به جای رفت و آمد در درون شهر جلوگیری کنیم. راه های آبی ای که در این نقشه می بینید، شبکه ارتباطی دوره مسابقات است. به بیان دیگر، جاده هایی که برای برگزاری رقابت ها مور د استفاده قرار می گیرند.»

    قهرمانان ملی جمهوری آذربایجان هم با تلاش زیاد خود را برای این مسابقات آماده می کنند. مثلا راوشان بایراموف، دارنده دو مدال نقره المپیک و سفیر بازی های اروپایی است.

    بایراموف درباره این مسابقات می گوید: «رقابت های پان آمریکن و بازی های آسیایی را داریم. به همین ترتیب باید بازی های اروپایی را هم داشته باشیم. خوشبختانه نخستین رقابت های اروپایی یک موفقیت برای کشور من خواهد بود.»

    کمیته برگزاری نخستین دوره بازی های اروپایی، با بیش از ۱۲۰۰ کارمند، حداکثر تلاش خود را برای سازماندهی و اجرای موفق این رقابت ها و ارائه چهره ای جدید از آذربایجان انجام می دهد.

    سایمون کلگ درباره میزان موفقیت در برگزاری این رقابت ها می گوید: «چگونه می توان میزان موفقیت بازی های اروپایی را تخمین زد؟ راه های متفاوتی وجود دارد. راه اول ورزشی است. به شما اطمینان می دهم که حضور شش هزار ورزشکار از ۴۹ کشور، یک رویداد ورزشی بزرگ خواهد بود. اگر همین ورزشکاران از این رقابت ها راضی باشند، برای دومین دوره بازی های اروپایی هم ابراز تمایل خواهند کرد. به همین ترتیب رسانه ها هم خواهان پوشش دادن رویدادهای دوره های بعدی بازی های اروپایی خواهند بود.»

    نخستین دوره بازی های اروپایی آذربایجان، در بیست رشته ورزشی کمتر از شش ماه دیگر برگزار می شود.

    Ver video "باکو آماده برگزاری نخستین دوره بازی های اروپایی می شود"

  • نظرات یک پژوهشگر انستیتو پاستور در پاریس درباره ابولا

    رسانه های سراسر جهان این روزها در مورد بیماری مرگبار ابولا که شیوع آن در ابتدای بهار امسال آغاز شد، گزارش می کنند. در کشورهای سیرالئون، گینه و لیبریا در آفریقا تاکنون هزاران نفر بر اثر این بیماری جان باخته اند اما اطلاعاتی که در مورد این بیماری داده می شود، برخی اوقات ناقص و ضد و نقیض است.

    برای آگاهی بیشتر در مورد بیماری ابولا، کلودیو روکو، خبرنگار علمی یورونیوز با دکتر ژان کلود مانوگرا در «انستیتو پاستور» پاریس گفتگو کرده است. دکتر مانوگرا یکی از نخستین دانشمندانی است که از بدو شیوع بیماری نسبت به آن هشدار داد. او و گروه همکارانش سرگرم کار بر روی یک آزمایش خاص بمنظور ردیابی سریع ویروس ابولا در بدن هستند.

    دکتر مانوگرا می گوید: «ابولا بیماریی است که بر اثر آلودگی به ویروسی به همین نام عارض می شود. بیماریی است که بسرعت با تب، شبیه به آنفولانزا آغاز می شود و بعد فرد احساس سوزش گلو و درد در سایر قسمتهای بدن می کند. سپس علائم دیگری مانند تهوع و اسهال آغاز می شود که بسرعت نشان می دهد این یک سرماخوردگی نیست. بعد ممکن است وضعیت فرد با علائم دیگری مانند خونریزی، پیچیده تر شود.»

    وی می افزاید: «انتقال بیماری از طریق تماس فیزیکی است. برای مثال، مانند سرخک یا در گذشته آبله نیست که بیماری از طریق هوا سرایت کند. در مورد ابولا، تماس بدنی با شخصی که بیمار است و تماس با مایعات بدن شخص بیمار، باعث انتقال آن می شود. در مورد انتقال بیماری از طریق عرق بدن زیاد صحبت شده است. این غیرممکن نیست اما اگر هیچ جراحت خاصی نباشد و اگر در عرق فرد، هیچ خونی نباشد، در آن صورت احتمال انتقال آن بسیار بسیار کم است. ویروس با دست دادن منتقل نمی شود.»

    یورونیوز: وضعیت در اروپا چگونه است؟

    دکتر ژان کلود مانوگرا: «در اروپا، وضعیت عالی است. می دانید، این ویروس معمولا به افراد ضعیف و مردم کشورهایی حمله می کند که سیستم بهداشتی صحیحی ندارند. در عین حال که احتمال آمدن افراد بیمار به اروپا هست، اما بروز یک اپیدمی تقریبا غیرممکن است. از آن جهت که بر خلاف آنفولانزا، قبل از مریض شدن، امکان آلوده کردن فرد دیگر وجود ندارد. ایزوله کردن بیماران و تحت نظر گرفتن افرادی که با آنها در تماس بوده اند، می تواند زنجیره شیوع اپیدمی را قطع کند. این کار وقتی که موارد ابتلا اندک است، کاری ساده است و فعلا در اروپا اینطور است زیرا موارد ابتلا عملا ناچیز است هر چند در صورت تعدد موارد ابتلا، کنترل آن، بسیار دشوار خواهد شد.»

    یورونیوز: کسانی هستند که به دلیل ابولا از سفر هوایی می ترسند؟ آیا این ترس بجاست؟

    دکتر ژان کلود مانوگرا: «تا جایی که من می دانم، هیچکس طی سفر هوایی مبتلا نشده است. هواپیماها محیط تقریبا نامناسبی برای ویروسها هستند. بنابر این می توانیم از نظر ایمنی پرواز در مورد ابولا نگرانی نداشته باشیم.»

    یورونیوز: اعتقاد بر این است که خفاشهای میوه خوار منشا انتقال این بیماری اند. حیوانات اهلی مثل سگها چطور؟ آیا آنها می توانند ویروس ابولا را منتقل کنند؟

    دکتر ژان کلود مانوگرا: «در این مورد تحقیقات کمی صورت گرفته است. ما نمی توانیم احتمال آن را رد کنیم. با این حال، در سال ۲۰۰۵، پژوهشی انجام شد که نشان می دهد هنگامی که در کشور گابن بیماری شایع شده بود، سگهایی بودند که در بدنشان آنتی بادی موجود بود و وقتی که با ویروس روبرو شدند، به این بیماری مبتلا نشدند. شاید آنها ناقل این بیماری نباشند.»

    یورونیوز: در مورد واکسیناسیون صحبت کنیم. تحقیقات در این مورد تا کجا پیش رفته است؟

    دکتر ژان کلود مانوگرا: نخستین آزمایشهای بالینی در اوایل سال ۲۰۱۵ انجام خواهد گرفت و در این بین، ممکن است تاثیر آن در میمونها مشخص شود با این فرض که میمونها به دلیل حساسیت بیشترشان، نمونه خوبی برای این آزمایش هستند. بنابر این اگر آزمایشها بر روی میمونها موفقیت آمیز باشد، معتقدیم که بر روی انسان نیز می تواند موثر باشد. اما تا آنجا که می دانم قرار نیست زودتر از سال آینده، واکسن بر روی انسان آزمایش شود.

    یورونیوز: «نقش صنعت داروسازی در این میان چیست؟ گفته می شود که این صنعت به اندازه کافی برای تحقیق در مورد ابولا هزینه نکرده است.»

    دکتر ژان کلود مانوگرا: «من فکر می کنم که صنعت داروسازی مانند صنایع دیگر، اولویتهای خود را دارد. از نظر سلامت عمومی، ابولا قبلا یک اولویت نبوده است. باید گفته شود که از سال ۱۹۷۶، بیست و یک مورد شیوع این بیماری ثبت شده بود و اکنون هم، شمار قربانیان آن در مقایسه با یک میلیون و ششصد هزار نفر قربانی ایدز در سال ۲۰۱۲ و یک میلیون و سیصد هزار نفری که در همان سال بر اثر سل فوت کردند، بسیار بسیار کمتر است. بنابر این ابولا تاکنون کمتر از یک آنفولانزای فصلی قربانی گرفته است. از آنجا که شمار بیماران در مقایسه با آنفولانزا کمتر است، مطالعه آن سخت تر است و انجام پژوهشهای بیشتر، مشکل است زیرا آزمایشگاههای کمتری بر روی آن کار می کنند.»

    Ver video "نظرات یک پژوهشگر انستیتو پاستور در پاریس درباره ابولا"

  • فیلیپ استارک: کاربرد، مهمتر از زیبایی است

    خلاقیت فیلیپ استارک، طراح فرانسوی، حد و مرز نمی شناسد. از شاتل فضایی تا صندلی و دستگاه آبمیوه گیری، بسیاری از اشیائی که او طراحی کرده برای همه شناخته شده اند اما خود او کمتر. ایزابل کومار، خبرنگار یورونیوز، به دیدار فیلیپ استارک رفته و گفتگوی اختصاصی با او داشته است.

    ایزابل کومار، یورونیوز: فیلیپ استارک، از اینکه در این برنامه گفتگوی جهانی با ما هستید متشکرم. شما سالهاست که طراحی می کنید، و هنوز بنظر می آید که هزاران ایده دارید، اینطور نیست؟

    فیلیپ استارک:
    باید ترکیبی از مسائل مختلف را در نظر گرفت اما منشا آن یک بیماری روانی است. یک بیماری روانی که به کمک تصویربرداری مغز، و فهم رابطه سیناپس ها در مغز و غیره روز به روز آن را بهتر درک می کنیم. بنابراین فکر نمی کنم اتفاق خاصی بیافتد و این بیماری در من خیلی تغییر کند. وقتی جوان هستیم، دوست داریم خیلی چیزها را بیان کنیم و اظهار وجود کنیم. من هم این کار را کردم اما دیگر خیلی جوان نیستم. با این حال به کارم ادامه می دهم. به نظر من وظیفه اصلی در زندگی، خدمت کردن است.

    یورونیوز: دقیقا به چه کسی خدمت می کنید؟

    فیلیپ استارک:
    به جامعه ام خدمت می کنم. هر شخص نماینده قبیله اش است. هرگز نباید به جای دیگری فکر کرد. باید برای خودمان کار کنیم یا برای همسر، دختر، مادر، دوستانمان. اینجاست که با حقیقت و با صداقت همراهیم. در بازاریابی نیستیم و تنها در اینصورت کارها امکانپذیر است. این قبیله یک طراح و آن قبیله طراح دیگری خواهد داشت. نباید سعی کرد طراح دیگران بود.

    یورونیوز: شما می گویید از رویاهایتان الهام می گیرید. چطور ممکن است؟

    فیلیپ استارک:
    من به اوتیسم مبتلا هستم؛ خوشبختانه خیلی کم. اما اوتیست هستم.
    وقتی شما با کسی صحبت نمی کنید، وقتی دیگران را نمی بینید، تلویزیون تماشا نمی کنید. هنگامی که به شما توضیحی می دهند اما شما چیزی درک نمی کنید و ترجیح می دهید به جای اینکه با دیگران باشید، تنها بمانید... سرانجام متوجه برخی مسائل می شوید. این اوتیسم باعث شده من تقریبا در انزوای کامل زندگی کنم. من هیچ اطلاعی از دنیای خارج از محیطم ندارم. فقط یک کنجکاوی عمیق و عشق عمیق برای آنچه «ما» هستیم دارم.

    یورونیوز: شما که اینقدر در انزوا هستید، چگونه می دانید ما، چه کسانی هستیم؟

    فیلیپ استارک:
    اغلب، دیدن یک شخص کافی است تا برخی مسائل را درک کنیم. برای مثال وقتی صدابردار شما را می بینم، چیزهایی درک می کنم. یک سری نشانه ها و علائم بسیار ریز و ناخودآگاه وجود دارد که برای درک مسائل به ما کمک می کند . و خوبی آن این است که در جریان های اندیشه و مکاتب فکری نیستیم و از مهمانی های اهل مُد اجتناب می کنیم.

    یورونیوز: می خواستم به برخی از پرسش های کاربران بپردازیم که دوست دارند کمی بیشتر در مورد شما بدانند. یانیک ژیرس پرسیده است: «در زندگی حرفه ای به چه موانعی برخورده اید؟ و چطور به این مرحله رسید؟»

    فیلیپ استارک:
    هیچ مانعی وجود ندارد. همه چیز کم کم پیش می آید. در کلاس درس شروع به نقاشی کشیدن می کنید، و معلم شما رو بیرون می کند چون هیچ وقت درس نمی خوانید. من هیچ وقت در هیچ امتحانی قبول نشدم؛ چون هیچ وقت قادر به یادگیری چیزی نبودم... بعد، یک روز، معلم می بیند که نقاشی جالبی کشیدید و برای اولین بار شما یک معامله می کنید: به شما می گوید: نقاشی هایت رو بده به من و من هم تو را راحت می گذارم و اینطور بود که زندگی من و نقاشی هایم شروع شد. فکر کنم پنج سالم بود. کم کم، این کار را برای دوستانتان، برای روستایتان و برای کشورتان می کنید. بعد هم یک شخصی در آن طرف دنیا می گوید، کار آن فرانسوی بد نیست... و شروع می کنید به ساختن. برای همین، صداقت، خیلی خیلی مهم است. چون دنیای کوچکی است و اگر شما کوچکترین کار بدی انجام دهید، همه فورا می فهمند. پس، صداقت، سرمایه گذاری روی انسان ها، سرمایه گذاری روی خلاقیت، دائما تلاش کردن، بالا بردن دانش حرفه ای، و همه اینها یک مجموعه است و هیچ مانعی وجود ندارد.

    یورونیوز: آیا به نظر شما، اروپا یا فرانسه، به جوانانی که می خواهند یک شرکت کوچک طراحی راه اندازی کنند، به اندازه کافی کمک می کند؟

    فیلیپ استارک:
    همه چیز، همه جا امکانپذیر است. بعضی ها در اردوگاه های کار اجباری داخائو یا تربلینکا، با سیب زمینی دستگاه رادیو می ساختند. راههای مختلفی برای فرار پیدا می کردند. از درون چاه، از داخل یک معدن، برای زنده ماندن همیشه راههایی وجود دارد. پس در هر شرایطی، ما همیشه می توانیم کاری بکنیم. و زیبایی، همین است، این چیزی است که هیجان انگیز است.

    یورونیوز: اینجا می خواهم سوال اینترنتی یکی از مخاطبانمان را مطرح کنم، به نام «میستر گرین». او پرسیده: «کدام یک برای شما مهمتر است: کاربرد یا زیبایی؟»

    فیلیپ استارک:
    «کاربرد» مهمترین ویژگی در همه چیز است. حتی یک شعر، یک کاربرد دارد. یک شعر زیباست چون ریتم آن جذاب است. تصویری که توسط کلمات ایجاد میکند، به شما ایده می دهد. و در آخر، دختری که شما آن شعر را برایش می خوانید به آغوشتان می آید. کاربرد کاملا حفظ شده است. هیچ چیز زیبا وجود ندارد که در درجه اول، ساختار آن کاربردی نباشد.

    Ver video "فیلیپ استارک: کاربرد، مهمتر از زیبایی است"

  • گفتگو با ژان تیرول، برنده نوبل اقتصاد

    جایزه نوبل اقتصاد سال ۲۰۱۴ میلادی به ژان تیرول، پژوهشگر فرانسوی اهدا شد. اهدای این جایزه به او، مانند انفجار بمبی در میان دانشجویان مدرسه اقتصادی تولوز در جنوب غربی فرانسه بود که ژان تیرول ریاست آنرا برعهده دارد.

    او نویسنده تئوری های مشارکتی است که تاثیر مهمی در رشته های گوناگون دارد. هیات داوران آکادمی نوبل از ژان تیرول بعنوان یکی از پرنفوذترین اقتصاددانان عصر حاضر یاد کرده است. آنتوان ژوییر از یورونیوز در شهر تولوز به دیدار وی رفته است:

    یورونیوز: ژان تیرول، برای دریافت جایزه نوبل به شما تبریک می گویم. برای شما و برای فرانسه خبر فوق العاده ای است. با این سوال درباره کارهای شما شروع می کنم: هیات داوران جایزه نوبل این جایزه را بخاطر کارهایتان درباره قدرت بازار و تنظیم مقررات به شما اهدا کرده است. لطفا با یکی دو مثال برای ببیندگان یورونیوز بگویید که این مفاهیم به چه معناست.

    ژان تیرول: «به معنای کارآمدتر کردن بازارهاست، بخاطر اینکه نمی توانیم مبادله آزاد در تمام بازارها داشته باشیم. بعضی بازارها رقابتی نیستند و مشکلاتی در انها وجود دارد بخاطر اینکه شرکت های اندکی آنجا حضور دارند. همیشه بخش هایی در اقتصاد هست که در آنجا شرکت ها و کسب و کارهای نسبتا اندکی حضور دارند. مثلا شبکه انتقال برق. نمی توانیم پانزده شبکه انتقال برق در فرانسه داشته باشیم، همیشه یک شبکه خواهد بود. همچنین چیزی وجود دارد که «قدرت بازار» نامیده می شود، یعنی شرکت ها و کسب و کارها می توانند قدرت شان را در بازار و تعرفه قیمت ها را برای مصرف کننده ها افزایش دهند. ایده ای که ما اینجا در تولوز داریم، انجام تحقیقات برای ایجاد دستورالعمل هایی برای حق رقابت (در حمایت از حق رقابت) است. چیزی که به ما اجازه می دهد بگوییم، باید بر شرکت ها نظارت کنیم، بعضی مواقع باید دخالت کرد اما بدون آسیب زدن به پویایی بخش های مختلف اقتصادی.»

    یورونیوز: در حال حاضر کمیسیون اروپا در حال بررسی بودجه کشورهای عضو، خصوصا فرانسه است. این موضوع فرصتی است برای گفتگو درباره این موضوع بسیار خطرناک برای دولت هاست که شامل کنترل هزینه های عمومی و همزمان فراهم کردن منابع کافی برای اطمینان از توسعه اقتصادی و رشد یک دولت مانند فرانسه است.

    ژان تیرول: «درباره بودجه دولت، تا حدی طبیعی است که با کسری در وضعیت رکود اقتصادی مواجه باشیم چرا که درآمد مالیاتی کمتری وجود دارد. مشکل بزرگ فرانسه کسری بودجه سه درصدی است، حتی زمانی که همه چیز خوب پیش می رفت. ما از ۱۹۷۴ یعنی از چهل سال پیش بودجه را تراز نکرده ایم و این بسیار مشکلزاست و به این معنی است که ما بنحوی با اعتبارات خارجی زندگی می کنیم. باید این روند را کنترل کنیم اما کنترل آن در حال حاضر آسان نیست. واضح است که باید تلاش کنیم اما نمی توان کار خیلی زیادی انجام دهیم.»

    یورونیوز: یک نوع بودجه اروپایی، به نظر برای یکپارچه سازی اروپا ایده آل خواهد بود. به نظر شما این فکر اتوپیایی است؟

    ژان تیرول: «ما فاقد یک فرصت تاریخی برای شکل دادن به بودجه اروپایی هستیم. درست است که ایالات متحده آمریکا شامل ایالات متحد از نظر بودجه هستند یعنی اگر زمانی یک ایالت به مشکل بربخورد، بطور خودکار بودجه دریافت می کند مثلا از طریق بیمه بیکاری و غیره. بنابراین نقل و انتقالات مالی بطور اتوماتیک برای آنها صورت می گیرد. اما در اروپا اینطوری نیست چرا که بودجه اروپا بسیار ناچیز است. یعنی عملا بودجه اروپا وجود ندارد بلکه یک درصد از تولید ناخالص داخلی کشورها بودجه اروپا را شکل داده که بسیار ناچیز است. بنابراین انتقال خودکار بودجه که به ثبات کشورها بیانجامد وجود ندارد. همچنین ما یک قانون واحد هم نداریم. مثلا در مورد بازار کار: ایالات متحده آمریکا اساسا دارای یک بازار کار با قوانین مشابهی در کالیفرنیا و نیویورک است. در صورتیکه ما چنین چیزی برای جنوب و شمال اروپا نداریم. ما باید یک بودجه اروپایی با قوانین نسبتا مشابه برای بازار کار، برای ورشکستگی و موارد مشابه داشته باشیم. ما این کار را نکردیم. البته کارهای زیادی کرده ایم که دشوار هم بوده اند. اما در حال حاضر، متاسفانه شاهد مشکلاتی در شمال اروپا هستیم. من علاقمندم که این اتفاق بیافتد و آنها بپذیرند که بیمه بیکاری، بودجه و همه اینها را با کشورهای جنوب اروپا به اشتراک بگذارند.»

    یورونیوز: شما عضو شورای تحلیلگران اقتصادی هستید و بهمراه همکاران اقتصاددان خود، پیشنهادها و نظراتی را درباره موضوعات متفاوت اقتصادی برای نخست وزیری فرانسه فراهم می کنید. آیا نظرات شما شنیده شده و آیا مشاوره ها و پیشنهادهای شما در عمل بکار گرفته شده است؟

    ژان تیرول: «بعضی وقت ها بکار گرفته شده اما روند امور بسیار کند است که البته کمی طبیعی است. می دانید که کینز گفته: «سیاستمداران اغلب به اقتصاددانانی گوش داده اند که مرده اند و حتی نامشان را نمی دانند». شاید کمی اغراق آمیز باشد اما واقعیت این است که بکار گرفته شدن ایده ها زمان زیادی می گیرد بویژه در عرصه سیاست که موضوعات حساسیت زیادی دارند. مثلا واضح است که اصلاحات در بازار کار نگرانی های زیادی ایجاد می کند که برای بسیاری طبیعی است. بنابراین چطور کارها باید پیش برود.... عملی کردن ایده ها خیلی دشوار است اما خوب واقعیت اینطوری است. این موضوع در حوزه سیاسی دشوار است بخاطر اینکه مسئله مقابله افکار عمومی وجود دارد. بدیهی است وقتی روی سازمانهای نظارتی، مقامات نظارتی، قوانین رقابت و مدیریت رقابت در بروکسل یا واشنگتن نفوذ داشته باشید، کارها سریعتر انجام می شود.»

    یورونیوز: ژان تیرول، ما امروزه شاهدیم که اقتصاد بواسطه سیاست است که در رسانه ها مطرح می شود. آیا به نظر شما دولت ها در آینده تنها باید به اقتصاد و مسائل اقتصادی بپردازند؟

    ژان تیرول: «اقتصاد، از جمله اقتصاد بازار به یک دولت قوی نیاز دارد. دولت مدرن، دولتی است که همزمان کمتر مداخله گر اما قوی است. یعنی دولتی با سایز بزرگ نیست اما قوی است و قادر به اجرای

    Ver video "گفتگو با ژان تیرول، برنده نوبل اقتصاد"

  • لهستان، یک ربع قرن پس از فروپاشی دیوار برلن

    در ورشو پایتخت لهستان اگر سوار این ون مدل دهه ۱۹۷۰ که ساخت همین کشور است بشوید، این جوان ۲۹ ساله که “رافال پاتلا” نام دارد و راهنمای توری بنام “سرگذشت ورشو” است، شما را با تاریخ این شهر آشنا می کند. شهری که در جنگ جهانی دوم به دست نازی ها ویران شد و سپس تا سال ۱۹۸۹ پشت پرده آهنین قرار گرفت. رافال هنگام فروپاشی کمونیسم چهار ساله بود و اکنون می خواهد نسل او این تاریخ را درک کند.

    رافال: “این کاخ فرهنگ و علم است.هدیه دایی استالین. نماد دوران کمونیسم در ورشو و نماد سلطه اتحاد شوروی بر کشور ما.”

    یک نسل کامل یا ۲۵ سال از پایان گرفتن این سلطه می گذرد. یعنی از زمانی که دیوار برلن فروافتاد و پرده آهنین بالا رفت. اینجا در ورشو، یادآوری دوران جنگ سرد و تقسیم اروپا به تدریج کم رنگ شده و به جای آن نمادهای تحول کشور به ششمین اقتصاد بزرگ و ایفاگر نقش سیاسی کلیدی در اتحادیه اروپا به چشم می خورد. این تحولی است ورای باور خود آنهایی نیز که در گذار به آن شرکت داشته اند.

    آدام رینگر یکی از این افراد است که در سال ۱۹۸۹ و پس از بیش از 20 سال زندگی در سوئد به لهستان بازگشت.

    آدام رینگر: “شبیه به رویا بود زیرا کسی باور نداشت چنین اتفاقی بیفتد. نوعی انفجار از درون بود که تمام سیستم را درهم شکست. مردم اکنون به یاد نمی آورند که ۲۵ سال قبل اوضاع چگونه بود. آن دوران خاکستری را که مردم سراسیمه، عصبی و مشکوک بودند. این جوانانی که اکنون همه جا فعال هستند، متولد بعد از ۱۹۸۹هستند. می توان درمورد آن دوران برایشان صحبت کرد اما فکر می کنید واقعا درک خواهد کرد؟ اگر آن دوره را لمس نکرده باشید، فهم آن واقعا دشوار است.”

    فیلیپ لپکا، بعد از فروپاشی کمونیسم متولد شد. یعنی زمانی که مادر و پدر و مادر بزرگ و پدر بزرگش آن دوران را پشت سر گذاشته بودند. دورانی که برای او سوررئالیستی است.

    فیلیپ لپکا: “با داستان هایی که از خانواده ام شنیده ام، تصور آن دوران سخت است. برای نسل ما جهانی متفاوت است، مانند آلیس در سرزمین عجایب!”

    اما آیا دشواری درک زندگی در پشت پرده آهنین، نوع جدیدی از دیوار بین نسل ها ایجاد نکرده است؟

    توماش چپالا، 33 ساله، با همسرش مارتا هنگام تحصیل در فرانسه آشنا شد. امروز آنها در لهستان یک خیاط خانه موفق را اداره می کنند. با آنکه بسیاری از هم نسلی های توماز لهستان را برای کار در خارج ترک کرده ند، اما او می گوید کافی است که آزاد باشی تصمیم بگیری کجا زندگی کنی.

    توماش چپالا: “گاهی با پدرم به سفر می روم و به گذرنامه ای که امروز در دستم
    است افتخار می کنم. با آن می توانم همه جا بروم. تازه چند روز است که از سفر به اسپانیا بازگشته ام و این یعنی آزادی که مهمترین چیز است. آزادی برای آنچه که می خواهم و اینکه بتوانم بدون محدودیت به هرجا که می خواهم بروم و مادر و پدرم این را تجربه کردند. آنها قبلا نمی توانستند به جایی سفر کنند.”

    اما در حالی که نسل جدید لهستانی ها نسبت به نسل قبلی از آزادی بیشتری لذت می برند، برای آزادی نیز باید بهایش را پرداخت.

    مارتا چپالا: “نسل ما نسبت به نسل گذشته از کمک دولتی کمتری برخوردار است. به طور مثال برای داشتن یک آپارتمان اکنون نمی توانی آن را به سادگی بخری، باید اجازه این کار را داشته باشی. در مورد شغل نیز همین طور. بیشتر مردم در گذشته وقتی شغلی به دست می آوردند ترجیح می دادند و می توانستند در تمام عمر آن را نگهدارند و پس از بازنشستگی نیز دولت از آنها مراقبت می کرد. اما امروز ما می دانیم که چنین چیزی اتفاق نخواهد افتاد.”

    کامیل سبولسکی، ۳۰ ساله، کارآفرینی است که پنج سال قبل در فهرست هفت تن از ثروتمند ترین افراد جوان لهستان قرار گرفت. او پول خود را در تاسیس شرکت های ارائه خدمات اینترنتی سرمایه گذاری کرد و امروز موسس چهار دانشگاه برای تربیت کارآفرینان آینده است. برای او دیوار جدید، نه بین نسل ها، بلکه بین بازار آزاد و انبوهی از مقررات و مالیات است.”

    کامیل سبولسکی: “من همه شرکت هایم را از لهستان به بریتانیا، تایلند وزامبیا منتقل کردم و دیگر شرکتی در لهستان ندارم. زیرا بازار دچار مقررات دست و پا گیر شده و جوانان لهستان دیگر شانسی برای رقابت با کارآفرینانی که اکنون بازار را در تسلط خود گرفته اند، نخواهند داشت. موانع و مرزها و محدودیت ها بسیار زیاد شده است.”

    در داخل یک کارخانه متروکه می توان تنها موزه خصوصی مربوط به دوران کمونیسم را دید. این موزه ساخته و پرداخته ذهن رافال پاتلا، راهنمای تور است که درهای آن را در ماه آوریل گذشته به روی مردم گشود. هدف او نشان دادن زندگی روزمره مردم در رژیم کمونیستی است.

    این بازدیدکنندگان جوانانی اند که مادران و پدرانشان قبلا به انگلستان و کانادا مهاجرت کرده اند. آنها از نسل دیگری اند، نسل فرزندان مهاجران.

    کایت کورک، یکی از بازدید کنندگان: “دلیل اینکه خواستم این موزه را ببینم این است که از وقتی به اینجا بازگشتم همه چیز مدرن است. در لهستان همه چیز مانند کانادا به نظر می رسد. از وقتی موزه دوران کمنیستی را دیدم، توانستم ببینم در سال های رشد من اینجا چه شکلی بوده و تفاوت ها چیست. با نگاه به دهه های ۷۰ و ۸۰ در اینجا، می بینید اکنون چه تفاوت عظیمی با گذشته دارد. اینگونه زندگی در تصورم هم نمی گنجید.”

    در حالی که کایت قبلا هرگز در لهستان نبوده، کریس یکبار در سال ۱۹۷۰ همراه مادرش برای دیدار خانواده به اینجا آمده است.

    کریس نیلد: “من تنها یک خاطره دارم و آن صف بستن مردم جلوی یک مغازه قصابی بود، صفی طولانی در بیرون مغازه. و به یاد می آورم که داخل مغازه اینطوری بود، با قلاب های خالی. مغازه خالی بود. مردم برای چه صف کشیده بودند، نمی دانم، چون مغازه خالی بود.”

    صف های طولانی، مغازه های خالی و قوانین خشن و سرکوب نظامی جنبش همبستگی در سال ۱۹۸۱، دوره ای را به تصویر می کشد که بسیاری از لهستانی ها ترجیح می دهند فراموش کنند. اما برای برخی جنبه نوستالژیک دارد. دوران دشواری که مردم را در همبستگی شان به هم ن

    Ver video "لهستان، یک ربع قرن پس از فروپاشی دیوار برلن"

Esta Pagina participa en el Programa de Afiliados de Amazon EU y Amazon Services LLC, un programa de publicidad para afiliados diseñado para ofrecer a sitios web un modo de obtener comisiones por publicidad, publicitando e incluyendo enlaces a Amazon.es y Amazon.com

Utilizando el siguiente enlace podrás encontrar una página en la que se muestra la política de privacidad de esta web. Puedes usar el siguiente enlace para ver nuestras normas de uso. Si encuentras algún contenido inadecuado, puedes denunciarlo utilizando el siguiente enlace. Haciendo click en el siguiente enlace puedes ver el Aviso Legal de este sitio web.

Utilizamos cookies para medir y analizar el tráfico de este sitio web. Más información.