The LivingTombstone - Die in a Fire - Letra Español (FNAF3)
The Beatles - Do you want to know a secret español - karaoke letra
The Beatles - Do you want to know a secret español - karaoke letra
Ver video "The Beatles - Do you want to know a secret español - karaoke letra"
EXO - Let Out The Beast [Let Out The Beast] (Korean Ver) (Cover Letra En Español)
LETRA ECHA POR MI!!!!!!!!
La letra no es de la versión original, es una letra echa por mi con el ritmo y tono de la cancion Let Out The Beast espero que les guste a los fans de EXO como un fan OPPA que soy :)
Espero y les guste para poder subir mas :) y gracias por ver y por sus comentariosVer video "EXO - Let Out The Beast [Let Out The Beast] (Korean Ver) (Cover Letra En Español)"
Five Nights At Freddy's Song (Español)【The Living Tombstone】【Cover By ED】
Bueno, volví a subir este vídeo porque el anterior estaba muy mal pero este ya esta mejor ;u;
Espero que les guste como quedo esta vez ;w;
Canción Original:
- https://www.youtube.com/watch?v=l18A5BOTlzE
Vídeo de Fondo:
- https://www.youtube.com/watch?v=ZtHvfQSvUCI&t=2sVer video "Five Nights At Freddy's Song (Español)【The Living Tombstone】【Cover By ED】"
BE THE ONE - JYJ (SUB ESPAÑOL + ING )
BE THE ONE - JYJ (SUB ESPAÑOL + ING )
https://www.youtube.com/watch?v=yjHSx3cj3oo
NO COPY RIGHT INFRINGEMENT INTENTED
just for entertainment purpose to show my support .
Solo con fines de entretenimiento para demostrar mi apoyoVer video "BE THE ONE - JYJ (SUB ESPAÑOL + ING )"
Hoobastank - The Reason * COVER - doblado en español *
Hi... el doblaje lo encontré por ahí, y lo junte...
Ver video "Hoobastank - The Reason * COVER - doblado en español *"
Linkin Park - In The End [Karaoke+Sub Español]
Video de In the end de Linkin Park con subtitulos en español mas karaoke, espero les guste!
Ver video "Linkin Park - In The End [Karaoke+Sub Español]"
Hyuna - Because I'm the best [Sub esp + Rom + Han]
Más vídeos en sorinabikpop.blogspot.com
Ver video "Hyuna - Because I'm the best [Sub esp + Rom + Han]"
KOTOKO - Loop the Loop (Traducida al Español)
:)
Ver video "KOTOKO - Loop the Loop (Traducida al Español)"
Jay Park - The truth is [Sub.Esp + Han + Rom]
Más vídeos en sorinabikpop.blogspot.com
Ver video "Jay Park - The truth is [Sub.Esp + Han + Rom]"
Jay Park - The promise [Sub esp + Rom + Han]
Visiten nuestro Facebook: https://www.facebook.com/sorinabikpop9
Y Twitter: https://twitter.com/SoriNabiKpop
----------------------------------------------------------------------
No olvides visitar el MV original https://www.youtube.com/watch?v=qj-tdx3d_CI
----------------------------------------------------------------------
no copyright infringement intended AOMG
|박재범 Jay Park - 약속해 The Promise Official Music Video [AOMG]
-----------------------------------------------------------------------
© Song ~ The promise
© interprete ~ Jay Park
------------------------------------------------------------------------
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"Ver video "Jay Park - The promise [Sub esp + Rom + Han]"
The Dark Tenor & Yiruma - River Flows On The Edge (Sub. Español)
Disfruten de este fabuloso tema :)
Ver video "The Dark Tenor & Yiruma - River Flows On The Edge (Sub. Español)"
カノン Kanon - The Light (Traducida al Español)
Comunidad de Fans: https://www.facebook.com/KanonTheVoiceThatHeals
Ver video "カノン Kanon - The Light (Traducida al Español)"
[SUB/ESP] Endorphine - พลาด (MESSED UP)
BL Drama: Make It Right.
Canción que Tee pone de tono de llamada para Fuse en el capítulo 3 de la primera temporada de Make It Right.
Canción Original: https://www.youtube.com/watch?v=DWedJeFT3i0
Por favor no resubir y comparte :-)
______
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "Fair use" for purposes such as criticism, Comment, news reporting, teaching, scholarship, And research. Fair use is a use permitted by Copyright statute that might otherwise be Infringing. Non-profit, educational or personal Use tips the balance in favor of fair use.Ver video "[SUB/ESP] Endorphine - พลาด (MESSED UP)"
Star vs Las Fuerzas Del Mal - Intro (Español Latino) (Letra)
Puedes pasar a mirar el video por mi canal de Youtube!: https://www.youtube.com/watch?v=B8WZlK0w5wQ
También puedes pasar a mirar el video de la canción: https://www.youtube.com/watch?v=YVdR58VMzIo
Letra:
Algo raro vas a ver
y de otra dimensión,
no soy de aquí, pues,
nací en un mundo distinto,
algo raro vas a ver, será
divertido! No soy de aquí,
pues, soy de otro mundo, WOOHOO!
Si!
Con arcoíris, perritos locos,
pa pa pa paaaa! Hey, algo raro vas a ver,
y de otra dimensión, no soy de aquí, pues,
nací en un mundo distinto!
PROPIETARIO: DARON NEFCY Y/O DISNEY XDVer video "Star vs Las Fuerzas Del Mal - Intro (Español Latino) (Letra)"
Yerin Baek - Across the universe [Sub. Esp + Rom + Han]
Más vídeos en sorinabikpop.blogspot.com
Ver video "Yerin Baek - Across the universe [Sub. Esp + Rom + Han]"
Boy's republic - The real one [Sub esp + Rom + Han]
Visiten nuestro Facebook: https://www.facebook.com/sorinabikpop9
Y Twitter: https://twitter.com/SoriNabiKpop
Y Blog: http://sorinabikpop.blogspot.com.es/
----------------------------------------------------------------------
No olvides visitar el MV original https://www.youtube.com/watch?v=RQBisbBQ7X4
----------------------------------------------------------------------
no copyright infringement intended Universal Music Korea
| Boys Republic(소년공화국) - 진짜가 나타났다(The Real One) MV
-----------------------------------------------------------------------
© Song ~ The real one
© interprete ~ Boys republic
------------------------------------------------------------------------
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"Ver video "Boy's republic - The real one [Sub esp + Rom + Han]"
カノンKanon - You Are The Light (Sub. Español)
Una bellísima canción, disfruten :)
Ver video "カノンKanon - You Are The Light (Sub. Español)"
We Believe Newsboys Spanish Cover Sarah Alzate
Click her to buy: Como Lluvia en Primavera
itunes: https://itunes.apple.com/us/artist/sa...
CD Baby: https://www.cdbaby.com/cd/sarahalzate2
Spotify: https://open.spotify.com/artist/4VikT...
Claro music: https://www.claromusica.com/artist/15...
Follow: Sarah Alzate
Facebook:
/ sarahalzatemusic
Instagram:
/ sarahalzatemusic
Contact:
https://sarahalzate.com/
info@sarahalzate.comVer video "We Believe Newsboys Spanish Cover Sarah Alzate"
We All Lie capitulo 12 sub español
We All Lie capitulo 12 sub español
Ver video "We All Lie capitulo 12 sub español"
The Weeknd - Blinding Lights (Spanish Cover) - Cover Español
Listen to the spanish cover of "Blinding Lights" by The Weeknd. Originally sung by The Weeknd Blinding Light the new ENG2ESP brings you this awesome Espanol Cover of the original song! More videos every week!
If you enjoyed the video please leave a LIKE, write a COMMENT down below and Subscribe to ENG2ESP. Don't forget to click the icon for notifications when I post a new video!
https://oke.io/B73xR89Ver video "The Weeknd - Blinding Lights (Spanish Cover) - Cover Español"
El Tiempo Fuera del Autobús | Canción Infantil | Las Ruedas del Autobús | BabyBus
Subimos los vídeos nuevos cada día, suscríbete a BabyBus Canal para que no los pierdas!►► https://goo.gl/WKvrfm
❤ Reproducción Recomendada:
· Canciones Infantiles 3D: https://goo.gl/n1KMrz
· ¡Dinosaurios, Dinosaurios!: https://goo.gl/dNV9Rn
· Canciones de Animales: https://goo.gl/q8vx89
· Juegos Infantiles de BabyBus: https://goo.gl/NrYvuK
#babybus #kiki #cancionesinfantiles #babybus spanish
❤ Sobre Nosotros:
BabyBus Español es un canal diseñado especialmente para los niños entre 0 y 6 años de edad, en donde encontrarás varias canciones infantiles, vídeos de dibujo animado, cuentos y otros contenidos divertidos para los niños preescolares.
Nos centramos en cubrir las necesidades educativas de los más jóvenes. Nuestro propósito es fomentar el interés por el aprendizaje y acompañar tanto a padres como hijos durante esta etapa tan especial.
No dudes en contactarnos para cualquiera idea o sugerencia, por favor: en@babybus.com
canciones infantiles en español children's songs in Spanish canções infantis em espanhol أغاني الأطفال باللغة الإسبانية เพลงเด็กในภาษาสเปน lagu anak-anak di Spanyol Mga kanta ng mga bata sa EspanyolVer video "El Tiempo Fuera del Autobús | Canción Infantil | Las Ruedas del Autobús | BabyBus"
Reno Rudolph Está en Peligro
Reno Rudolph Está en Peligro
Ver video "Reno Rudolph Está en Peligro"
My secret zone capitulo 1 Thai sub español
My secret zone capitulo 1 Thai sub español
Ver video "My secret zone capitulo 1 Thai sub español"
Reno Rudolph Está en Peligro
Reno Rudolph Está en Peligro
Ver video "Reno Rudolph Está en Peligro"
My secret zone capitulo 3 Thai sub español
My secret zone capitulo 3 Thai sub español
Ver video "My secret zone capitulo 3 Thai sub español"
¡Suicide Squad se retrasa hasta 2024 y Super Mario Bros. sigue rompiendo récords! - Rápido y Jugoso (14 de abril)
Es momento del resumen de noticias de videojuego más divertido en español con la confirmación de que Suicide Squad se pasa hasta 2024; todos los récords de la película de Super Mario Bros.; el nuevo tráiler de The Legend of Zelda: Tears of the Kingdom; y mucho más.
Como Cambiar el Color de Fondo de un Texto en Word
En este tutorial vamos a aprender cómo cambiar el color de fondo de un texto en Microsoft Word.
Modificar el color de fondo del texto es una forma efectiva de resaltar información importante o mejorar el aspecto visual de tus documentos. En Word, podemos lograr esto utilizando las opciones de formato de texto disponibles.
Acompáñame mientras te guío paso a paso a través del proceso para cambiar el color de fondo de un texto en Word de manera sencilla y efectiva.
Recuerda dejar tus comentarios y preguntas al final del video. ¡Si encuentras útil este tutorial, no dudes en darle like para apoyarnos!Ver video "Como Cambiar el Color de Fondo de un Texto en Word"
The Hardest Thing (feat. Feather) - Joaftheloaf Sub Español
Letra en español de la canción "The Hardest Thing" de Joaftheloaf y la colaboración de Feather.
Todos los créditos son para sus respectivos autores.Ver video "The Hardest Thing (feat. Feather) - Joaftheloaf Sub Español"
Terrius , mi secreto Capitulo 15 en español latino
Terrius , mi secreto Capitulo 15 en español latino
,Terrius mi secreto Capitulo 15 en español latino
,Terrius mi secreto Capitulo 15Ver video "Terrius , mi secreto Capitulo 15 en español latino"
Kingdom Hearts - Luz - Charm - Lyrics Español
Adaptación en español de "Hikari" por Hikaru Utada
Spanish adaptation of "Hikari" by Hikaru Utada
Song: Luz
Artist: Charm
Game: Kingdom Hearts series
Letra en el video
Lyrics on the video
Más vídeos en: http://mahou-kashi.blogspot.com/p/videos.htmlVer video "Kingdom Hearts - Luz - Charm - Lyrics Español"
Rápido y Jugoso: Zelda es perfecto y PS5 duplica las ventas del Xbox Series
Es momento del resumen de noticias de videojuego más divertido en español con todo sobre el lanzamiento histórico de The Legend of Zelda: Tears of The Kingdom; las ventas del PS5 y el Xbox Series; el tráiler de Five Nights at Freddy's; y mucho más.
Ver video "Rápido y Jugoso: Zelda es perfecto y PS5 duplica las ventas del Xbox Series"
[Sub.- Esp.] HanGeng - "The One"
♦ [The One] - Hope In The Darkness (Segundo Álbum Musical)
Reproducción recomendada: 380px
♦ [Wild Cursive MV] http://dai.ly/x11eysp
♦ [Clown Mask MV] http://dai.ly/x11jayt
♦ [Hero MV] http://dai.ly/x11t5fy
♦ [X-Man MV] http://dai.ly/x13fw2z
-------------------------------------------------------------
»Traducción Español: HanGeng Logo go go
»Traducción Inglés, gracias a Tianlu@chinesepandamusic.wordpress.com.
Al traducir la letra al español se hicieron unas leves modificaciones para darle sentido, obviamente tratando de no perder la esencia de la canción :DVer video "[Sub.- Esp.] HanGeng - "The One""
A Goofy Movie-After today con letras en español-Latino
PD: ANTIGUO VIDEO, La grabación es de Toon Disney EE.UU, enero de 2004
este es el video de 'despues de hoy' de Goofy al pelicula (a goofy movie). con letras cantables en español - latino.
----------------------------------------
this is the video of 'after today' from A goofy movie. with subtitles for karaoke and in spanish - latin (mexico)Ver video "A Goofy Movie-After today con letras en español-Latino"
[Sub.- Esp.] HanGeng - "Can't Calm Down"
[Can't Calm Down] - Hope In The Darkness (Segundo Álbum Musical)
Reproducción recomendada: 380px
♦ [The One]
♦ [Wild Cursive MV] http://dai.ly/x11eysp
♦ [Clown Mask MV] http://dai.ly/x11jayt
♦ [Hero MV] http://dai.ly/x11t5fy
♦ [X-Man MV] http://dai.ly/x13fw2z
»Traducción Español: HanGeng Logo go go
»Traducción Inglés, gracias a Tianlu@chinesepandamusic.wordpress.com.
Al traducir la letra al español se hicieron unas leves modificaciones para darle sentido, obviamente tratando de no perder la esencia de la canción :DVer video "[Sub.- Esp.] HanGeng - "Can't Calm Down""
FREDDY EN EL ELEVADOR DEL TERROR | Roblox The Scary Elevator en español
Hola, soy Lyna! En este nuevo video de Roblox en español les traigo The Scary Elevator o el ascensor del terror en español! Vamos intentar escapar de Freddy en el elevador del terror ♥ Like para más Roblox ♥
↘️ ABRIR ↙️
♥ ¡Espero que les guste y les sea útil! ♥
¿Querés comprar Los Sims o cualquier otro juego?
¡Ofertas y los mejores precios!
Canal de Vlogs :
Facebook:
Twitter:
Instagram:
Google +:Ver video "FREDDY EN EL ELEVADOR DEL TERROR | Roblox The Scary Elevator en español"
[Sub esp+Rom] The Parkinson - Shark Week (MV)
La primera vez que escuché la canción, no me gustó mucho.. pero cuando me enteré que la letra trataba sobre la menstruación, no pude evitar hacerlo jajaja.
The Parkinson - Shark Week / เป็นประจำ [Regularmente] MV sub español + romanización
Cr inglés: http://deungdutjai.com/
FB: https://www.facebook.com/ThaiToYou2/
Canal Principal: https://www.youtube.com/channel/UCtB_B_GeXG1LSewTBjRetkg
Segundo canal: https://www.youtube.com/channel/UCIKe1yznhF_wX2vA-2p5SbwVer video "[Sub esp+Rom] The Parkinson - Shark Week (MV)"
Anime Spalyrics Project - living inside the shell - Ghost in the Shell ed. full (subtitulado al español)
"living inside the shell"
Ghost in the Shell ed. full (subtitulado al español)
Album / Collección: Ghost in the Shell: Stand Alone Complex O.S.T 2
Track # 12
Canta: Steve Conte / Shanti Snyder (Lectura)
Musica: Kanno Youko
Letra: Shanti Snyder
Traducción y edición: Nekki
De fans para fans, Sin fines de lucro.Todos los derechos pertenecen a sus respectivos dueños. Sí te gustó, danos un me gusta, suscribete y compártelo. Síguenos también en Facebook, Twitter,y Youtube.
Visita: http://animespalyricsproject.blogspot.com/
Anime Spalyrics Project 2014Ver video "Anime Spalyrics Project - living inside the shell - Ghost in the Shell ed. full (subtitulado al español)"
[Sub esp+Rom] The Skipper - I’m Not Dying (MV)
Sin la letra no podía entender el vídeo pero después me dí cuenta, él se hace pasar por ciego para "atrapar" a su novia que claramente lo engaña con un amigo(?)
Amo a The Skipper, se ganaron completamente con su canción debut y aunque este sea un cover, lo han hecho bastante bien.
The Skipper - ไม่ตายหรอกเธอ (Original Loso) MV sub español + romanización
Cr inglés: http://deungdutjai.com/
FB: https://www.facebook.com/ThaiToYou2/
Canal Principal: https://www.youtube.com/channel/UCtB_B_GeXG1LSewTBjRetkg
Segundo canal: https://www.youtube.com/channel/UCIKe1yznhF_wX2vA-2p5SbwVer video "[Sub esp+Rom] The Skipper - I’m Not Dying (MV)"
Neon Genesis Evangelion Fly Me To The Moon English Spanish InuYDesi Fandub
https://www.facebook.com/Inuydesi
https://twitter.com/InuYDesi
*w* Nuevo fandub hoy, para mi queridisimo Haku.
Andábamos platicando y opiné que una versión en español arruinaría esta canción, pero comenzamos a hacer la letra inspirándonos juntos y aquí está. ^w^
Luego tuve la grandiosa idea de hacer algo fuera de lo común, combinar la letra en ingles con la de español. Espero les guste.
Link de descarga: https://www.dropbox.com/s/dl8yiy83sr0ewbr/Neon%20Genesis%20Evangelion%20Fly%20Me%20To%20The%20Moon%20English-Spanish%20Fandub.mp3?dl=0
LYRICS (Por favor, no copien la letra en español para sus propios fandubs):
Fly me to the moon
And let me play among the stars
Let me see what spring is like
on Jupiter and Mars
In other words: hold my hand
In other words: Darling, Kiss me
Fill my heart with songs
and let me see forevermore
You are all I long for
all I worship and adore
In other words: please be true
In other words: I love you
Llévame a volar
hacia la luna y más allá
primavera ver en Marte,
Júpiter y más
Quiero decir: tómame
Quiero decir: dame un beso
Llena el corazón
de tu canción y de tu voz
Tu eres y serás lo
que me hace a mí luchar
Quiero decir: dímelo
Quiero decir: Te amo yo
Solo tu
Only you
Llena el corazón
de tu canción y de tu voz
You are all I long for
all I worship and adore
Quiero decir: Please be true
In other words: Te amo yo
Quiero decir: I Love YouVer video "Neon Genesis Evangelion Fly Me To The Moon English Spanish InuYDesi Fandub"
QUISTER. Capitulo 2
WHEN THE DAY IS LONG AND THE NIGHT, THE NIGHT IS YOURS ALONE,
WHEN YOU´RE SURE YOU´VE HAD ENOUGH OF THIS LIFE, WELL HANG ON.
DON´T LET YOURSELF GO, EVERYBODY CRIES AND EVERYBODY HURTS SOMETIMES.
SOMETIMES EVERYTHING IS WRONG. NOW IT´S TIME TO SING ALONG.
WHEN YOUR DAY IS NIGHT ALONE, (HOLD ON, HOLD ON)
IF YOU FEEL LIKE LETTING GO, (HOLD ON)
WHEN YOU THINK YOU´VE HAD TOO MUCH OF THIS LIFE, WELL HANG ON.
Letras4U.com » letras traducidas al español
EVERYBODY HURTS. TAKE COMFORT IN YOUR FRIENDS.
EVERYBODY HURTS. DON´T THROW YOUR HAND. OH, NO. DON´T THROW YOUR HAND.
IF YOU FEEL LIKE YOU´RE ALONE, NO, NO, NO, YOU ARE NOT ALONE
IF YOU´RE ON YOUR OWN IN THIS LIFE, THE DAYS AND NIGHTS ARE LONG,
WHEN YOU THINK YOU´VE HAD TOO MUCH OF THIS LIFE TO HANG ON.
WELL, EVERYBODY HURTS SOMETIMES,
EVERYBODY CRIES. AND EVERYBODY HURTS SOMETIMES.
AND EVERYBODY HURTS SOMETIMES. SO, HOLD ON, HOLD ON.
HOLD ON, HOLD ON. HOLD ON, HOLD ON. HOLD ON, HOLD ONVer video "QUISTER. Capitulo 2"
Fundéu BBVA: "online" es "conectado", "digital", "electrónico", "en línea"...
Madrid, 26 ene (EFE).- El término inglés "online" puede traducirse por "conectado", "digital", "electrónico", "en internet" o "en línea", según el contexto, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.
"Online" (a veces escrito también "on line" y "on-line") se emplea para referirse al hecho de estar conectado a una red de datos o de comunicación y para indicar que algo está disponible a través de internet.
Así, en los medios de comunicación es muy frecuente encontrarlo en frases como "El fundador del portal de ventas 'on line' ha acordado comprar por 250 millones de dólares el periódico", "Aunque mantendrá la edición impresa del diario, el periódico en su versión online adquirirá mucha más importancia" o "La banca online calienta la guerra de los depósitos".
Sin embargo, en estos ejemplos podría haberse optado por los equivalentes españoles "digital", "conectado", "en internet" y "electrónico": "El fundador del portal de ventas en internet ha acordado comprar por 250 millones de dólares el periódico", "Aunque mantendrá la edición impresa del diario, el periódico en su versión digital adquirirá mucha más importancia" y "La banca electrónica calienta la guerra de los depósitos".
Se recuerda, además, que "offline" (también "off line" y "off-line") puede traducirse por "desconectado", y que cuando se prefiera mantener las formas inglesas "online" y "offline", ambas deben escribirse en cursiva, o entrecomilladas si no se dispone de este tipo de letra.
La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo y Prodigioso Volcán.Ver video "Fundéu BBVA: "online" es "conectado", "digital", "electrónico", "en línea"..."
Gorillaz - Clint Eastwood (Spanish Version) #EDN #5
Originally performed by Gorillaz, el doblaje de esta canción no es de mi propiedad, yo solo lo he adaptado la letra en español junto con el vídeo.
Link de Descarga / Free Download:
YouTube: [http://goo.gl/AsBgDi]
Facebook: [http://goo.gl/SYgZ2X]
Créditos:
A su Doblador...
Hola soy #alexithoO64 © 2015 All rights reserved.
"Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use"Ver video "Gorillaz - Clint Eastwood (Spanish Version) #EDN #5"
Supernatural Academy capitulo 13 en español latino
Jessa y Mischa regresan al reino sobrenatural. Aunque el director tuvo un contratiempo, su plan de despertar al Rey Dragón sigue en pie.
Ver video "Supernatural Academy capitulo 13 en español latino"
KAITO & がくぽ MV 「サンドリヨン」KAITO & Gackpo / Cendrillon (Sub. español)
Original: サンドリヨン
Romaji: Sandoriyon
Inglés: Cinderella
Español: Cenicienta
Intérprete: KAITO & がくぽ
Música: Signal-P
Letra: orange
Vídeo: 長月
Ilustración: Lushia
Vídeo oficial: https://www.nicovideo.jp/watch/sm14641871
Canal oficial de NicoNico: https://www.nicovideo.jp/user/369642/video?ref=pc_userpage_menu
Página de facebook: https://www.facebook.com/Traducciones-Laevateinn-104193478060857/?modal=admin_todo_tour
Tumblr: https://www.tumblr.com/blog/ayelaevateinn
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCp-skoEFjzGVff1cqTCTkJw/
Este vídeo NO me pertenece, sólo lo traduje y subtitulé. El crédito es de sus respectivos autores
(This video is not mine, I just translated the lyrics and captioned it, credit to their owners)
Apoye al artista haciendo clic en el enlace del vídeo original y al productor comprando su música si es posibleVer video "KAITO & がくぽ MV 「サンドリヨン」KAITO & Gackpo / Cendrillon (Sub. español)"
Fairy Tail - I Wish [Fandub Latino Full MikoAucarod]
Originalmente publicado en youtube el:
28 de mayo de 2012
DISCLAIMER: The only thing in here that I own is my own voice.
I don't own anything about this, I'm in no way asociated with the original musical artist content or the cartoon. Everything is belonged to his right owners. This is just fan made and I don't get paid by doing this. Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976, allowance is made for "fair use" for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research. Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing. Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use.
-------------
Tenía mucho de no subir nada, motivo: anduve agripada y con una herida en mi boquita por culpa de mis dientes chuecos jajajaja pero ya me he recuperado y vengo con renovadas energías X3
Esta vez les traigo este fandub, que me lo pidió BlackShinigami2733, usando su traducción literal y mi adaptación al español de este opening tan bonito. Me divertí mucho con esta canción y amé la letra, va dedicada a todos mis amigos y personas que adoro con todo mi corazón X3
Se que aún se alcanza a escuchar de fondo la voz japonesa del corito, porque la versión instrumental la traía, hice lo mejor que pude para editarla y que no se escuchara tanto, espero eso no impida que entiendan la letra =)
Otra cosa es que creeeeo que mi voz quedó un tanto fuerte, ¿me podrían decir? Yo la escuché bien, pero me dijo mi hermano eso o__o entonces no se si es por mis audífonos o qué sería ^^U
Todo lo grabé con el super chafa micrófono de la diadema de audífonos (no he podido conseguir otro TT^TT) y en el programa Audition, donde lo único que hice fue eliminar el ruido y agregar un eco para que mi voz no se oyera tan seca. En esta canción grabé dos pistas, la principal y 1 más para los tonos bajos de la canción y que sonara doble el 'levanten las manos' y todo eso, pues el karaoke me ganaba (Se escucha la voz japonés en esa parte). Les recuerdo que no creo en los auto-tuning ni esas cosas, si desafino, desafino a toda honra.
Y también como con las anteriores canciones, esta letra es mi adaptación original, basándome en la traducción al español de BlackShinigami2732. Si gustan pueden utilizarla, pero dejen créditos o marquen sus videos como respuesta al mío o al de BlackShinigami2732 =) gracias ^^
---------------
Anime: Fairy Tail
Canción: I Wish (Opening 10)
Traducción al español: BlackShinigami2732
Adaptación al español: MikoAucarod
Descarga el mp3: http://www.mediafire.com/?xq5cs2d1a8tfw9c
Mi facebook oficial: https://www.facebook.com/MikoAucarodVer video "Fairy Tail - I Wish [Fandub Latino Full MikoAucarod]"
oda×アガチス×ポピー MV「LOVELESS xxx」 (Sub. español)
Original: LOVELESS xxx
Español: SIN AMOR xxx
Intérprete: oda×アガチス×ポピー
Música: natsuP
Letra: natsuP
Vídeo: HaruAki
Ilustración: HaruAki
Vídeo oficial:https://www.nicovideo.jp/watch/sm19161184
Canal oficial de NicoNico: https://www.nicovideo.jp/user/4947054/mylist/13119097
https://www.nicovideo.jp/user/2808103/mylist/12609747
Página de facebook: https://www.facebook.com/Traducciones-Laevateinn-104193478060857/?modal=admin_todo_tour
Tumblr: https://www.tumblr.com/blog/ayelaevateinn
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCp-skoEFjzGVff1cqTCTkJw
Este vídeo NO me pertenece, sólo lo traduje y subtitulé. El crédito es de sus respectivos autores
(This video is not mine, I just translated the lyrics and captioned it, credit to their owners)
Apoye al artista haciendo clic en el enlace del vídeo original y al productor comprando su música si es posibleVer video "oda×アガチス×ポピー MV「LOVELESS xxx」 (Sub. español)"
【だるま屋×hekito】「erase or zero」 (Sub. español)
Original: erase or zero
Español: borrar o cero
Intérprete: だるま屋 & hekito (へきと)
Música: Crystal-P
Letra: Crystal-P
Vídeo: hekito
Ilustración: 十五日
Vídeo oficial: https://www.nicovideo.jp/watch/sm2382...
Canal oficial de NicoNico: https://www.nicovideo.jp/user/7920997
Página de facebook:https://www.facebook.com/Traducciones-Laevateinn-104193478060857/?modal=admin_todo_tour
tumblr: https://www.tumblr.com/blog/ayelaevateinn
youtube: https://www.youtube.com/channel/UCp-skoEFjzGVff1cqTCTkJw
Este vídeo NO me pertenece, sólo lo traduje y subtitulé. El crédito es de sus respectivos autores
(This video is not mine, I just translated the lyrics and captioned it, credit to their owners)
Apoye al artista haciendo clic en el enlace del vídeo original y al productor comprando su música si es posibleVer video "【だるま屋×hekito】「erase or zero」 (Sub. español)"
Supernatural Academy capitulo 9 en español latino
El resto de los estudiantes comienza a molestar a Jessa y Mischa debido a sus marcas del dragón, y las gemelas acuden al Árbol de Acertijos para conocer el plan del director.
Ver video "Supernatural Academy capitulo 9 en español latino"
Erosion MV「夜行線上のフライト」Yakou Senjou no Furaito (Sub. español)
Original: 夜行線上のフライト
Romaji: Yakou Senjou no Furaito
Inglés: Night Line Flight
Español: Vuelo En Línea Nocturna
Intérprete: Erosion
Música: YuuyuP
Letra: YuuyuP
Vídeo: AMAGI
Ilustración: Namodo
Vídeo oficial: https://www.nicovideo.jp/watch/sm27973407
Canal oficial de NicoNico: https://www.nicovideo.jp/user/25024124/mylist/37011579
Página de facebook: https://www.facebook.com/Traducciones-Laevateinn-104193478060857/?modal=admin_todo_tour
Tumblr: https://www.tumblr.com/blog/ayelaevateinn
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCp-skoEFjzGVff1cqTCTkJw
Este vídeo NO me pertenece, sólo lo traduje y subtitulé. El crédito es de sus respectivos autores
(This video is not mine, I just translated the lyrics and captioned it, credit to their owners)
Apoye al artista haciendo clic en el enlace del vídeo original y al productor comprando su música si es posibleVer video "Erosion MV「夜行線上のフライト」Yakou Senjou no Furaito (Sub. español)"
神威がくぽ KAITO 鏡音レンMV「Arrest Rose」Gackpo, KAITO, Kagamine Len (Sub. español)
Original: Arrest Rose
Español: Arresto Rosáceo
Intérprete: Gackpo, KAITO, Kagamine Len
Música: Natsu-P
Letra: Natsu-P
Vídeo: Haru Aki
Ilustración: Haru Aki
Vídeo oficial: https://www.nicovideo.jp/watch/sm14642908
Canal oficial de NicoNico: https://www.nicovideo.jp/user/17386699/mylist/21309091
https://www.nicovideo.jp/user/2575012/mylist/21571218
Página de facebook: https://www.facebook.com/Traducciones-Laevateinn-104193478060857/?modal=admin_todo_tour
Tumblr: https://www.tumblr.com/blog/ayelaevateinn
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCp-skoEFjzGVff1cqTCTkJw/
Este vídeo NO me pertenece, sólo lo traduje y subtitulé. El crédito es de sus respectivos autores
(This video is not mine, I just translated the lyrics and captioned it, credit to their owners)
Apoye al artista haciendo clic en el enlace del vídeo original y al productor comprando su música si es posibleVer video "神威がくぽ KAITO 鏡音レンMV「Arrest Rose」Gackpo, KAITO, Kagamine Len (Sub. español)"
ゆき×あをたろ MV 「スキキライ」Yuki & Ataro/ Suki Kirai (Sub. español)
Original: スキキライ
Romaji: Suki Kirai
Inglés: Like, Dislike / Love-Hate
Español: Amor-Odio
Intérprete: Yuki & Ataro
Música: Gom
Letra: Gom
Vídeo: Kain
Ilustración: 碧 /哉
Vídeo oficial:https://www.nicovideo.jp/watch/sm20254480
Canal oficial de NicoNico: https://www.nicovideo.jp/user/28395833/mylist/33090400
https://www.nicovideo.jp/user/20086864/mylist/32118093
Página de facebook: https://www.facebook.com/Traducciones-Laevateinn-104193478060857/?modal=admin_todo_tour
Tumblr: https://www.tumblr.com/blog/ayelaevateinn
Youtube:https://www.youtube.com/channel/UCp-skoEFjzGVff1cqTCTkJw/
Este vídeo NO me pertenece, sólo lo traduje y subtitulé. El crédito es de sus respectivos autores
(This video is not mine, I just translated the lyrics and captioned it, credit to their owners)
Apoye al artista haciendo clic en el enlace del vídeo original y al productor comprando su música si es posibleVer video "ゆき×あをたろ MV 「スキキライ」Yuki & Ataro/ Suki Kirai (Sub. español)"
ピコ・ぽこた・プリクマーMV「IMITATION BLACK」Piko & Pokota & Purikuma (Sub. español)
Original: IMITATION BLACK
Español: IMITACIÓN NEGRA
Intérprete: Piko & Pokota & Purikuma
Música: natsuP
Letra: natsuP
Vídeo: HaruAki
Ilustración: HaruAki
Vídeo oficial: https://www.nicovideo.jp/watch/sm9175601
Canal oficial de NicoNico: https://www.nicovideo.jp/user/809431/mylist/4116804
https://www.nicovideo.jp/user/4852137/mylist/6625258
https://www.nicovideo.jp/user/2555950/mylist/3757883
Página de facebook: https://www.facebook.com/Traducciones-Laevateinn-104193478060857/?modal=admin_todo_tour
Tumblr: https://www.tumblr.com/blog/ayelaevateinn
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCp-skoEFjzGVff1cqTCTkJw
Este vídeo NO me pertenece, sólo lo traduje y subtitulé. El crédito es de sus respectivos autores
(This video is not mine, I just translated the lyrics and captioned it, credit to their owners)
Apoye al artista haciendo clic en el enlace del vídeo original y al productor comprando su música si es posibleVer video "ピコ・ぽこた・プリクマーMV「IMITATION BLACK」Piko & Pokota & Purikuma (Sub. español)"
初音ミ+ 鏡音リン MV 「とある娼婦の恋」Hatsune Miku & Kagamine Rin / A Certain Prostitute's Love (Sub. español)
Original: とある娼婦の恋
Romaji: Toaru Shoufu no Koi - Yes, We are the Opium Prostitutes!
Inglés: A Certain Prostitute's Love
Español: El Amor De Cierta Prostituta
Intérprete: Hatsune Miku & Kagamine Rin
Música: Deadball-P
Letra: Deadball-P
Video: かわ
Ilustración: かわ
Vídeo oficial: https://www.nicovideo.jp/watch/sm6089032
Canal oficial de NicoNico: https://www.nicovideo.jp/user/5814041/mylist/20502831
Página de facebook: https://www.facebook.com/Traducciones-Laevateinn-104193478060857/?modal=admin_todo_tour
Tumblr: https://www.tumblr.com/blog/ayelaevateinn
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCp-skoEFjzGVff1cqTCTkJw
Este vídeo NO me pertenece, sólo lo traduje y subtitulé. El crédito es de sus respectivos autores
(This video is not mine, I just translated the lyrics and captioned it, credit to their owners)
Apoye al artista haciendo clic en el enlace del vídeo original y al productor comprando su música si es posibleVer video "初音ミ+ 鏡音リン MV 「とある娼婦の恋」Hatsune Miku & Kagamine Rin / A Certain Prostitute's Love (Sub. español)"
しゃむおん×みーちゃん MV 「カンタレラ」Shamuon & Mi-chan / Cantarella (Sub. español)
Original: カンタレラ
Romaji: Kantarera
Inglés: Cantarella
Español: Cantarella
Intérprete: しゃむおん×みーちゃん
Música: 黒うさP
Letra: 黒うさP
Vídeo: madamxx
Ilustración: おはぎ
Vídeo oficial: https://www.nicovideo.jp/watch/sm21037772
Canal oficial de NicoNico: https://www.nicovideo.jp/user/11013126/mylist/11880896
https://www.nicovideo.jp/user/9425313/mylist/11081986
Página de facebook: https://www.facebook.com/Traducciones-Laevateinn-104193478060857/?modal=admin_todo_tour
Tumblr: https://www.tumblr.com/blog/ayelaevateinn
youtube: https://www.youtube.com/channel/UCp-skoEFjzGVff1cqTCTkJw
Este vídeo NO me pertenece, sólo lo traduje y subtitulé. El crédito es de sus respectivos autores
(This video is not mine, I just translated the lyrics and captioned it, credit to their owners)
Apoye al artista haciendo clic en el enlace del vídeo original y al productor comprando su música si es posibleVer video "しゃむおん×みーちゃん MV 「カンタレラ」Shamuon & Mi-chan / Cantarella (Sub. español)"
あいす×しゅーず MV 「アカツキアライヴァル」Aisu & Shoose / Akatsuki Arrival (Sub. español)
""Eres irremplazable─ ─ ─ ─ ■ Last note aquí. Estoy bastante seguro de que el tema de esta canción es seguir adelante."
Original: アカツキアライヴァル
Romaji: Akatsuki Arrival
Inglés: Daybreak Arrival
Español: La llegada del amanecer
Intérprete: Aisu & Shoose
Música: Last Note
Letra: Last Note
Vídeo: emumelo
Ilustración: Ramu
Vídeo oficial: https://www.nicovideo.jp/watch/sm21000373
Canal oficial de NicoNico: https://www.nicovideo.jp/user/225471/mylist/15376686
https://www.nicovideo.jp/user/1515898/mylist/22216684
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCp-skoEFjzGVff1cqTCTkJw…
Tumblr: https://www.tumblr.com/blog/ayelaevateinn
Dailymotion: https://www.dailymotion.com/dm_e5a10d38717d7f2f8c333cc26b97…
Este vídeo NO me pertenece, sólo lo traduje y subtitulé. El crédito es de sus respectivos autores
(This video is not mine, I just translated the lyrics and captioned it, credit to their owners)
Apoye al artista haciendo clic en el enlace del vídeo original y al productor comprando su música si es posibleVer video "あいす×しゅーず MV 「アカツキアライヴァル」Aisu & Shoose / Akatsuki Arrival (Sub. español)"