Seikatsu Shuukan
Joshi teki Seikatsu 01 sub español
Capitulo 02: https://www.dailymotion.com/video/k5SaYc1f7XJupHwwWHx
Ver video "Joshi teki Seikatsu 01 sub español"
[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 02 (sub español)
Capitulo 2/12
Los invitamos a seguirnos en
www.facebook.com/VegieSaiyan y alli podrán ver los enlaces de descargaVer video "[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 02 (sub español)"
[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 11 (sub español)
Capitulo 11/12
Los invitamos a seguirnos en
www.facebook.com/VegieSaiyan y alli podrán ver los enlaces de descargaVer video "[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 11 (sub español)"
[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 10 (sub español)
Capitulo 10/12
Los invitamos a seguirnos en
www.facebook.com/VegieSaiyan y alli podrán ver los enlaces de descargaVer video "[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 10 (sub español)"
[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 08 (sub español)
Capitulo 8/12
Los invitamos a seguirnos en
www.facebook.com/VegieSaiyan y alli podrán ver los enlaces de descargaVer video "[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 08 (sub español)"
[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 04 (sub español)
Capitulo 4/12
Los invitamos a seguirnos en
www.facebook.com/VegieSaiyan y alli podrán ver los enlaces de descargaVer video "[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 04 (sub español)"
[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 12 (sub español)
Capitulo 12/12
Los invitamos a seguirnos en
www.facebook.com/VegieSaiyan y alli podrán ver los enlaces de descargaVer video "[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 12 (sub español)"
[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 05 (sub español)
Capitulo 5/12
Los invitamos a seguirnos en
www.facebook.com/VegieSaiyan y alli podrán ver los enlaces de descargaVer video "[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 05 (sub español)"
[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 07 (sub español)
Capitulo 7/12
Los invitamos a seguirnos en
www.facebook.com/VegieSaiyan y alli podrán ver los enlaces de descargaVer video "[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 07 (sub español)"
[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 03 (sub español)
Capitulo 3/12
Los invitamos a seguirnos en
www.facebook.com/VegieSaiyan y alli podrán ver los enlaces de descargaVer video "[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 03 (sub español)"
[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 09 (sub español)
Capitulo 9/12
Los invitamos a seguirnos en
www.facebook.com/VegieSaiyan y alli podrán ver los enlaces de descargaVer video "[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 09 (sub español)"
[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 06 (sub español)
Capitulo 6/12
Los invitamos a seguirnos en
www.facebook.com/VegieSaiyan y alli podrán ver los enlaces de descargaVer video "[VSnF] Fudanshi Koukou Seikatsu 06 (sub español)"
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu opening sub Español
Ver video "Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu opening sub Español"
Berryz Koubou Concert Tour 2011 Spring ~Shuukan Berryz Times~ Medley (Sub español)
Tal vez algunos se pregunten por qué un especial de Berryz Koubou... La razón es porque así salió como resultado en votación y también hicimos una encuesta sobre que CD de BK os gustaba más y en unos días lo sabreis, mientras este medley que me ha llevado muchísimas horas de trabajo así que... ¡A disfrutarlo!
Ver video "Berryz Koubou Concert Tour 2011 Spring ~Shuukan Berryz Times~ Medley (Sub español)"
Isekai One Turn Kill Neesan Ane Douhan no Isekai Seikatsu Hajimemashita Capitulo 1 sub español
Ver video "Isekai One Turn Kill Neesan Ane Douhan no Isekai Seikatsu Hajimemashita Capitulo 1 sub español"
Sub Español
Ver video "Sub Español"
General [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "General [sub español]"
SMLive02 Sub. Español
Ver video "SMLive02 Sub. Español"
SMLive01 Sub. Español
Ver video "SMLive01 Sub. Español"
Magic.mov sub español
Hola todos en vide ha creado por HotDiggedyDemon
Siento para hablaba
por favor visita FB: www.facebook.com/danielpazperrone
no hay los twitter nombresVer video "Magic.mov sub español"
Capeta_01_By_Naal Sub español
Taira Kappeita, o Capeta, es un estudiante de 4to. Perdió a su madre cuando era muy pequeño. A pesar de que pretende ser fuerte frente a su padre, en realidad se siente solo. Un día, su padre trae piezas basura a casa desde su lugar de trabajo y construye un coche de carreras. Al poco tiempo, se van a un circuito para conducir el coche. Capeta decide tomar parte en la carrera oficial.
Ver video "Capeta_01_By_Naal Sub español"
Demand [sub español]
· Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
· Las palabras en cursiva se encuentran originalmente en inglés en la letra (lyrics) de la canción.Ver video "Demand [sub español]"
Love.Cells.E14 sub español
http://doramavidentes.blogspot.com
Descarga directa HDVer video "Love.Cells.E14 sub español"
unravel SUB ESPAÑOL
Ver video "unravel SUB ESPAÑOL"
Ragnarok Sub Español
Expo Animadores de japon Capitulo 33
Ver video "Ragnarok Sub Español"
Intro Subs Español
¡Ésta sera nuestra intro para los subs español! :D
Ver video "Intro Subs Español"
SMLive08 Sub. Español
Ver video "SMLive08 Sub. Español"
Love.Cells.E13 sub español
http://doramavidentes.blogspot.com
Descarga directa HDVer video "Love.Cells.E13 sub español"
Vermilion. [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinonimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "Vermilion. [sub español]"
SMLiveAction09 Sub. Español
Ver video "SMLiveAction09 Sub. Español"
DAISUKE_Moshimo [SUB ESPAÑOL]
DAISUKE_MOSHIMO_ PV
NARUTO SHIPPUDEN OPENING THEME SONG 12Ver video "DAISUKE_Moshimo [SUB ESPAÑOL]"
Filament sub español
Anime: Mirai Nikki
Interprete: Yousei Teikoku
Canción: FilamentVer video "Filament sub español"
Gallows [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinonimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "Gallows [sub español]"
Love.Cells.E11 sub español
http://doramavidentes.blogspot.com
Descarga directa HDVer video "Love.Cells.E11 sub español"
Tacica_Newsong [SUB ESPAÑOL]
Tacica_Newsong SUB ESPAÑOL
NARUTO SHIPPUDEN OPENINF THEME SONG 10Ver video "Tacica_Newsong [SUB ESPAÑOL]"
SMLive00 Sub. Español
Ver video "SMLive00 Sub. Español"
Love.Cells.E10 sub español
http://doramavidentes.blogspot.com
Descarga directa HDVer video "Love.Cells.E10 sub español"
ERRORs [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "ERRORs [sub español]"
DISSEMBLE [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "DISSEMBLE [sub español]"
Sign_FLOW [SUB ESPAÑOL]
Sign_FLOW SUB ESPAÑOL
NARUTO SHIPPUDEN OPENING THEME SONG 6Ver video "Sign_FLOW [SUB ESPAÑOL]"
SMLive03 Sub. Español
Ver video "SMLive03 Sub. Español"
SMLive04 Sub. Español
Ver video "SMLive04 Sub. Español"
Love.Cells.E07 sub español
http://doramavidentes.blogspot.com
Descarga directa HDVer video "Love.Cells.E07 sub español"
MASQUERADE [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "MASQUERADE [sub español]"
Fade [sub español]
· Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
· Las palabras en cursiva se encuentran originalmente en inglés en la letra (lyrics) de la canción.Ver video "Fade [sub español]"
Varuna [sub. español]
*A pesar de que muchos piensan que esta canción hace referencia una deidad híndu del mismo nombre, en realidad su titulo se debe a un tipo de mariposa. (en.wikipedia.org/wiki/Atrophaneura_varuna)
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinonimos o simplemente ser omitidas para este fin.Ver video "Varuna [sub. español]"
timeless sub español
ESPERO K LES USTE BYEEEEE
Ver video "timeless sub español"
BC Sub. español
Ver video "BC Sub. español"
Swallowtail [sub español]
*El titulo de la canción se inspira en un tipo de mariposa. (http://en.wikipedia.org/wiki/Swallowtail_butterfly)
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinonimos o simplemente ser omitidas para este fin.Ver video "Swallowtail [sub español]"
WORST [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "WORST [sub español]"
Cross sub español
Cross sub español
Ver video "Cross sub español"
JIYEON SUB ESPAÑOL
encontré este vídeo sub en eng por; PJYSub
y los subtitule me encanta Jiyeon y Jin Woon juntosVer video "JIYEON SUB ESPAÑOL"
Morpho [sub español]
*El titulo de esta canción esta inspirado en un tipo de mariposa. (http://en.wikipedia.org/wiki/Morpho)
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinonimos o simplemente ser omitidas para este fin.Ver video "Morpho [sub español]"
404 [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "404 [sub español]"
MUCC_MOTHER [SUB ESPAÑOL]
MUCC_MOTHER SUB ESPAÑOL
NARUTO SHIPPUDEN ENDING THEME SONG 23Ver video "MUCC_MOTHER [SUB ESPAÑOL]"
Capeta_02_By_Naal Sub español
Taira Kappeita, o Capeta, es un estudiante de 4to. Perdió a su madre cuando era muy pequeño. A pesar de que pretende ser fuerte frente a su padre, en realidad se siente solo. Un día, su padre trae piezas basura a casa desde su lugar de trabajo y construye un coche de carreras. Al poco tiempo, se van a un circuito para conducir el coche. Capeta decide tomar parte en la carrera oficial.
Ver video "Capeta_02_By_Naal Sub español"
Buzz - To You (Sub Español- Eng sub)
Ésta canción me enamoró, aunque el grupo ya no está activo, el vocalista, Min Kyung Hoon recientemente ha sacado su album como solista, espero que les guste el video:D si tienen pedidos,dejen un comentario, que lo disfruten
Ver video "Buzz - To You (Sub Español- Eng sub)"
[SUB ESPAÑOL] FANMEETING (MC)
Video: Farting Flower
Traduccion y edicion: Nicole / INNER CIRCLE Chile.
No se olviden de visitar nuestra página en Facebook:
https://www.facebook.com/InnerCircleChileOfficialVer video "[SUB ESPAÑOL] FANMEETING (MC)"
^^YAMAPI ME SUB ESPAÑOL ^^
yamapi ME sub español
espero k les guste byeeeeeeeVer video "^^YAMAPI ME SUB ESPAÑOL ^^"
end 3 sub español
Ver video "end 3 sub español"
Kyousogiga Opening Sub Español
Ver video "Kyousogiga Opening Sub Español"
[sub Español] APinK - Bubibu_live
Ver video "[sub Español] APinK - Bubibu_live"
Watamote Fanfic Sub Español
Ver video "Watamote Fanfic Sub Español"
[Sub Español] uBEAT - Should.Have.Treated.you.Better
Ver video "[Sub Español] uBEAT - Should.Have.Treated.you.Better"
BATB S204 SUBS ESPAÑOL
Ver video "BATB S204 SUBS ESPAÑOL"
DOTS entrevista sub español
segmento de programa con entrevista a eenco de DOTS
Ver video "DOTS entrevista sub español"
TAKUNOMI. 11 SUB ESPAÑOL
TAKUNOMI. 11 SUB ESPAÑOL
Ver video "TAKUNOMI. 11 SUB ESPAÑOL"
EXO Wolf [Sub Español]
Los lobitos de EXO Credito (por los subs): KRJEsubs :)
Ver video "EXO Wolf [Sub Español]"
Cassette Girl Sub Español
Expo animadores de Japón Capitulo 34
Ver video "Cassette Girl Sub Español"
Zessei bijin - sub español
Ending 1 de Sayonara zetsubou sensei
Ver video "Zessei bijin - sub español"
Radiant Force Sub español
Ver video "Radiant Force Sub español"
Spooksville 1x12, Sub español
Soy un chico que le encantan los videojuegos pero no se me dan muy bien pero lo principal es que esteis
entretenidos que no se te olvide de suscribirte para ser el GAMERS MÁS PRO!! y dejarme el super
poderoso LIKE GAMER, también recuerda activar la CAMPANITA GAMER!! para enterarte de los vídeos.
---------------------------------------------------------
Suscríbete a mi Canal:
https://youtube.com/@kingsofpatman
Redes sociales:
***************
Enlace:
https://linkbio.co/Kingsofpatman
Donaciones:
https://ko-fi.com/kingsofpatman
Dailymotion:
https://www.dailymotion.com/KingsOfPatmanVer video "Spooksville 1x12, Sub español"
Khuntoria 61 Sub español
He aquí el episodio 61 de la couple Khuntoria, como no vi ninguno en español me animé a terminarlo para algunos que quizás no lo hayan visto aún.
Créditos: RmSubs
¡Qiut Fansub ha nacido hoy! :3
Para descargar visita: http://infin7te.blogspot.com/2012/01/wgm-khuntoria-episodio-61.htmlVer video "Khuntoria 61 Sub español"
Shine | DBSK | Sub Español
To TA & LA
Ver video "Shine | DBSK | Sub Español"
MLP 01X12 Sub Español
Ver video "MLP 01X12 Sub Español"
MLP 07X26 Sub Español
Aporte de mylittleponyseriestv
Ver video "MLP 07X26 Sub Español"
Swingtown 1x06 Sub español
Ver video "Swingtown 1x06 Sub español"
Divorcio Inesperado sub español
Divorcio Inesperado sub español
Ver video "Divorcio Inesperado sub español"
Rakuen [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "Rakuen [sub español]"
MELODY [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "MELODY [sub español]"
exotic sub español
Ver video "exotic sub español"
Tao [sub español]
· Esta canción hace referencia a una doctrina filosófica budista. Puede traducirse literalmente como "el camino", "la vía", o también por "el método" o "la doctrina"; se refiere a la esencia primordial o al aspecto fundamental del universo; es el orden natural de la existencia, que en realidad no puede ser nombrado, en contraste con las incontables cosas "nombrables" en las que se manifiesta. (Más info: https://es.wikipedia.org/wiki/Tao)
· Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
· Las palabras en cursiva se encuentran originalmente en inglés en la letra (lyrics) de la canción.Ver video "Tao [sub español]"
Capeta_04_By_Naal Sub español
Taira Kappeita, o Capeta, es un estudiante de 4to. Perdió a su madre cuando era muy pequeño. A pesar de que pretende ser fuerte frente a su padre, en realidad se siente solo. Un día, su padre trae piezas basura a casa desde su lugar de trabajo y construye un coche de carreras. Al poco tiempo, se van a un circuito para conducir el coche. Capeta decide tomar parte en la carrera oficial.
Ver video "Capeta_04_By_Naal Sub español"
Awakening. [sub español]
· La frase 悪い夢 (warui yume) significa literalmente "un mal sueño", pero ya que un mal sueño es una pesadilla y el nombre de la banda es pesadilla en inglés, me pareció un divertido juego de palabras.
· Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
· Las palabras en cursiva se encuentran originalmente en inglés en la letra (lyrics) de la canción.Ver video "Awakening. [sub español]"
Dizzy [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "Dizzy [sub español]"
Love.Cells.E03 sub español
http://doramavidentes.blogspot.com
Descarga directa HDVer video "Love.Cells.E03 sub español"
Love.Cells.E08 sub español
http://doramavidentes.blogspot.com
Descarga directa HDVer video "Love.Cells.E08 sub español"
Rewrite [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinonimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "Rewrite [sub español]"
Lluvia Sub Español
Ver video "Lluvia Sub Español"
the_best_twins_ep05 /sub español
Ver video "the_best_twins_ep05 /sub español"
[SUB ESPAÑOL] BBWC2016preview
SUB ESPAÑOL: DALLVIP SUBS
BIGBANG - WELCOMING COLLECTION 2016 DVD PROMO SPOT
VIDEO ORIGINAL: https://www.youtube.com/watch?v=T26WU...
NOTA: por favor, si vas a compartir este video hazlo directamente desde Youtube (No link de Dailymotion)
- https://youtu.be/muarL-8TsUkVer video "[SUB ESPAÑOL] BBWC2016preview"
Koukotsu [sub español]
· Al entonarse esta canción, las palabras marcadas con un asterisco (*) se repiten varias veces.
· La frase marcada con dos asteriscos (**) se refiere a la acción de bailar al ritmo que la sociedad marca.
· Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
· Las palabras en cursiva se encuentran originalmente en inglés en la letra (lyrics) de la canción.Ver video "Koukotsu [sub español]"
Riddle [sub español]
*I LOVE YOU, ONE-CHAN (=*w*=)//
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.Ver video "Riddle [sub español]"