viaje en el tiempo la hitoria del el mio cid
La Biblioteca Nacional expone por primera vez el códice del Cantar del mío Cid
El ministro de Cultura, José Guirao, visita la exposición de la BNE con el códice del Cantar del mío Cid
Ver video "La Biblioteca Nacional expone por primera vez el códice del Cantar del mío Cid"
Umberto tozzi:tu(Live)Chile 1979
dan
dabadan, dabadan
babadan, bam, bam, bam,bam...
Tú,
por aquí, por allá,
el amor servido
y tú, dime sí,
si te va mi camastro es fuerte
y tú, más liviana y sutil,
que la goma espuma,
tú, no sé si estarás,
me voy desnudando
tú, que te importa mi edad,
soy un chico extraño
y tú, ven aquí, que más da,
vista desde cerca
tú, eres mucho mejor,
beso de un minuto
tú, no lo das, no lo das,
como es que has venido
tú,
que me quemas y yo que ya empiezo a vacilar
en una triste locura,
suficientemente más
quiero ser, si eres mía,
si haces el amor,
te cantaré
como si fueras melodía.
Cantaré,
y al caminar despertaré,
al mundo entero
le hablaré de todo lo que es mío de ti,
muchacha triste,
cantaré, diré a la lluvia que al caer,
amaine el soplo del viento
que el cielo solo sea azul, y me sonrias tu….
Tú,
no serás tal vez tu,
una pisca de jabón,
que te deslizaras,
dime que hace tiempo ya necesitas de mi
que eres mi razón, mi voz,
dime que no eres tú, solo un
espejismo,
tú….
Cantaré,
y al caminar despertaré,
al mundo entero
le hablaré de todo lo que es mío de ti,
muchacha triste,
cantaré, diré a la lluvia que al caer,
amaine el soplo del viento
que el cielo solo sea azul,
y me sonrias tu….Ver video "Umberto tozzi:tu(Live)Chile 1979"
A quién le cantaré yo
GIRA 1999 MESTIZAJE:
"LA NOCHE SE NUEVE" canal2Andalucía
ARTISTA: Color Flamenco
CANCION 2: A quién le cantaré yo . Solea
ALBUN: Gitana de Fantasía
EDICION: 1999
www.colorflamenco.com
A QUIEN LE CANTARE YO, soleá
Mirando tus recuerdos,
un cacho de papel,
estaba medio borrao
y no se podía leer,
quedaba solo un te quiero,
firmao mi amor José.
Para que vivir,
si yo sueño que no piensa en mi,
para que reir, para que soñar,
si no la va ha oír,
cuantas veces pienso
que soy yo sin ti,
llorabas por darme un beso
y yo por dártelo a ti;
a quien le cantero yo…
Si eres lo único que tengo…
Este amor tuyo y mío,
de día dulce
de noche amargo;
hay un viejo refrán
en la corteza de un árbol,
y si el amor es verdadero,
por el sigue luchando;
a quien le cantare yo…
Si eres lo único que tengo…
Si fueras mi bulería,
yo sería tu soleá,
sería lo mas flamenco del mundo
que se ha podio enamorar.
A quien le cantare yo…
si eres lo único que tengo…
a quien le cantare yo…
de noche me roba el sueño…
a quien le cantare yo…
te llevo en el pensamiento…
a quien le cantare yo…
Letra: José Bermudez, LinceVer video "A quién le cantaré yo"
Soleá
GIRA 2003-2004 MESTIZAJE
ARTISTA: Color Flamenco
CANCION 7: A quien le cantaré yo. Soleá
ALBUN: Gitana de Fantasía
EDICION: 1999
www.colorflamenco.com
A QUIEN LE CANTARE YO, soleá
Mirando tus recuerdos,
un cacho de papel,
estaba medio borrao
y no se podía leer,
quedaba solo un te quiero,
firmao mi amor José.
Para que vivir,
si yo sueño que no piensa en mi,
para que reir, para que soñar,
si no la va ha oír,
cuantas veces pienso
que soy yo sin ti,
llorabas por darme un beso
y yo por dártelo a ti;
a quien le cantero yo…
Si eres lo único que tengo…
Este amor tuyo y mío,
de día dulce
de noche amargo;
hay un viejo refrán
en la corteza de un árbol,
y si el amor es verdadero,
por el sigue luchando;
a quien le cantare yo…
Si eres lo único que tengo…
Si fueras mi bulería,
yo sería tu soleá,
sería lo mas flamenco del mundo
que se ha podio enamorar.
A quien le cantare yo…
si eres lo único que tengo…
a quien le cantare yo…
de noche me roba el sueño…
a quien le cantare yo…
te llevo en el pensamiento…
a quien le cantare yo…
Letra: José Bermudez, LinceVer video "Soleá"
Mitologia de Monstruos: Beovulfo
Beowulf (pr. /ˈbeɪəwʊlf/ o también [ˈbeːo̯wʊɫf]), adaptado al español como Beovulfo, es un poema épico anglosajón anónimo que fue escrito en inglés antiguo en verso aliterativo. Cuenta con 3182 versos. Tanto el autor como la fecha de composición del poema se desconocen aunque las discusiones académicas suelen proponer fechas que van desde el siglo VIII al XII d. C. La obra se conserva en el Códice Nowell o Cotton Vitellius A.xv y, dada la fama del poema, a pesar de que convive con otras obras en el mismo manuscrito, este se ha dado en llamar Manuscrito Beowulf. Aunque el poema no tiene título en el manuscrito, se le ha llamado Beowulf desde principios del siglo XIX; se conserva en la Biblioteca Británica.
Tiene dos grandes partes: la primera sucede durante la juventud del héroe gauta (o geata, en algunas traducciones, "godo") que da nombre al poema, y narra cómo acude en ayuda de los daneses o jutos, quienes sufrían los ataques de un jotun gigantesco –Grendel–, y tras matar a éste, se enfrenta a su terrible madre; en la segunda parte, Beowulf ya es el rey de los gautas y pelea hasta la muerte con un feroz dragón.
Su importancia como epopeya es equiparable a la del Cantar de los nibelungos germano, el Cantar de mío Cid español, la Canción de Roldán francesa o el Lebor Gabála Érenn (Libro de las Conquistas de Irlanda). Durante el siglo XX, se han realizado incontables estudios y debates en torno a distintos aspectos del poema.Ver video "Mitologia de Monstruos: Beovulfo"