ACHAHALA_O1-OK
ALFABETO QUECHUA 02 http://quechuanuestralengua.blogspot.com
http://quechuanuestralengua.blogspot.... En este vídeo continuamos la presentación de los grafemas del alfabeto quechua o Achahala con sus correspondientes fonemas según lo establece la Academia Mayor de la Lengua Quechua. Visita mi blog: http://quechuanuestralengua.blogspot.com
Ver video "ALFABETO QUECHUA 02 http://quechuanuestralengua.blogspot.com"
Lecciones que se salen de lo habitual en Kenia
Kitui (Kenia), 2 feb (EFE).- (Imagen: Alba Villén) Hoy toca estudiar los fonemas ee y ea. Los alumnos de la clase de 10 años de la escuela primaria Hotcourses, en Kenia, levantan la mano para decir palabras que los contengan y la profesora las apunta en la pizarra, pero no es una clase cualquiera; luego las repasarán con tabletas electrónicas.
Palabras clave: efe,kenia,educacion,caixaVer video "Lecciones que se salen de lo habitual en Kenia"
J - POEMA DE VERANO BRISAS
J
Fonema de articulación velar,
sordo y simplemente fricativo,
según se mira en regiones y países
donde ejerces tus poderes soberanos.
Nos regalas variedades de sonido,
desde un cálido vibrante y saleroso
hasta la suave y primaria aspiración.
Solamente en el siglo XVI
conquistaste total independencia,
pero fuiste la última en llegar
a la palestra latina ya moderna.
Confiésame ahora el raro vínculo
que te une con la letra X
en las palabras Axarquía y Texas,
sin descontar el legendario México.
Háblame del júbilo que causas
a tantos mezquinos y envidiosos,
cuando miran soberbios, de reojo,
desde sus torres de cristal y oro,
el llanto inconsolable de su prójimo.
Eres símil de la elástica jirafa
que rumia en pastizales africanos,
y juez que le agrada inmiscuirse
en disputas estériles y ajenas,
cuando da su sentencia vejatoria
en los altos tribunales del cohecho.
No haré juicio de valores, atrevido,
declarándote culpable o inocente
en este grupo de letras y fonemas,
que se afana diariamente por zurcir
un tejido idiomático perfecto.
Basta despedirme con aplausos,
pidiéndote el favor, una y mil veces,
de cumplir con lo tuyo y con lo mío,
sin tratar de joderte ni joderme
en los terrenos de la ortografía.Ver video "J - POEMA DE VERANO BRISAS"
Sinestesia: La linea numerica
Existen muchos tipos de sinestesia: asociación de caras y colores o aura, asociación de fonemas y sabores (sinestesia léxico gustativa), la sinestesia musical (ver las notas musicales o la melodía de diferentes instrumentos en el ojo de la mente como formas geométricas que se mueven en distintos colores o texturas. Por ejemplo, la música de piano son escalones rojos), asociación orgasmo-color, asociación entre sinestesia y neuronas espejo o mimetización del dolor sufrido por otros, en miembros de personas con parálisis o miembros fantasmas que no sienten el dolor propio...
Ver video "Sinestesia: La linea numerica"
Desarrollo del lenguaje: Del balbuceo a la holofrase
A partir de los seis meses se produce un balbuceo constante, con control auditivo, curvas de entonación, ritmo y tono de voz variados e imitación mutua de sonidos. La simple repetición deja paso la una nueva modalidad de intercambios. Las emisiones propias y ajenas estimulan el niño. Se inicia la etapa de la ecolalia. En este período se pode distinguir entre expresiones vocales y verbales. Las primeras hacen referencia a sonidos sin significación, y las segundas anticipan los repertorios de sonidos correspondientes a la lengua materna.
Entre los 12-18 meses, tiene lugar un profundo desarrollo fonológico (los primeros fonemas: /m/, /p/, /b/, /t/, /d/, /l/, /n/ y las vocales); aparecen las primeras palabras, que suelen ser monosílabos reduplicados (mama, papa, tata) y palabras onomatopéyicas, es decir, designan los objetos por el ruido que hacen (guauguau = "perro"). Estas primeras palabras, que normalmente son sustantivos, responden a estados afectivos y tienen un significado más amplio que la simple referencia. Con ellas se expresa todo el significado de una frase. Esta es una característica del vocabulario infantil; son las llamadas palabras-frase, que dan nombre la esta etapa: período holofrásico u holofrástico. Así, como por ejemplo, puede decir papa, cuándo ve su padre, cuándo su padre sale o cuándo ve un objeto que le pertenece. Su articulación de los fonemas del lenguaje aun no es la correcta, y pueden aparecer confusiones (dopo por roto, ti por sí, etc.), y omisiones, por no pronunciar todas las sílabas (pato por zapato, ota por pelota). Su comprensión es mejor que la suda expresión; comprenden más lenguaje de la que pueden usar. Utilizan el lenguaje, fundamentalmente, para pedir algo que satisfaga sus necesidades o para reclamar la atención del adulto.Ver video "Desarrollo del lenguaje: Del balbuceo a la holofrase"
¡Cantando aprendo a escuchar con atención!
¡Bienvenido al Canal Oficial de Cantando Aprendo a Hablar!
¡Poner atención y diferenciar los sonidos es muy importante!
Disfruta de este divertido compilado, y escucha con atención sus canciones. Te ayudarán a diferenciar entre sonidos similares (discriminación de fonemas), identificar la fuente sonora, mejorar la memoria auditiva y más.
Es muy importante que niñas y niños sepan distinguir entre pato y plato, o lobo y globo, tanto en pronunciación como en la comprensión.
Escucha a diario este compilado, y verás que de a poco podrás ir mejorando y reforzando tu discriminación auditiva.
Recuerda consultar a un fonoaudiólogo si tienes dudas o requieres de ejercicios específicos
En este video encontrarás:
1) El mundo de los sonidos
2) No es lo mismo
3) El pato come en el plato
4) La orquesta
5) El lobo viajando en globo
6) La mesa tiene patas
7) Mi familia es diferente
8) La tribu
9) Baile sensacional
Recuerda seguirnos en nuestras redes socialesVer video "¡Cantando aprendo a escuchar con atención!"
La mamá gatita | Conciencia fonológica niños y niñas | Cantando Aprendo
La mamá gatita quiere lograr que sus hijitos aprendan a hablar, por eso les habla con mucho cuidado.
Con esta canción los niños y niñas conocerán palabras que terminan con la sílaba /do/, podrán aprender a pronunciar mejor y también a desarrollar la conciencia fonológica: palabras que terminan en /do/.
Canción: La mamá gatita
Objetivo: Emisión de fonemas.
Detalle: /d/ en sílabas y palabras.
Edad sugerida: 3 años.
Video educativo para niños y niñas. Creado por fonoaudiólogos.
CONOCE NUESTRO BUSCADOR:
¿Quieres encontrar contenido por edad y/o objetivo específico? Visita el buscador de nuestra biblioteca de contenidos. Aquí encontrarás más de 350 videos y canciones.
Visitar: https://cantandoaprendo.cl/biblioteca/
Súmate a nuestra comunidad educativa ¡Síguenos en nuestras RRSS!
Facebook: http://bit.ly/CAH-FB
Instagram: https://bit.ly/CAH-Instagram
YouTube: http://bit.ly/CAH-Youtube
*Cantando Aprendo a Hablar ofrece contenido de educación y entretención para niños entre los 0 meses y 5 años de edad. Todas nuestras canciones cuentan con un objetivo fonoaudiológico. Puedes conocer todo nuestro contenido disponible en el sitio web www.cantandoaprendo.clVer video "La mamá gatita | Conciencia fonológica niños y niñas | Cantando Aprendo"
R - POEMA DE VERANO BRISAS
R
Ese R.I.P. que indolente se pronuncia
o se escribe con fingida santidad,
es el soso papel que desempeñas
en el rígido proscenio del difunto.
Representas, seguida de la A,
ese símbolo químico del radio,
y al no ser coja ni manca ni cretina,
te pusieron como re en el pentagrama
para exigirte sublimar sonidos.
Tienes rabo elegante (no de paja),
y te pienso como dama en los salones
de afectada etiqueta y larga cola,
que pende de tu traje rebuscado
como signo decadente o modernista.
Inicias la razón en los humanos,
exótico producto del entendimiento,
que no alcanza a borrar las ilusiones
y el engaño que vivimos cada día
como topos rabiosos y castrados
con la navaja del embrutecimiento.
No escapas a la vil rapacidad
de aquellos que intentan sin escrúpulo
llevar hasta las cavas de sus bancos
los sufridos ahorros de los clientes.
Te duplicas como varias compañeras
con un sonido fuerte, asaz bonito,
imponiendo ante dicha situación
fonemas perdurables en el tiempo,
como barras de hierro en los carriles
por donde avanza el indomable tren.
Los cabalistas y los musulmanes
te atribuyen cualidades muy extrañas
en el conjunto de sus especulaciones.
En cambio, quiero darte con mi canto
un escaño decoroso en el poema,
con cariño y respeto por tu forma,
elegante nombradora de las Runas.Ver video "R - POEMA DE VERANO BRISAS"
Bilingüismo en bebes
Los bebés entre cuatro y seis meses son capaces de distinguir visualmente entre dos idiomas con tan sólo observar los gestos faciales de su interlocutor. A partir de los seis meses, sólo los bebés que viven en un entorno en el que se hablan dos lenguas mantienen esta habilidad, porque se ven obligados a estar más atentos. Son los resultados de una investigación realizada por científicos españoles y canadienses publicada en Science.
Ahora, una nueva investigación muestra que, con tan sólo mirar los gestos del rostro de su interlocutor, un bebé puede distinguir si se le habla en un idioma o en otro. Según Núria Sebastián, investigadora del GRNC, esta habilidad "forma parte del conjunto de capacidades que tiene el niño al nacer". Esta capacidad perceptiva les aporta "una información más, que utilizan para complementar la información auditiva", explica. Hasta el momento, se creía que la información visual tenía un papel irrelevante. Estudios anteriores se habían centrado en las habilidades auditivas del bebé. "Al nacer, un bebé ya puede distinguir fonemas, los haya oído o no", explica Sebastián. Ya se habían hecho investigaciones en las que se ha comprobado que, de oído, pueden distinguir entre dos lenguas. Concretamente, los bebés saben diferenciar si se les habla en español o en inglés, en francés o en ruso, en francés o en inglés y en holandés o en japonés.
En esta nueva investigación han participado 12 bebés monolingües de cuatro y seis meses, y 12 bilingües de ocho meses, cuyas familias hablaban francés e inglés. A todos ellos se les mostró una serie de videoclips mudos, en los que sólo podían ver las caras de diversos interlocutores, recitando frases del cuento El pequeño príncipe, primero en un idioma, y luego en otro.
Cuando el bebé ya no mostraba interés, se le cambiada por la imagen muda de la misma persona, pero recitando en otro idioma. "El bebé mira más, nota que ha pasado algo, y vuelve a prestar atención", explica la investigadora.Ver video "Bilingüismo en bebes"