Download Oxford English Dictionary 4.0.0.3
Dictionary. Translation in 75 languages. FRE DOWNLOAD NOW!
http://English-Translators.Blogspot.com World leading translation software Patented single mouse click activation Translation in 75 languages Supports all Windows applications Full Web page translation Spell check FRE DOWNLOAD NOW! http://English-Translators.Blogspot.com """"""""""""""""""""""""""""""""""
Ver video "Dictionary. Translation in 75 languages. FRE DOWNLOAD NOW!"
Los principios de la ciencia
El método científico (del griego: -μετά = hacia, a lo largo- -οδός = camino-; y del latín scientia = conocimiento; camino hacia el conocimiento) es un método de investigación usado principalmente en la producción de conocimiento en las ciencias. Para ser llamado científico, un método de investigación debe basarse en la empírica y en la medición, sujeto a los principios específicos de las pruebas de razonamiento. Según el Oxford English Dictionary, el método científico es: «un método o procedimiento que ha caracterizado a la ciencia natural desde el siglo XVII, que consiste en la observación sistemática, medición, experimentación, la formulación, análisis y modificación de las hipótesis»
Ver video "Los principios de la ciencia"
Fundéu BBVA: "repartidor" o "mensajero", mejor que "rider"
Madrid, 25 may (EFE).- "Repartidor" o "mensajero" son alternativas válidas para el término inglés "rider", que en los últimos tiempos se está empleando de forma más específica para referirse a la persona encargada de llevar paquetes, recados y especialmente comida en bicicleta o moto.
La Fundación del Español Urgente, promovida por la Agencia EFE y BBVA, señala que en los medios de comunicación pueden encontrarse frases como "Las actas de la Inspección de Empleo han fallado que los riders son falsos autónomos" o "Ante todos estos problemas, los 'riders' se unieron y crearon el pasado mayo la Asociación Nacional de Ciclomensajería".
El "Oxford English Dictionary" define "rider" como la 'persona que monta a caballo, bicicleta o motocicleta', ya sea de forma profesional o por afición. Actualmente, suele usarse este término para referirse a los encargados de entregar comida a domicilio o facilitar el envío de paquetes entre particulares, utilizando una bicicleta o una moto como medio de transporte.
También son adecuadas alternativas como "ciclomensajero" o "bicimensajero" si se quiere precisar cuál es el tipo de vehículo empleado. En algunas partes de Hispanoamérica, al repartidor que realiza sus funciones en motocicleta se le conoce como "motoquero".
Por tanto, sería recomendable escribir de este modo los ejemplos anteriores: "Las actas de la Inspección de Empleo han fallado que los repartidores son falsos autónomos" y "Ante todos estos problemas, los mensajeros se unieron y crearon el pasado mayo la Asociación Nacional de Ciclomensajería".
En el caso de que se prefiera mantener la forma inglesa "rider", lo adecuado es escribirla en cursiva o, si no se dispone de este tipo de letra, entrecomillada.
La Fundéu BBVA (www.fundeu.es), que trabaja asesorada por la Real Academia Española y cuyo principal objetivo es el buen uso del español en los medios de comunicación, cuenta con la colaboración, además, del Instituto Cervantes, la Fundación San Millán, Accenture, Gómez-Acebo & Pombo y Prodigioso Volcán.
VÍDEO RECOMENDACIÓN FUNDEÚ.Ver video "Fundéu BBVA: "repartidor" o "mensajero", mejor que "rider""