"Es importante desarrollar el idioma guaraní con el traductor de Google"
Destacan la importancia de que Google sume el idioma guaraní en su traductor
Desde la Secretaría de Extensión de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales, destacan la inclusión del idioma guaraní en el traductor de Google.
DCVer video "Destacan la importancia de que Google sume el idioma guaraní en su traductor"
Destacan la importancia de que Google sume el idioma guaraní en su traductor
Desde la Secretaría de Extensión de la Facultad de Humanidades y Ciencias Sociales, destacan la inclusión del idioma guaraní en el traductor de Google.
AMMVer video "Destacan la importancia de que Google sume el idioma guaraní en su traductor"
APPS PARA ENFERMERÍA 2
Hola! Hoy os traigo la segunda parte de apps para Enfermería. Espero que te guste :)
**Algunas apps difieren en el nombre que tienen una vez descargadas en el móvil y como salen en Google Play**
1. Traducir voz (Traductor).
2. Universal Nurse Speaker.
3. Diccionario Enfermedades Free.
4. Registro de Curas y Heridas.
5. Testopos Enfermería ATS DUE.
6. Diagnósticos de Enfermería.
7. Registro de mi presión arterial.
Mis redes: @wafeador
Correo electrónico: wafeador@gmail.comVer video "APPS PARA ENFERMERÍA 2"
Microsoft lanza Office 2019 para Windows y Mac
Microsoft lanza Office 2019 para Windows y Mac
El software actualizado está diseñado para empresas y consumidores que no están suscritos a Office 365. Office 2019 incluirá actualizaciones de Word, Excel, PowerPoint, Outlook, Project, Visio, Access y Publisher. Word incluirá un nuevo modo de enfoque, un traductor y otras mejoras. En cuanto a PowerPoint, los usuarios verán compatibilidad con modelos 3D y transiciones morph. Office 2019 ya está disponible para los clientes con licencia de volumen comercial hoy. Consumidores y otras empresas podrán comprar lo en las próximas semanas.Ver video "Microsoft lanza Office 2019 para Windows y Mac"
Fundéu: “alentar”, conjugación adecuada
Madrid, 10 jul (EFE).- El verbo “alentar” se conjuga como “acertar”, por lo que las formas adecuadas de la tercera persona del presente son “alienta” y “alientan”, como “acierta” y “aciertan”, no “alenta” ni “alentan”, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE.
En los medios de comunicación es habitual encontrar frases como “Los verdaderos amantes del deporte alentan a los ciclistas en cada pedalada”, “Consideran que la aplicación alenta la pornografía” o “La idea es crear experiencias sin marca que alenten a la persona a comprar el producto o el servicio deseado”.
El “Diccionario panhispánico de dudas” señala que “alentar” se conjuga como “acertar” y, más en concreto, el “Diccionario de la lengua española” muestra que las formas adecuadas del presente de indicativo son “alienta”, “alientas” (o “alentás”) y “alientan”, y las del presente de subjuntivo son “aliente”, “alientes” y “alienten”, no “alenta”, “alentas”, “alentan” ni “alente”, “alentes” o “alenten”, respectivamente.
Así pues, en los ejemplos iniciales lo adecuado habría sido escribir “Los verdaderos amantes del deporte alientan a los ciclistas en cada pedalada”, “Consideran que la aplicación alienta la pornografía” y “La idea es crear experiencias sin marca que alienten a la persona a comprar el producto o el servicio deseado”.
En cambio, este verbo no presenta diptongo en su forma pronominal, “alentarse”, que se ha creado a partir del adjetivo “lento” y significa en México ‘perder algo velocidad, muy particularmente un programa o un componente informático’, conforme al “Diccionario de americanismos” de las Academias de la Lengua: “¿Tu internet se alenta?”.
La Fundéu (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture y Prodigioso Volcán.Ver video "Fundéu: “alentar”, conjugación adecuada"