Videos relacionados con roro cervantes suardiaz imágenes

Informaciona

Comparte y descubre información

  • Carmena acude a acto en Instituo Cervantes de Nueva York

  • Festival Cervantino cierra su edición 44 con la mirada puesta en las revoluciones

    Guanajuato (México), 23 oct (EFE)(Imágenes: Héctor Pérez Soto).- El Festival Internacional Cervantino (FIC) de la ciudad mexicana de Guanajuato cerró hoy su 44 edición habiendo cumplido su "meta" de realizar "la mayor celebración de la obra de Cervantes en el mundo", y con la mirada ya puesta en el próximo año, que estará dedicado a las revoluciones.

    Palabras clave:
    efe,mexico,festival,cervantino,clausura

    Ver video "Festival Cervantino cierra su edición 44 con la mirada puesta en las revoluciones"

  • Padres de la niña con autismo de Dos Hermanas exponen su caso en Fiscalía

    Imágenes de los padres de una niña con autismo que interpusieron una querella contra cuatro docentes del Colegio de Educación Infantil y Primaria (CEIP) 'Cervantes' de Dos Hermanas (Sevilla) por un supuesto trato degradante a esa menor, acuden este martes para exponer su caso a la Fiscalía de Área de Dos Hermanas, la cual ha incoado de oficio un expediente con el objetivo de concretar y dictar medidas de protección para la pequeña.

    Ver video "Padres de la niña con autismo de Dos Hermanas exponen su caso en Fiscalía"

  • Ron Lalá: "España tiene una política de Estado respecto a la cultura muy importante"

    Guanajuato (México), 4 oct (EFE).- (Imágenes: Héctor Pérez Soto) La compañía española de teatro Ron Lalá presentó en el Festival Internacional Cervantino (FIC) de Guanajuato su producción "Cervantina", que con un humor "disparatado y muy loco" trata de hacer que los espectadores se cuestionen aquello que les rodea.
    El director de Ron Lalá, Yayo Cáceres, señaló que trabajar con la CNTC asegura la "tranquilidad de poder trabajar con todos los medios, para tener un espectáculo de la mejor factura posible", y además les da el "privilegio" de salir de gira por el mundo con la obra de Cervantes.
    Palabras clave: efe,mexico,cercantino,ron lala

    Ver video "Ron Lalá: "España tiene una política de Estado respecto a la cultura muy importante""

  • Fundéu BBVA: "contraseña", mejor que "password"

    Madrid, 5 oct (EFE).- La palabra inglesa "password" tiene como equivalentes en español "contraseña", "clave" o "código de acceso", términos que resultan más apropiados que la voz extranjera, recuerda la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.
    Sin embargo, es frecuente ver titulares en la prensa como "Todo lo que conocías sobre tus password está mal" o "123456: el password más usado durante 2017".
    Por tener el mismo significado y compartir iguales matices, las formas españolas "contraseña", "clave" o "código de acceso" resultan preferibles al anglicismo "password".
    Así, en las oraciones anteriores, lo idóneo habría sido "Todo lo que conocías sobre tus contraseñas está mal" o "123456: la clave más usada durante 2013".
    La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture y Prodigioso Volcán.
     
    Imágenes: Pixabay
    Música: YouTube

    Ver video "Fundéu BBVA: "contraseña", mejor que "password""

  • Dan licencia de 30 días a la alcaldesa de Pátzcuaro, Michoacán/ Pascal Beltrán del Río

    Las alcaldesas de Pátzcuaro y Huetamo sí se reunieron con La Tuta, así lo demuestran unas imágenes difundidas por una agencia michoacana. 20/08714


    Programa: Titulares de la noche, con Pascal Beltrán del Río.
    Conductor: Pascal Beltrán del Río.
    Horario: Lunes a Viernes @22:00-22:45.

    Para más información entra: http://www.youtube.com/excelsiortv

    No olvides dejarnos tus comentarios y visitarnos en
    Facebook: https://www.facebook.com/ExcelsiorMex
    Twitter: https://twitter.com/Excelsior_Mex
    Sitio: http://www.excelsior.com.mx/tv


    * Suscríbete a nuestro canal de YouTube:
    http://www.youtube.com/subscription_center?add_user=excelsiortv


    Vídeos recomendados:

    * Reos brasileños graban su fuga de prisión
    http://youtu.be/uv4AzzprslI

    * Diputados panistas disfrutan de fiesta con bailarinas en Vallarta http://youtu.be/ZwsNfPetGEo






































    alcaldesa de patzcuaro se reune con lider templario, alcaldesa de patzcuaro reunion con templarios, alcaldesa de patzcuaro, alcaldesa de patzcuaro los caballeros templarios, alcaldesa de patzcuaro salma karrum, salma karrum cervantes, reunion con templarios, patzcuaro, salma karrum, alcaldesa de patzcuaro video, alcaldesa de patzcuaro video con templarios, alcaldesa de patzcuaro, templarios, caballeros templarios, la tuta, michoacan, excelsiortv, excelsior television, periodico excelsior, tv excelsior, videosexcelsior, excelsior periódico, noticias excelsior,noticias ultima hora, noticias ultimo momento, noticias hoy,grupo imagen,last minute news, last minute news, news today

    Ver video "Dan licencia de 30 días a la alcaldesa de Pátzcuaro, Michoacán/ Pascal Beltrán del Río"

  • Fundéu BBVA: “imagen”, “orden” o “joven”, sin tilde en singular

    Madrid, 17 ene (EFE).- “Imagen”, “examen”, “resumen”, “volumen”, “origen”, “joven”, “abdomen” o “margen” se escriben sin tilde en singular, pero con tilde en plural, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.
    En los medios de comunicación se aprecia una tendencia a tildar estas palabras: “Un jóven de 17 años fue herido por un payaso con una motosierra”, “Otros no hacen este exámen interior y dejan tanto lo bueno como lo malo al mismo nivel”, “Naciones Unidas alerta de la práctica de registros domiciliarios y de detenciones sin órden judicial” o “El arte y los colores en una sola imágen”.
    Como indica la “Ortografía de la lengua española”, voces como “imagen”, “examen”, “resumen”, “volumen”, “origen”, “joven”, “abdomen” o “margen” no llevan tilde por ser palabras llanas terminadas en “-n”. Sin embargo, en el plural pasan a ser palabras esdrújulas y, por tanto, sí se acentúan: “imágenes”, “exámenes”, “resúmenes”, “volúmenes”, “orígenes”, “jóvenes” y “márgenes”.
    Así pues, en los ejemplos anteriores lo adecuado habría sido escribir “Un joven de 17 años fue herido por un payaso con una motosierra”, “Otros no hacen este examen interior y dejan tanto lo bueno como lo malo al mismo nivel”, “Naciones Unidas alerta de la práctica de registros domiciliarios y de detenciones sin orden judicial” y “El arte y los colores en una sola imagen”.
    La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture y Prodigioso Volcán.
    VÍDEO RECOMENDACIÓN FUNDÉU. IMÁGENES ARCHIVO EFE Y MÚSICA BIBLIOTECA DE AUDIO DE YOUTUBE.

    Ver video "Fundéu BBVA: “imagen”, “orden” o “joven”, sin tilde en singular"

  • Fundéu: “entreno” y “entrenamiento”, formas válidas

    Madrid, 24 jul (EFE).- Los sustantivos “entreno” y “entrenamiento” son igualmente válidos para expresar la ‘acción y efecto de entrenar o entrenarse’, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE.
    En la prensa se ven escritas frases como “El equipo Yamaha de Moto GP concluyó el tercer día de entrenos bajo un enorme calor y una fuerte humedad”, “Bárbara Latorre durante un entreno del Barça femenino” o “El holandés Nordin Amrabat recibió un golpe durante un entreno”.
    De acuerdo con el “Diccionario de la lengua española”, tanto “entreno” como “entrenamiento” son variantes válidas, del mismo modo que, junto al verbo “adelantar”, existe el doblete “adelanto” y “adelantamiento”.
    El sustantivo “entrenamiento” se incluyó en el Diccionario en 1970, mientras que la voz “entreno”, más habitual en América, fue recogida posteriormente, en la edición del 2001.
    En cualquier caso, en los ejemplos anteriores resulta adecuado optar tanto por “entreno” como por “entrenamiento”.
    La Fundéu (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture y Prodigioso Volcán.
     
     IMÁGENES: ARCHIVO EFE. MÚSICA: "CAROL OF THE BELLS" DE AUDIONAUTIX ESTÁ SUJETA A UNA LICENCIA DE CREATIVE COMMONS ATTRIBUTION (HTTPS://CREATIVECOMMONS.ORG/LICENSES/...). ARTISTA: HTTP://AUDIONAUTIX.COM/

    Ver video "Fundéu: “entreno” y “entrenamiento”, formas válidas"

  • Fundéu BBVA: “gimnasio”, mejor que “gym”

    Madrid, 29 may (EFE).- El sustantivo “gimnasio” es una alternativa en español preferible a “gym”, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y el BBVA.
    En los medios de comunicación es común encontrar frases como “Se trata de que, con un mismo conjunto, puedas ir directa del gym a ese planazo de fiesta que tienes después”, “Estas medidas de higiene son las que debes seguir en el gym” o “Esta foto te hará querer ir al gym”.
    El diccionario de Merriam-Webster define el anglicismo “gym” (forma abreviada de la voz “gymnasium”) como ‘espacio equipado con aparatos para la práctica de deportes de interior’, fácilmente sustituible por su equivalente en español “gimnasio”.
    Por tanto, en los ejemplos anteriores habría sido más adecuado escribir “Se trata de que, con un mismo conjunto, puedas ir directa del gimnasio a ese planazo de fiesta que tienes después”, “Estas medidas de higiene son las que debes seguir en el gimnasio” y “Esta foto te hará querer ir al gimnasio”.
    La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture y Prodigioso Volcán.
    VÍDEO RECOMENDACIÓN FUNDÉU. MÚSICA BIBLIOTECA DE AUDIO YOUTUBE, IMÁGENES PEXELS.

    Ver video "Fundéu BBVA: “gimnasio”, mejor que “gym”"

  • Fundéu BBVA: “llevar a cabo”, no “llevar acabo”

    Madrid, 10 ene (EFE).- La expresión “llevar a cabo” se escribe en tres palabras, por lo que no es adecuada la secuencia “llevar acabo”, señala la Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA.
    En los medios de comunicación pueden verse frases como “Los líderes europeos han vuelto a fracasar esta semana en los acuerdos para llevar acabo iniciativas para sofocar la crisis” o “La seguridad privada del hotel impidió que los manifestantes pudieran llevar acabo su plan”.Tal como indica el “Diccionario de la lengua española”, “llevar a cabo” (o “llevar al cabo”), que significa ‘ejecutar algo, concluirlo’, se escribe en tres palabras. Aunque el sustantivo “acabo” pueda utilizarse como sinónimo de “acabamiento” en la acepción de ‘efecto o cumplimiento de algo’, no forma parte de las locuciones “llevar a cabo”, “echar a cabo un negocio”, “estar al cabo de la calle” o “ponerse al cabo de algo”.En estos casos, lo apropiado habría sido escribir “Los líderes europeos han vuelto a fracasar esta semana en los acuerdos para llevar a cabo iniciativas para sofocar la crisis” y “La seguridad privada del hotel impidió que los manifestantes pudieran llevar a cabo su plan”. La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture y Prodigioso Volcán.
    VÍDEO RECOMENDACIÓN FUNDÉU. IMÁGENES ARCHIVO EFE Y MÚSICA BIBLIOTECA DE AUDIO DE YOUTUBE.

    Ver video "Fundéu BBVA: “llevar a cabo”, no “llevar acabo”"

Esta Pagina participa en el Programa de Afiliados de Amazon EU y Amazon Services LLC, un programa de publicidad para afiliados diseñado para ofrecer a sitios web un modo de obtener comisiones por publicidad, publicitando e incluyendo enlaces a Amazon.es y Amazon.com

Utilizando el siguiente enlace podrás encontrar una página en la que se muestra la política de privacidad de esta web. Puedes usar el siguiente enlace para ver nuestras normas de uso. Si encuentras algún contenido inadecuado, puedes denunciarlo utilizando el siguiente enlace. Haciendo click en el siguiente enlace puedes ver el Aviso Legal de este sitio web.

Utilizamos cookies para medir y analizar el tráfico de este sitio web. Más información.