Ho portem dins
[KHE] Big Bang. Tonight. [Cover en español]
*resubido*
Hola e aqui otra musica coreana traducida por kHispaniCent gracias ah:
keki
kagura
isa
karme
June = yo que me encargue esta vez de editar el video cosa que se me paso un poquito el audio y se escucha las voces en el fondo de los cantantes error mio pero de todos modos , espero que aya logrado algo agradable ..
las voces lindas de la chicas fue editada por una amiga ELA muchas gracias y ps ya saben
comenten si les gusta y si no pues tambien !
nada mas no nos destruyan si ;) =D lo hicimos con mucho cariño y sin animos de perfeccion solo un fandub mas chicos aqui esta!
^-^Ver video "[KHE] Big Bang. Tonight. [Cover en español]"
Las tarjetas de credito
Las tarjetas de credito | Opciones Binarias Latinas
Lea el articulo completo AQUI http://goo.gl/cFc0Mq
Muchas personas culpan a las tarjetas de crédito por sus males financieros, por sus problemas de dinero. Déjenme decirle algo, las tarjetas de crédito no salen solas a comprar, alguien las lleva, las tarjetas de crédito no viene con revolver incluido, ni tienen cianuro en su interior, son solo un instrumento de qué tan bien usted usa el dinero, de que tanta educación financiera tiene.
Desde mi punto de vista, hay que tener una tarjeta de crédito ¿Por qué? Porque es una forma de trabajar con el dinero del banco, es una forma de apalancarse, si yo compro tras la fecha de corte, a un mes de plazo estaré utilizando los recursos del banco sin pagar intereses.
Lea el articulo completo AQUI http://goo.gl/cFc0Mq
Visita http://www.OpcionesBinariasLatinas.comVer video "Las tarjetas de credito"
Chobits - Ningyo Hime [Fandub Latino MikoAucarod]
Publicado originalmente en Youtube el:
17 de marzo de 2013
-------------
Pues he decidido lanzar estas dos subidas, una, por tardarme en publicar material, otra porque superé los 500 suscriptores!!! ;o; no me la creo!! Mil gracias a todos!!! Así queeee decidí subir ya el último video del karaoke en el que canté y subir este fandub. Tengo ya otros 3 en preparación que vienen en camino. Sobre esta canción no tengo mucho que decir salvo que el tono no me deja dar volumen xDDDDD es bieeeeeeeen difícil mantener la nota mientras se dice 'iiiiiiiiiiii' en ese tono, a ver, inténtenlo, si lo logran, son mejores que yo xDDD porque yo apenas y pude, pero me divertí mucho con esta canción, una de mis favoritas de mi infancia (De hecho, creo que esta serie de anime fue la primera que vi en DVD... auch! XD) en fin, mil mil mil mil mil gracias por todo su apoyo, por sus retroalimentaciones, por sus mensajes y sus suscripciones, ¡hay mucho fandub para rato! aunque vaya lento debido al trabajo, misma razón por la cual no pude hacer algo grande, como otro megamix o algo así, pero yo aquí seguiré, porque esto me gusta mucho ='3 gracias!!!!!! (Soy pésima para esto, así que quizá suene repetitiva, ¡pero se agradece de corazón!)
¡Y estoy estrenando micrófono! Uno medio chafita, de esos de 50 pesos, pero al menos ya no es el de la diadema (Que murió por la patria, por cierto T.T) jajajajaj XD
Todo lo grabé con un micrófono marca Yongxi y el programa Audition, donde lo único que hice fue eliminar el ruido ambiental y agregar un eco para que mi voz no se oyera seca. En esta canción grabé 2 pistas de audio, una única voz que perdura toda la canción y una segunda pista para el final para intentar dar un poco de realce porque el tonito nada más no me permitía dar volumen XDU Les recuerdo que no creo en los auto-tuning ni esas cosas, si desafino, desafino a toda honra.
Y también como con las anteriores canciones, esta letra es mi adaptación original, así que si gustan pueden utilizarla, pero dejen créditos o marquen sus videos como respuesta al mío =) gracias ^^
-------------
Canción: Ningyo Hime
Adaptación al español: MikoAucarod
Descarga el MP3: http://www.mediafire.com/?1uw77r88c7ed3eo
Mi facebook oficial: http://www.facebook.com/MikoAucarodVer video "Chobits - Ningyo Hime [Fandub Latino MikoAucarod]"
Nicky Jam - Juegos Prohibidos
FACEBOOK http://www.facebook.com/Nickyjampr
INSTAGRAM http://www.instagram.com/Nickyjampr
TWITTER http://www.twitter.com/Nickyjampr
YOUTUBE http://www.youtube.com/Nickyjamtv
Booking@nickyjampr.net http://Nickyjampr.net
Lyrics (letra) :
Juegos Prohibidos - Nicky Jam
Yo sé que tú estas con él y por eso no puedo mirarte
y tengo que respetar
y te lo juro que cuando te veo quiero aguantarme
y no lo puedo evitar
yo sueño con tocarte a tí
y hacerte más
y tú lo tienes que admitir
que tú te sientes igual
hay dios mio ahora tengo que escoger
o con ser un gran amigo o me voy con su mujer
aveces andamos juntos los 3 y no dejo de mirarte
se cruzan las miradas
y quien puede disimular bien
a espaldas de el nos cogemos y nos tocamos
se siente muy nervioso pero el morbo nos gozamos
el pana mio es novio tuyo estamos claros respetamos
pero en la mente nos cogemos duro y nos matamos
los otros días hablando de ti se me safó
le dije tantas cosas que por poco se entero
estaba describiendo el cuerpo de una mujer
de tantos los detalles sospechó que era la de él
yo sueño con tocarte a tí
y hacerte más
y tú lo tienes que admitir
que tú te sientes igual
Aveces hasta me dan ganas de secuestrarte
llevarte para un mundo donde estemos tu y yo aparte
me siento incomodo cuando el viene a tocarte
no se porque me siento ser el dueño de tus partes
te ves y tu me miras
porque en el fondo de tu cuerpo algo te dice mami
que tu eres mía
no sabes todas las cosas que yo te haría
yo se que los dos queremos y nos mata la cobardía
Yo sé que tú estas con él y por eso no puedo mirarte
y tengo que respetar
y te lo juro que cuando te veo quiero aguantarme
y no lo puedo evitar
yo sueño con tocarte a tí
y hacerte más
y tú lo tienes que admitir
que tú te sientes igual
http://www.gofarent.com
http://www.ytrocket.comVer video "Nicky Jam - Juegos Prohibidos"
PARIS "La Oreja De Van Gogh" 2005 {Miros Mar}¸.•*¨*• ♪♫
♥ Classic Love Songs ♥ {Miros Mar}¸.•*¨*• ♪♫
Ven, acércate.
ven y abrázame.
vuelve a sonreír, a recordar parís,
a ser mi angustia.
déjame pasar una tarde más.
Dime dónde has ido,
dónde esperas en silencio, amigo.
quiero estar contigo y regalarte mi cariño,
darte un beso y ver tus ojos
disfrutando con los míos hasta siempre.
adiós, mi corazón.
Ven, te quiero hablar.
vuelve a caminar.
vamos a jugar al juego en el que yo era tu princesa.
ven, hazlo por mí.
vuelve siempre a mí.
Dime dónde has ido,
dónde esperas en silencio, amigo.
quiero estar contigo y regalarte mi cariño,
darte un beso y ver tus ojos
disfrutando con los míos hasta siempre.
adiós, mi corazón.
No hay un lugar que me haga olvidar
el tiempo que pasé andando por tus calles junto a ti.
ven, quiero saber por qué te fuiste sin mí
siempre tuve algo que contarte.
Dime dónde has ido,
dónde esperas en silencio, amigo.
quiero estar contigo y regalarte mi cariño,
darte un beso y ver tus ojos
disfrutando con los míos hasta siempre.
adiós, mi corazón.
No hay nada que me haga olvidar.
el tiempo que ha pasado ya, no volverá.
no hay nada más...
adiós, mi corazón.Ver video "PARIS "La Oreja De Van Gogh" 2005 {Miros Mar}¸.•*¨*• ♪♫"
El 1er beso de Matsui Rena
Hola a todos creo que este el 4to video que traduzco, espero haya sido de su agrado, poco a poco iré mejorando en la calidad de ellos.
Sin mas que decir los invito a leer los fanfics "Mas alla de wmatsui" y su secuela "Perder para ganar" (este ultimo aun publicándose) de la autora mgatito con una pequeña colaboración mía....
aquí:
https://www.fanfiction.net/u/6617621/mgatito
https://www.wattpad.com/user/Haruhi48
en ambas cuentas están siendo subidas ordenadamente, pero están algo retrasadas, pueden buscar en http://mgatito.tumblr.com/ quien sube el fanfic y esta mas adelantado que en las anteriores cuentas de fanfiction y wattpad, yo http://haruhi48.tumblr.com/ por si me quieren preguntar algo
Créditos de la traducción del japones al ingles por el usuario en youtube WMatsui Shipper
Créditos de la traducción del ingles al español con algunas pequeñas correcciones para su mejor interpretación por mi Haruhi48
Este vídeo fue principalmente hecho por ser la semana de cumpleaños mio ( el pasado 15 de mayo) y de mgatito (hoy 18 de mayo) XDD asi que feliz cumpleaños a nosotras XDDD , se que este vídeo es bastante antiguo jejeej pero igual quise traducirlo.
^-^) /Ver video "El 1er beso de Matsui Rena"
Yayo y los encapuchados de Belgrano vs River - Prog #66
En la edición número 66 de Arroban, Yayo Guridi vino a acompañar a los sillonistas y nos habló del partido Belgrano de Córdoba - River del año 2011 por la Promoción, que llevo al descenso histórico de River Plate a la B Nacional.\n\nComo todos deben recordar, una serie de encapuchados ingresaron al campo de juego en el Estadio Monumental en el medio del partido para apurar a los jugadores, Yayo pudo anticipar que se venía algo grave en ese partido y evitó pisar el estadio, siendo hincha de Belgrano, él dice: "Uno sigue siendo un blanco muy reconocible para cualquier tipo de proyectil o bollo".\n\nEl humorista agrega una frase muy interesante: "Si no entraban los encapuchados, ése partido River lo perdía 4 a 0", los delincuentes que ingresaron sirvieron para enfriar un poco la cosa y evitar que se transforme en una goleada.\n\n"Yo le tenía mucho miedo al árbitro en el partido de vuelta, por suerte no pasó nada" dice Yayo, con miedo de que al árbitro le llegue una valija repleta de dinero para evitar el descenso de un grande y el ascenso de un equipo como Belgrano, que venía haciendo mérito para lograrlo.
Ver video "Yayo y los encapuchados de Belgrano vs River - Prog #66"
Fundéu BBVA: "online" es "conectado", "digital", "electrónico", "en línea"...
Madrid, 26 ene (EFE).- El término inglés "online" puede traducirse por "conectado", "digital", "electrónico", "en internet" o "en línea", según el contexto, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.
"Online" (a veces escrito también "on line" y "on-line") se emplea para referirse al hecho de estar conectado a una red de datos o de comunicación y para indicar que algo está disponible a través de internet.
Así, en los medios de comunicación es muy frecuente encontrarlo en frases como "El fundador del portal de ventas 'on line' ha acordado comprar por 250 millones de dólares el periódico", "Aunque mantendrá la edición impresa del diario, el periódico en su versión online adquirirá mucha más importancia" o "La banca online calienta la guerra de los depósitos".
Sin embargo, en estos ejemplos podría haberse optado por los equivalentes españoles "digital", "conectado", "en internet" y "electrónico": "El fundador del portal de ventas en internet ha acordado comprar por 250 millones de dólares el periódico", "Aunque mantendrá la edición impresa del diario, el periódico en su versión digital adquirirá mucha más importancia" y "La banca electrónica calienta la guerra de los depósitos".
Se recuerda, además, que "offline" (también "off line" y "off-line") puede traducirse por "desconectado", y que cuando se prefiera mantener las formas inglesas "online" y "offline", ambas deben escribirse en cursiva, o entrecomilladas si no se dispone de este tipo de letra.
La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo y Prodigioso Volcán.Ver video "Fundéu BBVA: "online" es "conectado", "digital", "electrónico", "en línea"..."