Sub Español
HATE [sub español]
· Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
· Las palabras en cursiva se encuentran originalmente en inglés en la letra (lyrics) de la canción.Ver video "HATE [sub español]"
Hinageshi Subs Español
Ver video "Hinageshi Subs Español"
Empty. [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "Empty. [sub español]"
Love.Cells.E02 sub español
http://doramavidentes.blogspot.com
Descarga directa HDVer video "Love.Cells.E02 sub español"
Rakuen [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "Rakuen [sub español]"
Tao [sub español]
· Esta canción hace referencia a una doctrina filosófica budista. Puede traducirse literalmente como "el camino", "la vía", o también por "el método" o "la doctrina"; se refiere a la esencia primordial o al aspecto fundamental del universo; es el orden natural de la existencia, que en realidad no puede ser nombrado, en contraste con las incontables cosas "nombrables" en las que se manifiesta. (Más info: https://es.wikipedia.org/wiki/Tao)
· Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
· Las palabras en cursiva se encuentran originalmente en inglés en la letra (lyrics) de la canción.Ver video "Tao [sub español]"
MELODY [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "MELODY [sub español]"
exotic sub español
Ver video "exotic sub español"
Capeta_04_By_Naal Sub español
Taira Kappeita, o Capeta, es un estudiante de 4to. Perdió a su madre cuando era muy pequeño. A pesar de que pretende ser fuerte frente a su padre, en realidad se siente solo. Un día, su padre trae piezas basura a casa desde su lugar de trabajo y construye un coche de carreras. Al poco tiempo, se van a un circuito para conducir el coche. Capeta decide tomar parte en la carrera oficial.
Ver video "Capeta_04_By_Naal Sub español"
ALWAYS SUB ESPAÑOL
Ver video "ALWAYS SUB ESPAÑOL"
Truth [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "Truth [sub español]"
Drastica [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinonimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "Drastica [sub español]"
SAW1 SUB ESPAÑOL
PELICULA
Ver video "SAW1 SUB ESPAÑOL"
GWIYOMI - sub español
gwiyomi :) :3
Ver video "GWIYOMI - sub español"
Capeta_03_By_Naal Sub español
Taira Kappeita, o Capeta, es un estudiante de 4to. Perdió a su madre cuando era muy pequeño. A pesar de que pretende ser fuerte frente a su padre, en realidad se siente solo. Un día, su padre trae piezas basura a casa desde su lugar de trabajo y construye un coche de carreras. Al poco tiempo, se van a un circuito para conducir el coche. Capeta decide tomar parte en la carrera oficial.
Ver video "Capeta_03_By_Naal Sub español"
Nameless [sub español]
· Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
· Las palabras en cursiva se encuentran originalmente en inglés en la letra (lyrics) de la canción.Ver video "Nameless [sub español]"
B.Adrenaline sub español
Video corregido + romanizacion
https://www.youtube.com/watch?v=ynbyIKtziyoVer video "B.Adrenaline sub español"
Rashisa sub español
Anime: Barakamon
Interprete: SUPER BEAVER
Canción: RashisaVer video "Rashisa sub español"
Deadpool Sub Español
Ver video "Deadpool Sub Español"
Sky - (Sub. Español)
Ver video "Sky - (Sub. Español)"
TLH2x02B Sub español
The old and the restless 2B
Ver video "TLH2x02B Sub español"
Suna [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "Suna [sub español]"
asdfmovie6 [Sub Español]
Ver video "asdfmovie6 [Sub Español]"
Love.Cells.E06 sub español
http://doramavidentes.blogspot.com
Descarga directa HDVer video "Love.Cells.E06 sub español"
Falling sub español
kpop, asia club
Ver video "Falling sub español"
Capeta_05_By_Naal Sub español
Taira Kappeita, o Capeta, es un estudiante de 4to. Perdió a su madre cuando era muy pequeño. A pesar de que pretende ser fuerte frente a su padre, en realidad se siente solo. Un día, su padre trae piezas basura a casa desde su lugar de trabajo y construye un coche de carreras. Al poco tiempo, se van a un circuito para conducir el coche. Capeta decide tomar parte en la carrera oficial.
Ver video "Capeta_05_By_Naal Sub español"
DISSEMBLE [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "DISSEMBLE [sub español]"
SMLive00 Sub. Español
Ver video "SMLive00 Sub. Español"
Love.Cells.E10 sub español
http://doramavidentes.blogspot.com
Descarga directa HDVer video "Love.Cells.E10 sub español"
ERRORs [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "ERRORs [sub español]"
Sign_FLOW [SUB ESPAÑOL]
Sign_FLOW SUB ESPAÑOL
NARUTO SHIPPUDEN OPENING THEME SONG 6Ver video "Sign_FLOW [SUB ESPAÑOL]"
WORST [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "WORST [sub español]"
Cross sub español
Cross sub español
Ver video "Cross sub español"
JIYEON SUB ESPAÑOL
encontré este vídeo sub en eng por; PJYSub
y los subtitule me encanta Jiyeon y Jin Woon juntosVer video "JIYEON SUB ESPAÑOL"
Morpho [sub español]
*El titulo de esta canción esta inspirado en un tipo de mariposa. (http://en.wikipedia.org/wiki/Morpho)
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinonimos o simplemente ser omitidas para este fin.Ver video "Morpho [sub español]"
404 [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "404 [sub español]"
MUCC_MOTHER [SUB ESPAÑOL]
MUCC_MOTHER SUB ESPAÑOL
NARUTO SHIPPUDEN ENDING THEME SONG 23Ver video "MUCC_MOTHER [SUB ESPAÑOL]"
Capeta_02_By_Naal Sub español
Taira Kappeita, o Capeta, es un estudiante de 4to. Perdió a su madre cuando era muy pequeño. A pesar de que pretende ser fuerte frente a su padre, en realidad se siente solo. Un día, su padre trae piezas basura a casa desde su lugar de trabajo y construye un coche de carreras. Al poco tiempo, se van a un circuito para conducir el coche. Capeta decide tomar parte en la carrera oficial.
Ver video "Capeta_02_By_Naal Sub español"
SMLive03 Sub. Español
Ver video "SMLive03 Sub. Español"
Khoobsurat Trailer sub español
Trailer de la pelicula Khoobsurat (2014) estreno 19 Setiembre, protagonizado por Sonam Kapoor y Fawad Khan
Ver video "Khoobsurat Trailer sub español"
BluexPrism heart (Sub español)
Ver video "BluexPrism heart (Sub español)"
Tanpopo # - Umbrella (sub español)
Ver video "Tanpopo # - Umbrella (sub español)"
shinee you (sub español)
con imagenes del dorama boys before flowers
Ver video "shinee you (sub español)"
Aishitene Motto sub español
uno mas que no es mio pero hace tiempo ya no veo en linea facilmente
Ver video "Aishitene Motto sub español"
Mejibray Gesshoku (Sub Español)
Ver video "Mejibray Gesshoku (Sub Español)"
Jupiter- Nostalgie (sub español)
Ver video "Jupiter- Nostalgie (sub español)"
PV Drifters Sub Español
este substitulaje es de darkatemnofansub
ya tiene fecha! dia 6 de junio se estrena.
www.darkatemnofansuboficial.wordpress.comVer video "PV Drifters Sub Español"
Gackt - Luna sub español
gackt luna sub español
Ver video "Gackt - Luna sub español"
Itoshiki Natasha sub español
Itoshiki Natasha
NMB48 team M
RH2014Ver video "Itoshiki Natasha sub español"
Princess Margaret (Sub. Español)
LILIUM -Lilium Shoujo Junketsu Kageki- (LILIUM -リリウム 少女純潔歌劇)
Princess Margaret (プリンセス・マーガレット) - Marguerite (Sato Masaki) + Jasmine (Tanabe Nanami), Clematis (Kaga Kaede), Mimosa (Sasaki Rikako)Ver video "Princess Margaret (Sub. Español)"
MLP 06X21 Sub Español
Aporte de Mylittleponyseriestv
Ver video "MLP 06X21 Sub Español"
2moons2 Sub español cap1.5
Ver video "2moons2 Sub español cap1.5"
MLP 07X21 Sub Español
Aporte de mylittleponyseriestv
Ver video "MLP 07X21 Sub Español"
Utsukushiki Mono sub español
Utsukushi mono - Team N, NMB48 2017
A6 cover
*La traducción la tuve que modificar para que tuviera sentido
** En los coros tanto la declamación que hace la integrante y el coro es exactamente las mismas palabras, solo que lo primero es dicho mas lentoVer video "Utsukushiki Mono sub español"
Yunho History (Sub. Español)
HECHO POR FANS PARA FANS
NO VENDER
DESCARGA: http://www.4shared.com/video/lg2TS31h/YunHo_1.html?
disculpen por la falta de ortografía... me acabo de dar cuenta u.uVer video "Yunho History (Sub. Español)"
TaeTee- ใช่หรือเปล่า. Sub español.
Ver video "TaeTee- ใช่หรือเปล่า. Sub español."
MLP 01X14 Sub Español
Ver video "MLP 01X14 Sub Español"
Given_Live_Action_Cap 3 Sub Español
Ver video "Given_Live_Action_Cap 3 Sub Español"
[Lésbico] Pragma. Subs. español.
Yoo Hee y Joo Yeon se enamoraron en la escuela secundaria, pero la persecución de los h0m0s en su escuela las desgarró, al tal grado de separarse.
Ver video "[Lésbico] Pragma. Subs. español."
Koukotsu [sub español]
· Al entonarse esta canción, las palabras marcadas con un asterisco (*) se repiten varias veces.
· La frase marcada con dos asteriscos (**) se refiere a la acción de bailar al ritmo que la sociedad marca.
· Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
· Las palabras en cursiva se encuentran originalmente en inglés en la letra (lyrics) de la canción.Ver video "Koukotsu [sub español]"
Riddle [sub español]
*I LOVE YOU, ONE-CHAN (=*w*=)//
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.Ver video "Riddle [sub español]"
Stereopony sub español
Ver video "Stereopony sub español"
Buddies [sub. español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinonimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "Buddies [sub. español]"
Capeta_06_By_Naal Sub español
Taira Kappeita, o Capeta, es un estudiante de 4to. Perdió a su madre cuando era muy pequeño. A pesar de que pretende ser fuerte frente a su padre, en realidad se siente solo. Un día, su padre trae piezas basura a casa desde su lugar de trabajo y construye un coche de carreras. Al poco tiempo, se van a un circuito para conducir el coche. Capeta decide tomar parte en la carrera oficial.
Ver video "Capeta_06_By_Naal Sub español"
Cherish [sub español]
· Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
· Las palabras en cursiva se encuentran originalmente en inglés en la letra (lyrics) de la canción.Ver video "Cherish [sub español]"
trickSTAR [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "trickSTAR [sub español]"
Yasoukyoku [sub español]
*Nocturno, na. (Del lat. nocturnus). 1. m. Mús. Pieza de música vocal o instrumental, de melodía dulce, propia para recordar los sentimientos apacibles de una noche tranquila. 2. m. Mús. Serenata en que se cantan o tocan composiciones de carácter sentimental.
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.Ver video "Yasoukyoku [sub español]"
Distance Sub Español
Ver video "Distance Sub Español"
Juliet [SUBS ESPAÑOL]
Ver video "Juliet [SUBS ESPAÑOL]"
Baptize sub español
Anime: Seikon No Qwaser
Cancion: Baptize
Interprete: Yousei TeikokuVer video "Baptize sub español"
Fragment [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "Fragment [sub español]"
Love.Cells.E09 sub español
http://doramavidentes.blogspot.com
Descarga directa HDVer video "Love.Cells.E09 sub español"
SLEEPER [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinonimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "SLEEPER [sub español]"
Wasurenagusa [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería o carecería de sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "Wasurenagusa [sub español]"
Pandora [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinonimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "Pandora [sub español]"
Taboo [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinónimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "Taboo [sub español]"
Crazy Sub español romanji
Ver video "Crazy Sub español romanji"
MINARI TV - SUB ESPAÑOL
Reportajes y noticias de FTIsland, conducidas por Minari xD
Créditos:
DJ.Pri (Traducción al Inglés)
Cranberry_31 (Subtítulos en Inglés)
FT island Venezuela (Traducción al Español)
FT Island mexico (primadonna) (Edición)Ver video "MINARI TV - SUB ESPAÑOL"
SMLiveAction 10 Sub. Español
Ver video "SMLiveAction 10 Sub. Español"
She_(sub español)__Aznavour_Charles
Ver video "She_(sub español)__Aznavour_Charles"
GACKT -EVER- Sub Español
Ver video "GACKT -EVER- Sub Español"
Go! CNBLUE [Sub Español]
Si les gustó nuestro trabajo, no se olviden de suscribirse ^^
Pueden encontrarnos en ~CNBLUE VOICE ARGENTINA~
Facebook: https://www.facebook.com/cnbluevoiceargentina
https://www.facebook.com/Boicesubs
y nuestra página web: http://cnblueargentina.com/
No Copyright Infringement is intended.
Rights reserved for creative leaders of this videoVer video "Go! CNBLUE [Sub Español]"
Obssesion - SHINee (Sub español)
Ver video "Obssesion - SHINee (Sub español)"
EXO - 365 (Sub Español)
Exo - 365 Me encanta la verdad es muy buena y la letra tambien :)!
Ver video "EXO - 365 (Sub Español)"
SNSD Promise sub español
Ver video "SNSD Promise sub español"
MLP 07X22 Sub Español
Aporte de mylittleponyseriestv
Ver video "MLP 07X22 Sub Español"
ASMV - Anohana - Sub español
Aquí les dejo este vídeo espero que sea de su agrado, si te gustó click en me gusta comparte, ayuda bastante.
RECOMENDACIÓN:
Ver el vídeo en HD y con audífonos.
Disfrútenlo, hasta el próximo vídeo saludos.
Anime:
- AnoHana
Otros nombres:
-Anohana: The Flower We Saw That Day
-Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai.
Músicas:
-Emad Yaghoubi - Reach.
...............................
Facebook oficial:
https://www.facebook.com/810ale018
Suelo publicar cosas relacionadas al canal, más no cosas personales, así que si quieres estar mas al pendiente de mis actividades (También soy bastante inactivo por ahí), sabes que hacer.
...............................Ver video "ASMV - Anohana - Sub español"
MLP 01X04 Sub Español
Ver video "MLP 01X04 Sub Español"
Hajimaritai Kanon sub español
FELICIDADES RIPPI! hoy es el cumpleaños de Rippi, para esta ocasión he traducido su canción de su primer álbum!
Ver video "Hajimaritai Kanon sub español"
[Sub Español] DAOKO - Juicy
Ver video "[Sub Español] DAOKO - Juicy"
Given_Live_Action_Cap 4 Sub Español
Ver video "Given_Live_Action_Cap 4 Sub Español"
XXXTENTACION---Numb-(sub-español)
XXXTENTACION---Numb-(sub-español)
Ver video "XXXTENTACION---Numb-(sub-español)"
【SUB ESPAÑOL】 NIÑERA STRIPER
【SUB ESPAÑOL】 NIÑERA STRIPER
#daylimotion #subespañol #dramascortos #dramacorto #doramas #ohmydramas #drama #doramascoreanos #kdramas #doramasenespañol #10dramascortos #doramascortos #kdramaVer video "【SUB ESPAÑOL】 NIÑERA STRIPER"
Intro Subs Español
¡Ésta sera nuestra intro para los subs español! :D
Ver video "Intro Subs Español"
SMLiveAction09 Sub. Español
Ver video "SMLiveAction09 Sub. Español"
SMLive08 Sub. Español
Ver video "SMLive08 Sub. Español"
Love.Cells.E13 sub español
http://doramavidentes.blogspot.com
Descarga directa HDVer video "Love.Cells.E13 sub español"
Vermilion. [sub español]
*Esta traducción no es conforme a la letra, fue adaptada de tal forma que tenga un significado en español pues, si se tradujera literalmente, perdería sentido. Varias palabras pueden estar cambiadas por sinonimos o simplemente ser omitidas para este fin.
Ver video "Vermilion. [sub español]"